Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 33

Enlaces rápidos

GUIDA RAPIDA DI MANUTEZIONE E D'USO
MAINTENANCE AND USER'S GUIDE
MANUEL D'ENTRETIEN ET D'UTILISATION
GUÍA RÁPIDA DE USO Y MANTENIMIENTO
BEDIENUNGS- UND INSTALLATIONSANLEITUNG
GUIA RÁPIDO DE MANUTENÇÃO E DE USO
HANDLEIDING VOOR ONDERHOUD EN GEBRUIK
ΓΡΗΓΟΡΟΣ ΟΔΗΓΟΣ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΧΡHΣHΣ
KRÓTKA INSTRUKCJA KONSERWACJI I UŻYTKOWANIA
STRUČNÝ NÁVOD PRO POUŽITÍ A ÚDRŽBU
PRÍRUČKA PRE POUŽÍVATEĽA A PRÍRUČKA ÚDRŽBY
NAVODILA ZA VZDRŽEVANJE IN UPORABO
IT
EN
FR
ES
DE
PT
NL
EL
PL
CZ
SK
SL
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Candy CELDP2450

  • Página 2 ITALIANO pag. 1--10 NEDERLANDS blz. 61--70 Grazie per l‘acquisto di questo frigorifero, realizzato con tecnologie Wij feliciteren u met de aankoop van deze koelkast, vervaardigd met all‘avanguardia, che garantiscono un facile utilizzo nel rispetto della toepassing van geavanceerde technologieën, die een eenvoudig en natura.
  • Página 33 ÍNDICE INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ........32--32 INSTALACIÓN ..............33--33 FUNCIONAMIENTO .............. 33--33 CONSERVACIÓN ..............34--34 CONGELACIÓN ..............35--35 DESCONGELACIÓN ............35--35 MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA .......... 36--36 AHORRO DE ENERGÍA ............36--36 REDUCCIÓN DE RUIDO ............36--36 REVERSIBILIDAD DE LA PUERTA........36--37 DIMENSIONES DEL PRODUCTO Y HUECO DE ENCASTRE..
  • Página 34: Información De Seguridad

    Gracias por haber adquirido este producto. Antes de utilizar el frigorífico, le aconsejamos que lea atentamente este manual de instrucciones para maximizar su rendimiento. Guarde toda la documentación para consultar o futuros propietarios. Este producto deberá destinarse únicamente a usos domésticos u otras aplicaciones similares, como: - la zona de descanso para personal en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo - en granjas, para el uso de la clientela de hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial...
  • Página 35: Conformidad

    • El enchufe posee toma de tierra y cumple las disposiciones legales. Eliminación del aparato antiguo • El enchufe puede soportar la carga de potencia máxima del aparato, tal y como se indica en la placa de datos técnicos del frigorífico. •...
  • Página 36: Conservación

    CONSERVACIÓN • Para conservar al máximo el aroma, la sustancia y el frescor de los alimentos, es aconsejable colocarlos en el interior del frigorífico tal como se indica en la figura 6 siguiente, teniendo cuidado de envolverlos en papel de aluminio o film plástico, o bien en recipientes adecuados provistos de tapa para evitar contaminaciones cruzadas.
  • Página 37: Congelación

    CONGELACIÓN • Los alimentos deben estar frescos. • Congele pequeñas cantidades de alimentos de cada vez para acelerar la congelación. Nunca supere la cantidad máxima indicada en la etiqueta de valores máximos. • Durante la congelación, no abra la puerta del congelador. •...
  • Página 38: Mantenimiento Y Limpieza

    IMPORTANTE: Descongelación del compartimento del congelador Para evitar grietas en las superficies interiores o los componentes (modelos estáticos sin tecnología NO-FROST) plásticos, siga estas sugerencias: • Elimine las grasas que se queden adheridas a los componentes plásticos. • Las piezas internas, las juntas y las piezas externas se pueden limpiar Cuando la capa de escarcha presente en el compartimento del con un paño humedecido con agua tibia y bicarbonato sódico o jabón congelador supere los 3 mm, se recomienda llevar a cabo una...
  • Página 39: Inversión De La Apertura De Las Puertas

    INVERSIÓN DE LA APERTURA DE LAS PUERTAS Retire la placa superior y Retire la puerta superior. Retire la bisagra intermedia y el pasador Retire la puerta inferior. la bisagra con un destornillador. de conexión situado debajo. Retire la bisagra inferior derecha y Use la bisagra y la cubierta opuestas e Vuelva a montar las puertas y las bisagras los tapones plásticos de la izquierda y...
  • Página 40: Instalación Del Aparato En La Columna

    INSTALACIÓN DEL APARATO EN LA COLUMNA Inserte el aparato en la columna, colocándolo en Después de comprobar la coincidencia entre la el lado opuesto de las bisagras y dejando un puerta del aparato y de la columna, atornille la hueco de 3 a 5 mm. parte superior del aparato al armario.
  • Página 41: Acoplamiento De Los Paneles De La Columna Encastrada De Las Puertas Del Aparato

    ACOPLAMIENTO DE LOS PANELES DE LA PRECAUCIONES PARA UN COLUMNA ENCASTRADA DE LAS FUNCIONAMIENTO CORRECTO PUERTAS DEL APARATO Una vez encastrado el aparato, coloque la parte posterior de la columna en contacto con la pared para evitar el acceso al compartimento del El aparato está...
  • Página 42: Resolución De Problemas

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN La luz interior • Ausencia de suministro eléctrico. • El cable de alimentación no se ha enchufado correctamente. no se enciende. • Compruebe si el aparato está apagado. (véase Ajuste de la temperatura). • El interruptor de la puerta está bloqueado. •...
  • Página 123 41042401 03/2016...
  • Página 128: Almacenamiento De Alimentos

    En el caso de los armarios para la conservación de vinos: «Aparato destinado a utilizarse exclusivamente para la conservación de vinos» En el caso de los aparatos de libre instalación: «Este aparato no está destinado a utilizarse como aparato encastrable». En el caso de los aparatos sin compartimento de cuatro estrellas: «Este aparato no es adecuado para la congelación de productos alimenticios».
  • Página 129: Posicionamiento

    POSICIONAMIENTO Instale el aparato en un lugar donde la temperatura ambiente corresponda a la clase climática indicada en la placa de características del aparato: Templada extendida (SN): «Aparato de refrigeración destinado a utilizarse a temperaturas ambiente de entre 10 °C y 32 °C» Templada extendida (SN): «Aparato de refrigeración destinado a utilizarse a temperaturas ambiente de entre 10 °C y 32 °C»...

Este manual también es adecuado para:

Cfbd2450/2esCfbd 2450/5eCfbd2650e/1Cfbd2450/2e

Tabla de contenido