Página 1
Instruction manual IO-WMS-1555 (03.2022./1) LAVADORA-SECADORA MÁQUINA DE LAVAR/SECAR ROUPA WASHER-DRYER 3FS-86314IT ¡Lea detenidamente este manual antes de usar el aparato! O aparelho apenas deve ser iniciado após tomar conhecimento do manual! Before using the appliance, please carefully read this manual!
ES- TABLA DE CONTENIDOS ECOLOGÍA EN PRÁCTICA DESEMBALAJE RETIRO DE USO INFORMACIÓN BÁSICA DECLARACIÓN DEL FABRICANTE SEGURIDAD Y MARCAS EN ETIQUETAS DE LA ROPA SÍMBOLOS EN LOS RÓTULOS DE ROPA INSTALACIÓN DE APARATO CARACTERÍSTICA DE APARATO RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS INDICACIONES PRÁCTICAS REFERENTES AL LAVADO TALACIÓN EMPOTRADA EN LOS MUEBLES PT- ÍNDICE...
ECOLOGÍA EN PRÁCTICA Desde hace muchos años Fagor consecuentemente realiza la política pro ecológica. El cuidado del medio ambiente es para nosotros igual de importante como la aplicación de tecno- logías modernas. El desarrollo de tecnología hizo que también nuestras fábricas se hicieran más amigables para el medio ambiente –...
DESEMBALAJE El aparato ha sido asegurado contra daños antes del transporte. Después de desem- balar el dispositivo les rogamos eliminen los elementos del embalaje de forma que no sea nociva para el medio ambiente. Todos los materiales empleados para em- balar no son nocivos para el medio ambien- te, en un 100% sirven para ser reciclados y llevan símbolos respectivos.
INFORMACIÓN BÁSICA El aparato está destinado solamente para usar en casa y para lavar / secar materiales textiles y ropa, adaptados para lavado mecánico en lavadora. Antes de conectar el aparato a la toma de electricidad es obligatorio retirar los bloqueos de transporte y nivelar el aparato.
SEGURIDAD Y ETIQUETAS CON INFORMACIÓN SOBRE EL CUIDADO DE LA ROPA ¡Peligro de la pérdida El presente horno no debe ser usado de vida! por niños de 8 años de edad y ma- yores, personas con disminuciones físicas, sensoriales o mentales, o con falta de experiencia y conocimiento en caso de hacerlos bajo la super- visión o siguiendo las instrucciones...
Página 7
SEGURIDAD Y ETIQUETAS CON INFORMACIÓN SOBRE EL CUIDADO DE LA ROPA ¡Peligro de quemadura! En caso de lavar en altas tempe- raturas, el cristal de la puerta se hace caliente. Se debe cuidar de que los niños no toquen la puerta caliente. ¡Irritación de ojos/ piel! El contacto con detergentes y con líquidos para aclarar telas...
Página 8
Peligro de choque eléctrico. El conducto de alimentación y la ¡Peligro de incendio/ daños toma coinciden y la toma de tie- de bienes / aparato! rra está correctamente instalada. La sección transversal del con- ducto de alimentación es sufi- ciente. El enchufe del conducto de ali- mentación siempre está...
Página 9
¡Peligro de incendio/ daños El uso de extensión o enchufe de bienes / aparato! múltiple puede ocasionar incen- dio a consecuencia de sobreca- lentamiento o cortocircuito. Co- nectar el aparato directamente a la toma de corriente con toma de tierra adecuada. No usar la extensión, el enchufe múltiple o regleta de bornes.
Página 10
¡Peligro de lesión! Este aparato tiene bordes afi- lados que pueden dañar las manos. No agarrar el aparato de bordes afilados. Subir el aparato después de poner los guantes. Si los conductos y los cables no son conducidos correctamente, podemos caernos y dañarnos. Conducir los conductos y los cables tal que no hagan peligro.
Página 11
¡Importante! Usar solamente mangueras pro- Daño de bienes/ aparatos porcionadas junto con el aparato o mangueras originales diseña- dos para este aparato. Para el tiempo de transporte el aparato está asegurado con tornillos de transporte. Si no se sacan los tornillos de transpor- te del aparato antes de su uso, esto puede ocasionar el daño del aparato.
Página 12
¡Peligro de intoxicación! Los medios de limpieza que contienen disolventes pueden producir vapores tóxicos. No usar medios de limpieza que contengan disolventes. ¡Peligro de lesión! No apoyarse ni sentarse en la puerta abierta del aparato ya que esto puede ocasionar la caída del aparato.
