En caso de duda sobre la comprensión de estas instrucciones, acuda al distribuidor más cercano. Para encontrar un distribuidor autorizado de Kohler, visite KohlerEngines.com o llame al 1-800-544-2444 (EE. UU. y Canadá). Significado de los pictogramas del grupo electrógeno...
Página 18
Directrices para proteger el medioambiente Vacíe el aceite del motor en un recipiente previsto para tal fin: no vacíe ni tire nunca el aceite del motor en el suelo. Evite en la medida de lo posible la reverberación de sonidos en las paredes u otras construcciones (amplificación del volumen). Si el silenciador de escape del aparato no lleva incorporado un parachispas y debe utilizarse el aparato en zonas boscosas, de monte o campos de hierba, desbroce una zona amplia y asegúrese de que las chispas no provoquen incendios.
2.10 Riesgo de electrocución RIESGO DE ELECTROCUCIÓN PELIGRO PELIGRO DE MUERTE Los aparatos suministran corriente eléctrica durante su uso, siga las legislaciones en vigor y las recomendaciones de instalación y de uso indicadas en este manual. En caso de duda sobre la instalación, póngase en contacto con el agente más cercano.
Algunos aparatos requieren un tiempo de rodaje. Póngase en contacto con su distribuidor más cercano para más información. Debe instalarse una línea de combustible de baja permeabilidad en los motores Kohler Co. de carburador con fines de cumplimiento de las regulaciones EPA y CARB.
Capítulo 4. Uso del grupo electrógeno Antes de usar el aparato: Compruebe que el aparato está correctamente instalado y listo para funcionar. Asegúrese de haber comprendido todos los procedimientos de uso. Para detener el aparato de forma urgente: coloque el contactor del motor en «OFF» o en «O»; si existen, cierre las llaves de carburante. Colocación del grupo electrógeno para su uso RIESGO DE INTOXICACIÓN POR MONÓXIDO DE CARBONO ...
Realice estos procedimientos con mayor frecuencia en condiciones complejas, de polvo y suciedad. Pida a un distribuidor de equipos portátiles de Kohler que realice esta tarea. ® Opción únicamente si se usa el aceite KOHLER PRO.
Realización de las operaciones de mantenimiento Pare el aparato y espere al menos 30 minutos a que se enfríe. Retire la caperuza de la o las bujías de encendido y, en su caso, desconecte el borne negativo «–» de la batería. Realice el mantenimiento con arreglo a las indicaciones que se proporcionan en este manual y, para evitar cualquier riesgo de deterioro del aparato, utilice exclusivamente piezas originales o su equivalente.
Capítulo 6. Transporte y almacenamiento del grupo electrógeno Condiciones de transporte y manejo La manipulación de un aparato debe realizarse sin movimientos bruscos ni sacudidas y tras haber tomado la precaución de preparar con antelación el lugar de almacenamiento o de uso. Antes de realizar la instalación fija en el remolque o en el interior de un vehículo, consulte a uno de nuestros distribuidors autorizados.
Piezas para reparación/mantenimiento Le recomendamos que recurra a un distribuidor de equipos portátiles de Kohler para todo el mantenimiento, el servicio y los recambios del motor. Para encontrar un distribuidor de equipos portátiles de Kohler, visite KohlerPower.com o llame al 1-800-544- 2444 (EE.
Los intervalos de cambio de aceite de 300 horas están autorizados exclusivamente para los motores KOHLER que SAE 30 utilizan el aceite sintético KOHLER PRO 10W-50. En los 5W-30 motores KOHLER se pueden utilizar otros aceites, pero requieren intervalos de cambio de aceite de 100 horas para °F -20...
Capítulo 9. Sistema de accesorios Kits de accesorios disponibles para los modelos enumerados a continuación, que incluyen kits personalizados de patas, empuñaduras, ruedas, kits de elevación... Lo que desee, de la forma que desee. Kit de ruedas Kit de patas ...
Instalación del kit de empuñaduras tipo carretilla El kit de empuñaduras tipo carretilla incluye dos empuñaduras de carretilla y la tornillería de montaje. Alinee la empuñadura con los orificios del bastidor. Coloque arandelas entre la empuñadura y el bastidor cuando instale el tornillo. Enrosque la tuerca en el tornillo.