FALMEC Modula M2 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para Modula M2:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 62

Enlaces rápidos

Modula M2
INSTRUCTIONS BOOKLET
LIBRETTO ISTRUZIONI
INSTRUCTIONS BOOKLET
GEBRAUCHSANWEISUNG
MODE D'EMPLOI
FR
MANUAL DE INSTRUCCIONES
IT
EN
DE
ES
ИНСТРУКЦИИ
RU
INSTRUKCJA OBSŁUGI
BRUGSANIVSNINGER
PL
DK
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para FALMEC Modula M2

  • Página 1 Modula M2 INSTRUCTIONS BOOKLET ИНСТРУКЦИИ LIBRETTO ISTRUZIONI INSTRUCTIONS BOOKLET INSTRUKCJA OBSŁUGI GEBRAUCHSANWEISUNG BRUGSANIVSNINGER MODE D'EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES...
  • Página 4 IT - Togliere le viti EN - Remove the screws DE - Die Schrauben entfernen FR - Enlever les vis ES - Quite los tornillos RU - Убрать винты PL - Usunąć śruby DK - Fjern skruerne IT - Togliere i fermi EN - Remove the stops DE - Die Anschläge entfernen...
  • Página 5 IT - Operazioni preliminari: Taglio del top (1). EN - Preliminary operations: Cutting the top (1). DE - Vorbereitende Arbeiten: Schneiden Sie die Spitze (1). FR - Opérations préliminaires: Couper le haut (1). ES - Operaciones preliminares: Cortando la parte superior (1). RU - Предварительные...
  • Página 6 IT - Avvitare piano cottura al piano di lavoro (3). EN - Screw the cooking hob together with the worktop (3). DE - Die Kochfl äche an der Arbeitsfl äche (3) verschrauben. FR - Visser le plan de cuisson au plan de travail (3). ES - Atornillar la placa de cocción a la superfi cie de trabajo (3).
  • Página 7 IT - Installazione fi ltro carbone-zeolite (opzionale) (6). EN - Installing the carbon-zeolite fi lter (optional) (6). DE - Installation des Kohlenstoff -Zeolith-Filter (Option) (6). FR - Installation du fi ltre charbon-zéolite (en option) (6). ES - Instalación de fi ltro de carbón-zeolita (opcional) (6). RU - Установка...
  • Página 62: Instrucciones De Seguridad Y Advertencias

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Antes de instalar la campana, controle que la tensión de red coincida con la indicada en la placa colocada Y ADVERTENCIAS en el interior de la campana. Las operaciones de instalación deben efec- La toma usada para la conexión eléctrica debe ser fá- tuarlas instaladores competentes y cualifi- cilmente accesible con el aparato instalado;...
  • Página 63: Instalación

    Es muy importante que conserve este libro de No cocine con llamas "libres" debajo de la campana. instrucciones del equipo para consultas futuras. No use nunca la campana sin los filtros metálicos an- Si el equipo debe venderse o cederse a otra persona, tigrasa;...
  • Página 64: Funcionamiento

    PANEL DE MANDOS TÁCTIL • aparato fijo sin cable de alimentación ni enchufe, ni de otro dispositivo que asegure la desconexión de la red, con una distancia de apertura de los con- tactos que permita la desconexión completa en las condiciones de la catego- ría de sobretensión III.
  • Página 65: Eliminación Al Final De La Vida Útil

    LIMPIEZA DE LAS SUPERFICIES EXTERNAS BANDEJA DE RECOGIDA DEL ACEITE Se recomienda limpiar la bandeja una vez al mes. No use detergentes corrosivos, ácidos o alcalinos. Se recomienda limpiar las superficies externas de la campana al menos cada 15 Para una limpieza más profunda, quite la bandeja de recogida del aceite (consul- días, para evitar que las sustancias aceitosas o grasosas puedan dañarlas.
  • Página 66 • No abra nunca la envoltura del aparato. Peligro de quemaduras • Falmec garantiza el respeto de los estándares de seguridad solo con los recambios originales. • Utilice el bloqueo de los mandos para impedir • El aparato no está pensado para su funciona-...
  • Página 67: Advertencias Para Su Uso

    ADVERTENCIAS PARA SU USO dispositivo y quítelo inmediatamente de la zona de cocción aún caliente • Antes de poner a funcionar el aparato por • Desplace las vajillas, levantándolas para no rozar primera vez, quite las posibles películas la superficie de la placa de cocción. protectoras y adhesivas.
  • Página 68: Seguridad De La Placa De Cocción

    • En las inmediatas cercanías de una placa de coc- Dispositivo anti recalentamiento ción encendida no debe haber tarjetas de crédito, Antes de que los elementos de la placa de cocción calculadores de bolsillo, etc. se recalienten, el control reduce la potencia utiliza- da siguiendo este proceso de medidas de protec- •...
  • Página 69 CONEXIÓN ELÉCTRICA El cable de tierra amarillo/verde no debe ser interrumpido por el interruptor. El fabricante se exime de toda responsabilidad en caso de que se incumplan las (parte reservada solo a personal cualificado) normas de seguridad. Antes de efectuar cualquier tipo de operación en la cocina, desco- Conexión de la cocina: necte el equipo de la corriente eléctrica.
  • Página 70: Funcionamiento Yuso De La Cocina De Inducción

    FUNCIONAMIENTO Y Apagado de la placa de cocción USO DE LA COCINA DE INDUCCIÓN Para apagar la zona de cocción: Toque el botón ( - ) hasta que en el display de la zona de cocción se Cuando se enciende una zona de cocción, el fondo de la olla se visualice 0.
  • Página 71: Qué Hacer En Caso De Problemas

    QUÉ HACER EN CASO DE PROBLEMAS Basta un descuido … No permita que la encimera caliente entre en contacto con plástico, el papel de aluminio, el azúcar o alimentos con azúcar acaben en la vitrocerámica La placa de cocción o las zonas de cocción no se encienden: caliente.
  • Página 72: Advertencias Para El Uso

    • Utilice el bloqueo de los mandos para impedir • No abra nunca la envoltura del aparato. que personas no autorizadas puedan encender el • Falmec garantiza el respeto de los estándares de aparato por su cuenta. seguridad solo con los recambios originales.
  • Página 73: Seguridad De La Superficie De Cocción

    • No apoye nunca objetos sobre los botones del En caso de: • aparatos equipados con cable sin enchufe: el enchufe debe ser de tipo “nor- sensor ni en los pilotos. malizado”. Los cables deben conectarse de la siguiente forma: amarillo-verde •...
  • Página 74: Función Timer (Temporizador)

    FUNCIÓN TIMER (TEMPORIZADOR) USO DEL TEPPAN YAKI Encienda el Teppan Yaki El temporizador se puede programar individualmente por cada Seleccione la potencia deseada mediante zona de cocción. los botones en la zona deseada. El temporizador puede programarse de 1 a 99 minutos. Al cum- plirse el tiempo, se activa una señal acústica y la zona de cocción se apaga.
  • Página 118 NOTE - NOTES...
  • Página 119 NOTE - NOTES...

Tabla de contenido