Craftsman 580.325610 Instrucciones De Uso
Craftsman 580.325610 Instrucciones De Uso

Craftsman 580.325610 Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para 580.325610:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Operator's Manual
AC Generator
5600 Watt
Model No.
580.325610
Generator
Customer Helpline
1-800-222-3136
HOURS: Mon. - Fri. 8 a.m. to 5 p.m. (CT)
WARNING
Before using this product, read this
manual and follow all Safety Rules
and Operating Instructions.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
Visit our Craftsman website: www.craftsman.com
Part No. 198451GS Draft F (04/09/2007)
ADVERTENCIA
Antes de utilizar el producto, lea este
manual y siga todas las Reglas de
Seguridad e Instrucciones de Uso.
• Safety
• Assembly
• Operation
• Maintenance
• Parts
• Español, p. 36

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Craftsman 580.325610

  • Página 36: Español

    Si el generador falla debido a defectos de materiales o mano de obra en el plazo de un año a partir de la fecha de compra, devuélvalo a cualquier almacén Sears, punto de venta de Craftsman o centro de reparación y repuestos de Sears de los Estados Unidos para su reparación gratuita o, en caso de que ésta no sea posible, para su sustitución.
  • Página 37: Símbolos De Peligro Y Significados

    REGLAS DE SEGURIDAD Este es el simbolo de alerta de seguridad. Es usado para indicarle situaciones con peligros potenciales de lesion para el personal. Siga las instrucciones de todos los mensajes de seguridad que aparecen despues de este simbolo para evitar posibles lesiones o muerte.
  • Página 38 ADVERTENCIA ADVERTENCIA Al motor funcionar, se produce monóxido de La combustible y sus vapores son carbono, un gas inodoro y venenoso. extremadamente inflamables y explosivos. Respirar monóxido de carbono puede provocar El fuego o una explosión pueden causar dolor de cabeza, fatiga, mareos, vómitos, quemaduras severas e inclusive la muerte.
  • Página 39 ADVERTENCIA PRECAUCIÓN El contacto con la zona del silenciador puede Las velocidades de operación en exceso, aumentan los producir quemaduras graves. riesgos de heridas y daños al generador. Los gases y el calor de escape pueden inflamar Las velocidades bajan en exceso, imponen una carga muy los materiales combustibles y las estructuras o pesada.
  • Página 40: Características Y Controles

    CARACTERÍSTICAS Y CONTROLES CONOZCA SU GENERADOR Lea este manual del operario y las reglas de seguridad antes de operar su generador. Compare las ilustraciones con su generador para familiarizarse con la ubicación de los diferentes controles y ajustes. Conserve este manual para referencias futuras. A - Tomacorriente Dobles de 120 Voltios AC, 20 Amp —...
  • Página 41: Desembalaje Del Generador

    MONTAJE Su generador requiere de ciertos procedimientos de montaje y solo estará listo para ser utilizado después de haberle suministrado servicio con el combustible y aceite recomendados. Si usted tiene problemas con el montaje de su generador, por favor llame a la línea de ayuda para generadores al 1-800-222-3136.
  • Página 42: Antes De Darle Arranque Al Generador

    ANTES DE DARLE ARRANQUE AL ADVERTENCIA GENERADOR La combustible y sus vapores son Agregar Aceite al Motor extremadamente inflamables y explosivos. 1. Coloque la generador en una superficie plana y nivelada. El fuego o una explosión pueden causar 2. Limpie la zona de alrededor del orificio de llenado de aceite y quemaduras severas e inclusive la muerte.
  • Página 43 Tapón de Combustible para Mejorar el Arranque 3. Retire la lengüeta para dejar la membrana al descubierto. El uso de conservante de combustible mantiene el combustible en buen estado y limpia los carburadores, lo que facilita el arranque en todas las estaciones del año. El nuevo tapón de combustible gotea automáticamente conservante concentrado en el depósito de combustible.
  • Página 44: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO COMO USAR SU GENERADOR Ubicación del Generador SI TIENE PROBLEMAS operando su generador después de leer el Espacio Libre Alrededor del Generador manual, por favor llame a la línea de ayuda para generadores al 1-800-222-3136. ADVERTENCIA Los gases y el calor de escape pueden inflamar Tierra del Sistema los materiales combustibles y las estructuras o El generador dispone de una conexión a tierra del sistema que...
  • Página 45: Encienda El Motor