Página 13
¡Irritación de ojos/ piel! Los detergentes y las lejías para aclarar pueden salpicar, si el cajón para detergentes se que- da abierto durante el trabajo de aparato. En caso de contacto con los ojos / la piel para eliminar la suciedad.
Página 14
¡Peligro de la pérdida de Equipo eléctrico. Si tocamos las vida! partes bajo tensión podemos crear peligro de choque eléctri- co. Debe recordar: Desconectar el dispositivo: Sacar el enchufe del conducto de alimentación de la toma de corriente. No tocar nunca el enchufe con las manos mojadas.
Página 15
¡Peligro de intoxicación! Los medios de limpieza que contienen disolventes pueden producir vapores tóxicos. No usar medios de limpieza que contengan disolventes. ¡Peligro de choque eléctrico Si el agua penetra el aparato, / daño de bienes /aparato! esto puede ocasionar cortocir- cuito.
Página 16
¡Importante! Asegurarse de que no tienen contacto con la Daño de bie- caja. nes/ aparatos Limpiar el aparato solamente con un trapo húmedo. Secado No secar la ropa no lavada. No secar ropa lavada químicamente o ropa cuyas manchas fueron eliminadas con medios químicos.
NOTA: La última parte del ciclo de secado es la etapa de refrigeración. Por lo tanto, no se debe desactivar la secadora-lavadora antes de terminar el ciclo. De lo contrario, se debe sacar y colgar rápidamente la ropa para que se enfríe.
INSTALACIÓN DE APARATO Sacar tornillos de transporte (parar para usar en el futuro, por ejemplo, durante la mudanza). tapar los orificios con tapas que se encuentra Destornillar 4 tornillos de transporte por en el saquito con accesorios. medio de la llave, sacar de tomas los soportes de transporte de caucho y plástico junto con arandelas y tornillos, Advertencia: ¡ES NECESARIO sacar tornillos antes de poner...
Página 19
Conectar agua Hay que usar las mangueras nuevas suministradas junto con el equipo. Las mangueras usadas no deben usarse de nuevo. La manguera de alimentación y las juntas se encuentran en el tambor de la lavadora. Presión de agua mínima de 0,05 MPa (0,5 bar), máxima1 MPa (10 bar).
Página 20
Conectar la alimentación eléctrica Después de conectar el aparato, la toma de corriente debe encontrarse en un lugar visible y de fácil acceso. ¡Se recomienda conectar el aparato a la toma eléctrica dotada de la toma a tierra! No conectes el aparato a la red eléctrica por medio del cable de extensión.
CARACTERÍSTICA DE APARATO 1. Cajón para detergentes 2. Tambor 3. Panel de control 4. Asa de la puerta 5. Caja del filtro de la bomba Accesorios: Tapón para Manguera que Manguera que Codo para la Instrucciones el agujero de conduce el agua conduce el agua manguera que de uso...
DESCRIPCIÓN DEL PANEL DE CONTROL Y DE LA PANTALLA 1. Botón de programa 2. Pantalla 3. Botón encender/apagar 4. INICIO / PAUSA 5. Botón de la función adicional de retraso de Inicio 6. Botón de selección de Temperatura 7. Botón de selección de Velocidad de centrifugado 8.
Página 23
Perilla de selección de programa El usuario puede seleccionar el respectivo programa de lavado, secado o lavado con secado en función del grado de suciedad y del tupo y cantidad de la carga lo cual garantizará mejores efectos y lavado más eficaz. Después de ejecutar el pro- grama, mover la perilla en otra posición es posible, sin embargo, no tendrá...
Página 24
Botón Retardo de Inicio Esta función hacer retrasar el inicio del programa de 0 a 24 horas. Ajuste de la función de retraso de inicio: 1. Seleccionar programa: 2. Apretar el botón de retraso de inicio y seleccionar el tiempo: 3.
Página 25
6 +7 Bloqueo de activación (Child lock) El bloque de activación bloquea los botones de función tal que los niños no puedan cambiar de ajustes por casualidad. Para activar el bloqueo de activación durante el lavado, apretar los botones (Selección de temperatura) y (Veloci- dad de centrifuga) al mismo tiempo durante 3 segundos.
PROGRAMAS ESPECIALES Programa Lavado antialérgico: Este programa de lavado está destinado para niños y personas con piel sen- sible. El lavado básico se realiza a los 60°C (posible ajuste de temperatura 90/60/40/30/20—“agua fría”). Programa Lavado mixto: El programa estándar de lavado a la temperatura de 40°C con velocidad de centri- fuga de 1000 revoluciones por minuto.
