Manual del usuario Serie Conquest Hidrotractores N° de fabricación Descripción 2690817 Tractor Conquest w/plataforma del cortacésped de 132 cm (52 pulg.) 2690818 Tractor Conquest w/plataforma del cortacésped de 132 cm (52 pulg.) 2690897 Tractor Conquest w/plataforma del cortacésped de 132 cm (52 pulg.), ANSI Export 2690951 Tractor Conquest w/plataforma del cortacésped de 132 cm (52 pulg.) 2690952...
Gracias por haber adquirido este tractor cortacésped Simplicity de alta calidad. Nos complace que haya depositado su confianza en la marca Simplicity. Cuando se opera y se mantiene según las instrucciones de este manual, su producto Simplicity le puede brindar muchos años de servicio confiable.
SEGURIDAD DEL USUARIO Manejo del equipo con seguridad Felicitaciones por la compra de un equipo de calidad superior para cortar el césped y para el jardín. Nuestros productos están diseñados y fabricados para cumplir o exceder todas las normas de seguridad del sector.
SEGURIDAD DEL USUARIO Funcionamiento en pendientes Puede lesionarse gravemente o incluso matarse si usa esta unidad en una pendiente muy empinada. Usar la unidad en una pendiente que es muy empinada o donde no tenga la tracción adecuada podría hacerle perder el control o volcarse.
SEGURIDAD DEL USUARIO Lea estas normas de seguridad y respételas estrictamente. El no respetar estas normas podría resultar en pérdida del control de la unidad, lesiones corporales graves o la muerte para el usuario o para terceros, o daños en la propiedad o en el equipo.
SEGURIDAD DEL USUARIO FUNCIONAMIENTO EN PENDIENTES ADVERTENCIA Las pendientes son un factor relacionado con la pérdida de control y los accidentes en los que se vuelca el cortacésped, Nunca opere la unidad en pendientes de más del 17,6% lo que puede provocar lesiones graves o incluso la muerte. (10°);...
SEGURIDAD DEL USUARIO REPARACIÓN Y MANTENIMIENTO 11. No retire el filtro de combustible mientras el motor esté caliente; la gasolina que se derrame podría inflamarse. No Manipulación segura de la gasolina disperse las abrazaderas del tubo de combustible más allá 1.
SEGURIDAD DEL USUARIO Ubicación de las pegatinas Calcomanía - Altura de corte N° de pieza 1737541 WARNING DANGER DANGER AVOID SERIOUS INJURY OR DEATH • READ OPERATOR'S MANUAL(S). Calcomanía: Posiciones • KNOW LOCATION AND FUNCTION OF ALL CONTROLS. • KEEP SAFETY DEVICES (GUARDS, SHIELDS, SWITCHES, ETC.) del interruptor de IN PLACE AND WORKING.
Página 46
SEGURIDAD DEL USUARIO Ubicación de las pegatinas Instrucciones de funcionamiento, Nº Pieza 1750631 Calcomanía de altura de corte, Nº Pieza 1737541 Posiciones del interruptor de encendido, Nº Pieza 1722806 1723143 Elevación de accesorios, Peligro, riesgo de Nº Pieza 1723143 amputación y de lanzamiento de objetos, Nº...
SEGURIDAD DEL USUARIO Calcomanías de seguridad Si cualquiera de estas calcomanías se pierde o se daña, sustitúyala de inmediato. Vea al distribuidor Todos los mensajes de PELIGRO, ADVERTENCIA, autorizada para su reemplazo. PRECAUCIÓN e instrucciones en su unidad montable y su cortacésped deben ser leídos y obedecidos Estas calcomanías se aplican con facilidad y actúan cuidadosamente.
CARACTERÍSTICAS Y CONTROLES Figura 1. Características y controles Funciones de los controles La siguiente información le describe brevemente la función de los controles individuales. El arranque, la detención, la conducción y el corte de césped requieren el uso combinado de varios controles aplicados en secuencias específicas. Para obtener información sobre qué...
