Página 1
ES MÁQUINA DE ENVASADO AL VACÍO SV VAKUUMFÖRPACKNINGSMASKIN PT MÁQUINA CONFECCIONADORA SOB VÁCUO Sline-8 Plus LEER ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE USAR LA MÁQUINA DENNA HANDBOK SKA NOGA LÄSAS IGENOM INNAN MASKINEN TAS I BRUK ANTES DE USAR A MÁQUINA LER CUIDADOSAMENTE ESTE MANUAL Español...
TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES Indice Capítulo 1. Descripción Página 1.1. Prólogo....……………………………………………………………….…..….. 2 1.2. Prestaciones de la máquina para confeccionar....……….…………….….. 2 1.3. Componentes principales de la máquina…………………………………………….. 2 1.4. Datos técnicos de la máquina……………………………………………………..….. 3 Capítulo 2. Caracteristicas de las bolsas 2.1.
Capítulo 1. Descripción 1.1. Prólogo Este manual ha sido redactado respetando la norma UNI 10893, versión del mes de Julio del 2000. Está dirigido a todos los usuarios con la finalidad de permitir un uso correcto de la máquina. Conservarlo en un lugar fácilmente accesible, cerca de la máquina y conocido por todos los usuarios.
Capítulo 1. Descripción 1.4. Datos técnicos de la máquina Peso y dimensiones del embalaje Ancho = 610 mm Longitud = 520 mm Altura = 420 mm Peso = 40 Kg Peso de la máquina Peso = 38 Kg Bomba de vacío = 8m³ I = Conexión eléctrica;...
Máquina Anchura de bolsa lado abierto Longitud de bolsa lado cerrado SLINE-8 PLUS (barra frontal) 305mm 265mm La tabla siguiente indica los límites de temperatura máx/mín a la cual puede estar sometida la bolsa.
Página 6
Capítulo 4. Normas de seguridad • No utilizar la máquina si está averiada. • Se prohíbe manipular los dispositivos y los circuitos de seguridad. • Se prohíbe modificar la máquina sin autorización del fabricante. • Si el cable de alimentación está dañado, éste deberá ser sustituido por un cable o un elemento especial suministrado por el constructor o por su servicio de asistencia técnica.
Capítulo 4. Normas de seguridad 4.2. Descripción de los carteles adhesivos de seguridad En la máquina se han aplicado los siguientes carteles adhesivos de seguridad: ▪ En la entrada de la alimentación eléctrica. ATENCIÓN! Inspeccionar periódicamente el aislamiento del cable eléctrico y la integridad del enchufe.
Capítulo 5. Installación de la máquina 5.1. Transporte y postura • La instalación del equipo debe hacerla personal cualificado! • ¡Durante el transporte y colocación de la máquina, se recomienda manipular con cuidado! • ¡No vuelque o incline el equipo! Esto da lugar a la pérdida de aceite desde la bomba que puede dañar el equipo.
Capítulo 5. Installación de la máquina 5.3.2. Conexión electrica Tensión (V): véanse los datos en la tarjeta Frecuencia (Hz): véanse los datos en la tarjeta Potencia máxima absorbida (W): véanse los datos en la tarjeta Corriente máxima absorbida (A) : véanse los datos en la tarjeta Nota: para cualquier comunicación con el constructor, citar siempre el modelo de la máquina y el número de matricula indicados en la tarjeta situada en la parte posterior de la máquina.
Capítulo 6. Regulación y preparacion máquina 6.1. Panel de comando La máquina posee un panel de comando para la configuración de todas las funciones de programación y funcionamiento. Botón de Start Botón de selección Pantalla. Visualiza las funciones seleccionadas y los correspondientes datos de ajuste Botón “AUMENTAR”.
Capítulo 6. Regulación y preparacion máquina 6.3. Selección de programas y ajuste de parámetros La máquina tiene 10 programas a seleccionar: P1, P2, P3, P4: programas estándar ❑ P5: programa para "vacío externo" ❑ t1, t2, t3, Sr1, Sr2: programas especiales. ❑...
Capítulo 6. Regulación y preparacion máquina La tabla siguiente indica el tiempo de soldadura que recomendamos configurar, dependiendo del tipo de bolsa y del espesor. Tipo de bolsa Espesor de la bolsa (µm) Tiempo de soldadura (segundos) 85 – 95 1.3 –...
Capítulo 6. Regulación y preparacion máquina 6.3.3. Programas especiales t1, t2, t3 Infusion cycle. Es el programa que permite el marinado/infusión de los alimentos. Introduzca el alimento con el marinado de aromas en la bola y colóquela en la cuba, ❑...
Capítulo 6. Regulación y preparacion máquina 6.3.4. Programas especiales Sr1, Sr2 Condition. Es el programa a usar en las siguientes situaciones: Después de que la máquina permanece parada durante un período prolongado. ❑ Después de haber envasado productos con otro porcentaje de humedad (ej. sopas y potajes). ❑...
Capítulo 6. Regulación y preparacion máquina 6.4. Mensajes de alarma La tarjeta electrónica detecta algunas alarmas que se visualizan en la pantalla (5) mediante los siguientes mensajes: Alarma Causa Solución Error Eprom. Presione el botón STOP (8). La tarjeta electrónica indica bloqueo. Pulse y vuelva a encender la máquina.
Capítulo 7. Manutención ordinaria 7.1. Precauciones para intervenciones de manutención ordinaria EL MANTENIMIENTO ORDINARIO TIENE QUE SER EFFECTUADA POR PERSONAL ESPECIALIZADO. Antes de efectuar las operaciones de mantenimiento apagar la máquina accionando sobre el interruptor general y quitar el enchufe del tomacorriente. Desconectar la instalación del gas (si está...
Capítulo 7. Manutención ordinaria 7.4. Limpieza de la máquina Para la limpieza de la tapa de plexiglas (18) limpiar tanto el exterior como el interior exclusivamente con agua y jabón. No utilizar detergentes o solventes que podrían dañar la tapa (18) y reducir la transparencia, además de la resistencia.
Capítulo 7. Manutención ordinaria 7.7. Desmontaje, demolición y desecho de los residuos ATENCIÓN! Las tareas de desmontaje y demolición se deben encargar a personal especializado en dichas actividades y dotado de los equipos mecánicos y eléctricos necesarios para trabajar en condiciones de seguridad. Proceder de la siguiente manera: •...
ΜΗΧΑΝΗ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ ΤΥΠΟΥ: BALICI SROJ MODEL: УПАКОВОЧНАЯ МАШИНА ТИПА: Sline-8 Plus n° è conforme ai requisiti essenziali di sicurezza e a tutte le disposizioni pertinenti delle direttive applicabili conforms to the essential safety requirements and all the provisions of the applicable directives entspricht den grundlegenden Sicherheitsanforderungen und allen betreffenden Bestimmungen der einschlägigen Richtlinien...
Página 56
Queste istruzioni sono disponibili nelle lingue italiano, inglese, tedesco, francese, spagnolo, portoghese, olandese, svedese, finlandese, danese, greco, ceco, russo, cinese, coreano, giapponese. In caso necessitiate di una lingua diversa da quelle che avete ricevuto a corredo con la macchina, verificate la disponibilità contattando la casa costruttrice.