Cacerolas electricas para uso profesional (28 páginas)
Resumen de contenidos para Lotus DELTA 900
Página 1
Ist017 17/02/03 INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE INSTALLATION, EMPLOI ET ENTRETIEN INSTALACION, USO Y MANTENIMIENTO INSTALLATION, OPERATION AND MAINTENANCE INSTALLATION, GEBRAUCH UND WARTUNG INSTALAÇÃO, USO E MANUTENÇÃO MARMITE CARREE FIXE PENTOLA QUADRA FISSA ELETTRICA OLLA ELETRICA DE CALIENTAMENTO INDIRECTO SQUARE FRAME BOILING PAN PANELA ELETRICA COM AQUECIMENTO INDIRECTO FEST INSTALLIERTER KESSELBLOK PI100-98ET...
Página 2
Ist017 17/02/03 TARGHETTA CARATTERISTICHE DATA PLATE GERÄTESCHILD PLAQUETTE SIGNALETIQUE PLACA DE CARACTERISTICAS PLACA CARACTERISTICAS IT144600930 PI100-98ET COD. 3519 50/60Hz 3x400 V+N 12 kW MADE IN EEC PI100-98ET FIG. 1 IT144600930 PI150-98ET COD. 3500 50/60Hz 3x400 V+N 16 kW PI150-98ET MADE IN EEC FIG.
Página 3
Ist017 17/02/03 TARGHETTA CARATTERISTICHE DATA PLATE GERÄTESCHILD PLAQUETTE SIGNALETIQUE PLACA DE CARACTERISTICAS PLACA CARACTERISTICAS IT144600930 PIA100-98ET 3726 COD. 3x400 V+N 50/60Hz 12 kW MADE IN EEC PIA100-98ET FIG. 1 IT144600930 PIA150-98ET 3729 COD. 3x400 V+N 50/60Hz 16 kW PIA150-98ET MADE IN EEC FIG.
Página 4
Ist017 17/02/03 SCHEMA DI INSTALLAZIONE INSTALLATIONSDIAGRAM ESQUEMA DE INSTALACION INSTALLATION DIAGRAM SCHEMAS D'INSTALLATION ESQUEMA DE INSTALAÇÃO È600 FIG. 5 IT+CH 1 - ATTACCO ACQUA CALDA Ø1/2”M ISO 7/1 1 - CONEXION DE AGUA CALIENTE Ø1/2”M ISO 7/1 2 - ATTACCO ACQUA FREDDA Ø1/2”M ISO 7/1 2 - CONEXION DE AGUA FRIA Ø1/2”M ISO 7/1...
Página 5
Ist017 17/02/03 DE+AT+CH A. Ablaßhahn Kessel B. Warmwasserhahn C. Kaltwasserhahn D. Kontrollhahn "Max. Wasserstand" E. Kontrollhahn "Min. Wasserstand" F. Einfüllstopfen Zwischenraum G. Manometer H. Sicherheitsventil Zwischenraum I. Unterdruckventil Zwischenraum J. Energieregler K. Rückestelltaste Sicherheitsthermostat L. Kontrollampe “Gerät in Betrieb” O. Verschlußschraube Druckkesseldeckel (*) P.
Página 7
Ist017 17/02/03 SCHEMA ELETTRICO ELEKTRISCHER SCALTPLAN ESQUEMA ELÉCTRICO WIRING DIAGRAM SCHÉMA ÉLECTRIQUE ESQUEMA ELÉCTRICO C01 CONTATORE RISCALDAMENTO C01 CONTACTEUR CHAUFFE C02 CONTATORE RISCALDAMENTO C02 CONTACTEUR CHAUFFE ES1 REGOLATORE DI ENERGIA ES1 REGULATEUR D’ENERGIE FUSIBILE LINEA AUX. FUSIBLE LIGNE AUX. SPIA ALIMENTAZIONE LAMPE TEMOIN MISE SOUS TENSION PS1 PRESSOSTATO INTERCAPEDINE PS1 PRESSOSTAT DOUBLE ENVELOPPE...
Página 32
Ist017 17/02/03 INDICE PAGINA INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION ..............33 ADVERTENCIAS GENERALES ................... 33 CORRESPONDENCIA CON LAS NORMAS CEE ............... 33 PLACA INDICADORA ......................33 DATOS TECNICOS DE INSTALACION ................33 INSTALACION ........................34 LUGAR DE INSTALACION ....................34 COLOCACION ........................34 CONEXION HIDRAULICA Y UNION DE DESAGÜE ............
Ist017 17/02/03 I. INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION • El aparato debe ser utilizado únicamente por personal adiestrado 1 - ADVERTENCIAS GENERALES para el uso del mismo. • Antes de efectuar las operaciones de limpieza y mantenimiento, • La instalación debe ser efectuada cumpliendo las instrucciones desconectar el aparato de la red de alimentación eletrico.
Ist017 17/02/03 4 INSTALACION • El cable flexible para la conexión con la línea eléctrica debe te- ner características no inferiores al tipo con aislamiento en goma 4.1 LUGAR DE INSTALACION HO7RN-F y debe tener una sección nominal adecuada para la absorción máxima de corriente.
Página 35
Ist017 17/02/03 por personal autorizado, utilizando repuestos originales. Sustitución de la resistencia eléctrica • Retirar el panel frontal izquierdo. • Desconectar las conexiones eléctricas hacia la resistencia y desmontar la contrabrida de cierre. • Sustituir la resistencia, restableciendo las conexiones eléctricas. •...
Ist017 17/02/03 La abertura de las mordazas debe iniciarse una vez II. INSTRUCCIONES PARA EL USO comprobada la falta de presión en el interior del tanque, apretando el botón de expulsión de la válvula de seguridad Este aparado está destinado a la cocción de alimentos y debe “P”...
Ist017 17/02/03 9 - TERMOSTATO DE SEGURIDAD • No se puede modificar la instalación eléctrica. • El aparato está realizado con materiales metálicos (acero El aparato tiene un termostato de seguridad que actúa cortando la inoxidable, chapa aluminada, cobre) en porcentaje superior alimentación eléctrica para las resistencias si el agua presente en al 90%, por tanto es posible reciclarlos por medio de las la camisa de calentamiento está...