CARACTERÍSTICAS Y CONTROLES Interruptor de toma de fuerza Control de crucero El control de crucero se usa para fijar el control del acelerador El interruptor de toma de fuerza (PTO, por sus siglas en inglés) en avance. Mueva la palanca hacia delante hasta llegar a la engancha y desengancha los accesorios que usan la toma de velocidad de avance deseada.
CARACTERÍSTICAS Y CONTROLES Función de freno de estacionamiento Activación del freno de estacionamiento: Para colocar el freno de estacionamiento, suelte los pedales del acelerador (A, Figura 2), presione por completo el pedal de freno (B), tire HACIA ARRIBA la perilla del freno de estacionamiento (C) y luego suelte el pedal de freno.
CARACTERÍSTICAS Y CONTROLES Pantalla del tablero de instrumentos Consulte la Figura 3. A. NIVEL DE COMBUSTIBLE Indica la cantidad de combustible en el depósito. A la izquierda se encuentra vacío y a la derecha se encuentra lleno. B. CONTADOR HORARIO/RELOJ/INDICADOR DE MANTENIMIENTO Muestra el reloj, el contador horario y el recordatorio de Cruise...
CARACTERÍSTICAS Y CONTROLES Agregado de combustible Pruebas del sistema de interbloqueo de seguridad ADVERTENCIA Esta unidad está equipada con los conmutadores de interbloqueo de seguridad y otros dispositivos de El combustible y sus vapores son seguridad. Estos sistemas de seguridad se utilizan por extremamente inflamables y su seguridad.
OPERACIÓN Conducción del tractor Arranque del motor 1. Siéntese en el asiento y ajústelo con el fin de que pueda ADVERTENCIA llegar a todos los controles y ver la pantalla del tablero. 2. Ponga el freno de estacionamiento. El combustible y sus vapores son 3.
OPERACIÓN Corte del césped marcha atrás Empuje manual del tractor 1. Desenganche la toma de fuerza y apague el motor. ADVERTENCIA 2. Tire la palanca de liberación de la transmisión (A, Figura 5) hacia atrás 6 cm (2-1/2 pulg.) para bloquearlo en la posición El corte en reversa puede ser peligro para los de liberación.
OPERACIÓN Ajuste de la altura de corte del cortacésped La altura de corte es infinitamente ajustable aproximadamente entre 3,8 - 10,2 cm (1,0 - 4,0 pulg.). El interruptor de ajuste de altura del corte (A, Figura 6) regula la altura de corte del cortacésped. Este mismo interruptor también controla el motor giratorio del tubo de descarga cuando se instala una lanzadora de nieve.
OPERACIÓN Retiro e instalación de la plataforma / cortacésped ADVERTENCIA Accione el freno de estacionamiento, desactive la toma de fuerza, detenga el motor y retire la llave antes de intentar instalar o retirar el cortacésped. Retiro de la plataforma del cortacésped 1.
OPERACIÓN Puerto de lavado de la plataforma del cortacésped NOTA: El puerto de lavado le permite conectar una manguera de jardín típica al lado de corte (izquierdo) de la plataforma del cortacésped para quitar el césped y desechos de su parte inferior.
MANTENIMIENTO Underhållsschema TRACTOR Y CORTACÉSPED MOTOR Var 8:e timma eller en gång per dag Första 5 timmarna Cambio del aceite del motor - consulte el manual del Revisar el sistema de bloqueo de seguridad motor Limpiar el tractor y el cortacésped Var 8:e timma eller en gång per dag Limpiar los desechos del compartimento del motor Comprobación del nivel de aceite del motor - consulte...
MANTENIMIENTO Limpieza de la batería y de los cables ADVERTENCIA Cuando retire o instale los cables de la batería, desconecte el cable negativo EN PRIMER LUGAR y reconéctelo EN ÚLTIMO LUGAR, ya que, si no lo hace en este orden, el terminal positivo puede hacer cortocircuito al tocar el chasis con una herramienta.
