Installation Instructions/Instructions d'installation/Instrucciones de
instalación/Instruções de instalação English, Français, Español, Português
WARNING: Please refer to the System Installation Manual for information on limitations regarding product use and function and information on the limitations as to liability of the manufacturer.
NOTE: These instructions shall be used in conjunction with the system Installation Manual of the Control Panel with which this equipment is intended to be used..
ATTENTION: Ce manuel contient des informations sur les restrictions concernant le fonctionnement et l'utilisation du produit et des informations sur les restrictions en ce qui concerne la responsabilité du
fabricant. La totalité du manuel doit être lu attentivement.
NOTE: Ce manuel doit être utlisé en conjunction avec le Manuel d'installation du Panneau de contrôle.
ATENCIÓN: Consulte el Manual de instalación del sistema para obtener información sobre las limitaciones del uso y funciones del producto, asi como las limitaciones de la reponsabilidad del fabricante.
NOTA: Estas instrucciones deberán utilizarse conjuntamente con el Manual de instalación del sistema del Panel de control con el que se vaya a utilizar este equipo.
AVISO: Consulte o Manual de instalação do sistema para obter informações acerca das limitações relativas à utilização do produto e funções e informações acerca das limitações relativas à imputação de
responsabilidades ao fabricante.
NOTA: Estas instruções devem ser utilizadas em conjunto com o Manual de instalação do sistema do painel de controlo com o qual este equipamento se destina a ser utilizado.
Resumen de contenidos para DSC PowerSeries neo HS2LEDX
Página 1
HS2LED/HS2ICON(P)(RF)X/HS2LCD(RF)(P)X V1.1 Installation Instructions/Instructions d’installation/Instrucciones de instalación/Instruções de instalação English, Français, Español, Português WARNING: Please refer to the System Installation Manual for information on limitations regarding product use and function and information on the limitations as to liability of the manufacturer. NOTE: These instructions shall be used in conjunction with the system Installation Manual of the Control Panel with which this equipment is intended to be used..
Introducción Montaje del teclado HS2LED/ICN(RF)/LCD(RF) HS2ICN(RF)P/LCD(RF)P 1 teclado 1 teclado Los teclados HS2LED/HS2ICN(P)(RF)x/HS2LCD(RF)(P)x son Monte el teclado donde sea accesible desde puntos designados de compatibles con los paneles PowerSeries Neo HS2016/32/64, Cuatro tornillos de montaje Cuatro tornillos de montaje entrada y salida. Una vez que se ha seleccionado una ubicación HS2014-4* y HS2128.
3. Si el borne ‘P/Z’ está programado como una salida, puede conec- 05 = Italiano 15 = Griego 25 = Ucraniano tarse un pequeño relé (como el DSC modelo RM-1 o RM-2) o un Only) 06 = Holandés 16 = Turco...
3. Pulse [*] para seleccionar el módulo y después, cuando se le siona cualquier otra tecla distinta de [<] o [>] antes de [0], el cur- Cambio de brillo/contraste/zumbador solicite, pulse [*] otra vez para eliminarlo. sor se mueve un espacio a la derecha y borra ese carácter. Teclados LCD [1] - A, B, C, 1 [5] - M, N, O, 5 [9] - Y, Z, 9, 0 [903][101] Confirmación del teclado...
[00] - Nulo [13] - Armar para ausencia global [31] - Activar PGM local Programación del teclado [02] - Armar para presencia ins- 1. Pulse [*][8][Código del instalador]. [14] - Desarmado global [32] - Modo Anular tantánea 2. Seleccione una de las siguientes opciones de programación. [03] - Armado Presente [16] - [*][0] Salida rápida [33] - Recordar puenteo...
[023] Opciones del tercer teclado Símbolos del teclado Predefinido Opt. ENCENDIDO APAGADO Tabla 4:Símbolos de la pantalla del teclado LED de Armado Apagado en Modo APAGADO |____| 1 LED armado ahorro de energía Dormir Estado del teclado muestra Estado del teclado muestra Armar para ENCENDIDO |____| 2 Armar para presencia presencia/ausencia...
2. Ingrese un código de usuario de 2 dígitos. 7. Repita el proceso descrito anteriormente hasta que todos los dispositivos inalámbricos estén aso- 3. Pulse 2. ciados. 4. Pase la tarjeta asociada cerca del lector de tarjetas en el teclado. NOTA:Las opciones de configuración enumeradas anteriormente se pueden modificar usando [804] [911] Modificar dispositivo.
Tabla 8:Opciones de ventana de supervisión inalámbrica Tabla 10:Subsecciones de verificación visual Habilitado/Deshabilitado Encendido: Las alarmas activan captura de la imagen de las cámaras Después de 1 horas 001 Verificación visual Apagado: Las alarmas no activan captura de la imagen de las cámaras Después de 2 horas Después de 4 horas 01 Alarma + 5 minutos...
1. Ingrese a la Programación del instalador sección [804][990] y seleccione una se las subsecciones NOTA:Para instalaciones UL/ULC, solamente los niveles de señal FUERTE son aceptables. siguientes: Solución de problemas Tabla 13:Wireless Device Sub-Sections 1. Al intentar asignar un número de zona a un dispositivo inalámbrico, el teclado responde con un Subsección Descripciónes pitido largo.
Página 29
Biblioteca de palabras Palabra Palabra Palabra Palabra Palabra Palabra Abajo Cancelado Entrada Luces Receptor Abierto Característica Error Reporte Acceso Carbono Madre Retraso Actividad Carga Escaleras Activo Cargando Escritorio Mascota Sala Adentro Carro Especial Médico Salida Adiós Carros Estar Memoria Salón Ahora Casa Este...
Página 30
HS2LCDRF(P)8, HS2ICNRF(P)8 han sido certificados por Tele- (f) Término - Sin prejuicio de cualesquiera otros derechos, DSC puede terminar este EULA si Usted ADVERTENCIA: DSC recomienda que se pruebe todo el sistema completamente de modo regular.