    Encienda el Motor ADVERTENCIA Desconecte todas las cargas eléctricas del generador. NUNCA El contacto con la zona del silenciador puede arranque o pare el motor cuando haya aparatos eléctricos producir quemaduras graves. conectados y en funcionamiento. Siga las instrucciones de puesta en marcha en orden numérico.
  • Página 46: Juegos De Cordones Y Enchufes Conectores

    3. Mueva el interruptor del motor a la posición “Off” (Apagado). Este receptáculo le provee poder a cargas de 120/240 Voltios AC, de 60 Hz, fase sencilla, que requieren hasta 2,800 Voltios de energía a ADVERTENCIA 23.3 Amperios, para 120 Voltios; 5,600 Voltios de energía (5.6 kW) a 23.3 Amperios para 240 Voltios.
  • Página 47: Capacidad

    NO SOBRECARGUE GENERADOR 4. Conecte y encienda la próxima carga. 5. De nuevo, permita que el generador se estabilice. Capacidad 6. Repita los pasos 4 y 5 para cada carga adicional que usted Usted debe asegurarse que su generador puede proveer el tenga.
  • Página 48: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES INFORMACIÓN TÉCNICA SOBRE EL ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO MOTOR Especificaciones del Generador El motor es de uno cilindros, de válvulas en cabeza (OHV), Vataje que empieza ....8,600 Vatios (8.6 kW) refrigerado por aire y de baja emisión.
  • Página 49: Programa De Mantenimiento

    MANTENIMIENTO PROGRAMA DE MANTENIMIENTO Siga los intervalos horarios o de calendario, lo que ocurra primero. Se requiere de servicio con mayor frecuencia cuando opere la unidad en las condiciones adversas descritas a continuación. CALENDARIO DE MANTENIMIENTO INTERVALO DE OPERACIÓN POR HORA ANOTE LAS FECHAS CONFORME CUMPLA CON EL SERVICIO NORMAL FECHAS DE SERVICIO...
  • Página 50: Mantenimiento Del Motor

    StatStation™ MANTENIMIENTO DEL MOTOR El StatStation™ muestra la carga nominal del generador en función ADVERTENCIA de la frecuencia de salida. También incluye una función de aviso de mantenimiento integrada. Monitor de potencia Chispear involuntario puede tener como La pantalla consta de dos LED de siete segmentos que indican de resultado el fuego o el golpe eléctrico.
  • Página 51: Servicio Del Depurador De Aire

    Comprobación del Nivel de Aceite 4. Quite el tapón de llenado de aceite y vacíe todo el aceite en un recipiente adecuado. Compruebe el nivel de aceite antes de cada uso o cada 5 horas de funcionamiento, como mínimo. Rellene si es necesario. 5.
  • Página 52: Sistema De Refrigeración De Aire

    Limpie/Reemplace la Bujía Cambie la bujía cada 100 horas de funcionamiento o una vez al año, lo que suceda antes. Esto ayudará a su motor a arrancar más fácilmente y funcionar mejor. 1. Limpie la zona de alrededor de la bujía. 2.
  • Página 53: Generalidades

    ALMACENAMIENTO GENERALIDADES Cambio de Aceite Con el motor todavía caliente, drene el aceite de la caja del cigüeñal. El generador deberá ser encendido al menos una vez cada siete días y deberá dejarlo funcionar al menos durante 30 minutos. Si no Vuelva a llenarla con el grado de aceite recomendado.
  • Página 54: Reparacion De Averias

    DIAGNÓSTICO Y REPARACIÓN DE AVERÍAS Problema Causa Solución 1. Uno de los cotacircuitos está abierto. 1. Reajuste el cortacircuito. 2. Falla en el generador. 2. Póngase en contacto con la Planta de Servicio de Sears. El motor está funcionando pero no existe 3.
  • Página 55: Notas

    NOTAS...
  • Página 56 NOTAS...
  • Página 57 NOTAS...
  • Página 58: Garantia Del Sistema De Control De Emisiones

    GARANTIA DEL SISTEMA DE CONTROL DE EMISIONES Sears, Roebuck and Co., U.S.A. (Sears), California Air Resources Board (Consejo de Recursos sobre el Aire de California, CARB, por sus siglas en inglés) y United States Environmental Protection Agency (Agencia de Protección Ambiental de EE.UU. , EPA, por sus siglas en inglés).
  • Página 59: Información Sobre Emisiones

    Información sobre emisiones Algunos motores cuentan con la certificación de cumplimiento de la fase 2 de las normas sobre emisiones de la United States Los motores con certificación de cumplimiento de la normativa Environmental Protection Agency (USEPA, Agencia estadounidense sobre emisiones de nivel 2 del California Air Resources Board de protección del medioambiente ).

Tabla de contenido