DESCRIPCIÓN DE USO Selección de programa Fijar el programa moviendo la perilla a la izquierda o a la derecha. Ajustar el programa a las necesidades - podemos cambiar de temperatura, velocidad de centrífuga o activar funciones adicionales. Apriete el botón Inicio/Pausa. Tiempo para terminar Para fijar el tiempo para terminar: Cerrar la puerta de la lavadora.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa probable / Solución No se puede iniciar la lavadora-secadora La puerta no está bien cerrada. - volver a activar después de cerrar la puerta - comprobar que la ropa no bloquea la puerta No se puede abrir la puerta Está...
PRESENTACIÓN DE CÓDIGOS DE ERRORES DE LA LAVADORA La lavadora tiene sistema de alarma que ayuda en solucionar los problemas más delicados relativos al trabajo incorrecto que iluminan "CÓDIGOS DE ERRORES" en el visualizador. Por medio de CÓDIGOS DE ERRORES se puede localizar una avería y determinar su causa. En caso de detectar error, en la pantalla se visualiza la información según la tabla a continuación: Indicación de Causa...
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ¡Para limpiar la caja y las partes de plástico del producto no use nunca disolventes o agudos, abrasivos productos de limpieza (por ejemplo, polvos o emulsión para limpiar)! Emplee solamente los detergentes delicados y trapos blandos. No use esponjas. Limpieza del filtro de la bomba Limpiar el filtro de bomba cada 20 lavados.
INDICACIONES PRÁCTICAS REFERENTES AL LAVADO DETERGENTES Y SUAVIZANTES Se recomienda usar deteregentes de uso general en polvo o en líquido para el intervalo completo de temperaturas conforme con las recomendaciones de fabricante del detergen- te que se dan en el embalaje. Detergentes Echar el detergente en la cámara del cajón marcado con el símbolo...
PRIMER LAVADO Antes del primer encendido hay que realizar un ciclo de alta temperatura sin la carga conforme con el siguiente procedimiento. 1). Conectar el aparato a la alimentación. 2). Abrir la válvula de agua. 3). Poner la perilla de selección de programa en la temperatura alta. Añadir el respecti- vo detergente y apretar el botón Inicio/Pausa.
DUREZA DE AGUA El agua dura ocasiona sedimentación de cal. Podemos consultar la información sobre la dureza de agua en la Estación de Tubería de Agua más cercana. Se recomienda emplear suavizante para todos los lavados. DESAPARICIÓN DE TENSIÓN (MEMORIA DE PROGRAMA) El apagado de la lavadora de la red o el apagón no hacen el borrado de programa.
BLOQUEO DE LA PUERTA La lavadora-secadora está dotada de bloqueo que imposibilita la apertura de la puerta del aparato durante el lavado. Después de terminar el programa la lavadora automáticamente desbloqueará la puerta. Para abrir la puerta durante el programa de lavado hay que apretar el botón PAUSA y esperar hasta que se desbloquee la puerta.
CONTROL DE LA DISTRIBUCIÓN DE CARGA INSTALACIÓN EMPOTRADA EN LOS MUEBLES Anexo Tornillos taladradores Bisagra Junta Imán Patrón de papel (ST4*12) (M5*12) (ST4.8*15) Herramienta Destornillador Regla Lápiz Destornillador Etapas de instalación 600mm 580mm 825mm 152.5mm...
Página 36
Información general La puerta abre de la izquierda a la La puerta abre de la derecha a la izquierda derecha Preparación y montaje de la puerta Position Paper Hacer el acabado de la puerta.
Página 37
Position Paper Position Paper Left Open Right Open Patrón en la puerta. 35mm Taladrar agujeros en la puerta.
Página 38
Instalación de las bisagras y de la junta. Instalación de imán. Instalación de la puerta. ¡Aviso! A la hora de instalar en la cocina asegúrate de que las mangueras están colocadas en la parte posterior del aparato. Esto prevendrá su doblado y aplastado. ¡Aviso! El peso máximo admitido para el panel frontal del mueble es de 7,5 kg.
Puede encontrar más información sobre el producto en la base de datos de productos de EPREL de la UE en https://eprel.ec.europa.eu. Puede obtener información escaneando el código QR de la etiqueta energética o introduciendo el modelo del producto mostrado en la etiqueta ener- gética en el motor de búsqueda de EPREL https://eprel.ec.europa.eu/ GARANTÍA, SERVICIO POSVENTA Garantía...