MANTENIMIENTO Lubricación Lubrique la unidad en las ubicaciones que se muestran en las Figuras 13 a la 15, así como también los puntos de lubricación indicados. Generalmente, todas las piezas móviles de metal deben lubricarse cuando hacen contacto con otras piezas. No aplique aceite ni grasa en las correas y poleas.
MANTENIMIENTO Mantenimiento de las cuchillas del cortacésped ADVERTENCIA Para su seguridad personal, no maneje las cuchillas afiladas del cortacésped sin protección en las manos. El manejo descuidado o inadecuado de las cuchillas puede provocar lesiones graves. ADVERTENCIA Suelto LOOSEN Para su seguridad personal, los tornillos de cabeza de montaje de las cuchillas deben instalarse con una arandela hexagonal/arandela estriada y una arandela Figura 16.
MANTENIMIENTO Ajuste del asiento AJUSTE DE LA INCLINACIÓN La inclinación del asiento puede ajustarse en una de tres posiciones. Para ajustar, retire los pernos de cabeza de hongo, los espaciadores, las arandelas y las tuercas (A, Figura 19) de la bisagra y vuelva a instalarlos en los orificios que desee.
MANTENIMIENTO Ajuste del embrague de la toma de fuerza Verifique el ajuste del embrague de la toma de fuerza después del período inicial de 25 horas de despegue del motor y luego después de cada 250 horas de operación. También realice el procedimiento siguiente si el embrague resbala o no engancha, o si ha sido instalado un nuevo embrague.
MANTENIMIENTO Reemplazo de la correa del cortacésped REEMPLAZO DE LA CORREA DE LA TOMA DE FUERZA 1. Estacione el tractor sobre una superficie plana y nivelada, como un piso de concreto. Desactive la toma de fuerza, apague el motor y accione el freno de estacionamiento. Retire la llave.
MANTENIMIENTO Almacenaje ADVERTENCIA Sistema de combustible El combustible puede deteriorarse si permanece Nunca almacene la unidad (con combustible) en una estructura cerrada y con poca almacenado durante más de 30 días. El combustible ventilación. Los vapores del combustible deteriorado hace que se acumulen depósitos de ácido pueden trasladarse a una fuente de ignición y resina en el sistema de combustible o en las piezas (tal como una caldera, un calentador de agua,...
LOCALIZACIÓN DE FALLAS Localización de fallas del tractor PROBLEMA BUSQUE SOLUCIÓN El pedal del freno no está presionado. Presione por completo el pedal del freno. El interruptor de toma de fuerza (em- Colóquelo en la posición de apagado. brague eléctrico) se encuentra en la posición de ENCENDIDO.
LOCALIZACIÓN DE FALLAS Localización de fallas del tractor (continuación) PROBLEMA BUSQUE SOLUCIÓN El freno interno está desgastado. Consulte con su distribuidor autorizado. El freno no se man- tiene. La conexión de la dirección está Consulte con su distribuidor autorizado. suelta. La dirección del trac- Inflado incorrecto de los neumáti- Consulte la sección Verificación de la presión de los...
ESPECIFICACIONES MOTOR: CHASIS: Capacidad del depósito 15,0 L (4,0 galones) Briggs & Stratton de combustible Ruedas traseras Tamaño de los neumáticos: 23 x 10,5 a 12 Modelo Professional Series con EFM Presión de inflado: 0,41 a 0,55 bar (6 a 8 psi) Potencia en caballos 24 a 3600 rpm Ruedas delanteras...
BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, L.L.C. PÓLIZA DE GARANTÍA DEL PROPIETARIO GARANTÍA LIMITADA Briggs & Stratton Power Products Group, LLC reparará y/o reemplazará, sin cargo, cualquier pieza del equipo que esté defectuosa en material o fabricación o ambos. Briggs & Stratton Corporation reparará y/o reemplazará, sin cargo, cualquier pieza del motor* de Briggs &...