Traducción de las introducciones de servicio de la valla eléctrica 6. Smontaggio, scomposizione, stoccaggio e trasporto intellishock AN200_AN300 Smontaggio, scomposizione Prima dell’inizio dello smontaggio: e n combinación con las indicaciones de instalación y seguridad ● Spegnere l’apparecchio. para dispositivos de valla eléctrica ● Scollegare l’intera alimentazione dall’apparecchio. ● Rimuovere tutti i materiali di esercizio e ausiliari nonché i restanti materiali di lavorazione e smaltirli nel rispetto dell’ambiente. Indicaciones generales de seguridad In seguito pulire a regola d’arte gli assiemi e i componenti e scomporli nel rispetto delle norme locali in materia di sicurezza sul lavoro e di tutela ambientale. ¡La valla para pastizales debe ser desconectada antes de cada intervención! Stoccaggio, trasporto Informaciones sobre las instrucciones de servicio È necessario assicurare che l’apparecchio venga stoccato o trasportato solo quando non è in funzione.
Puesta a tierra: Comprobación de la puesta a tierra (10958): Una buena puesta a tierra del vallado es extremadamente importante para A unos 50m de distancia del dispositivo de valla del pastizal generar un un servicio impecable y una prestación óptima del dispositivo, por esta razón cortocircuito contra el alambre de la valla del pastizal (no de plástico) con la puesta a tierra debe ser realizada en lo posible en un punto húmedo y una varilla metálica clavada en el suelo. El dispositivo de la valla del pasti- cubierto de plantas. zal solo debe ahora provocar el encendido como máximo de 1 LED (suelo Con suelo seco y vallado largo se debe tender un conductor de puesta a húmedo) o bien como máximo 2 LEDs (suelo seco) (Fig. 2 LED 9 y 8). En tierra adicional con puestas a tierra intermedias (cada 50m) a lo largo del caso contrario se debe incrementar la cantidad y / o longitud de las varillas vallado. de puesta a tierra. Instalación con un acumulador de 12V: 4. Descripción del manejo conectar a un acumulador de 12V (rojo+ / negro-), en este caso se debe Indicación del acumulador: cuidar de la polaridad correcta y la limpieza de los bornes de los polos. En La indicación del acumulador (Fig. 2 LED2) brinda información sobre la tensión del acumulador o la batería. Si la tensión de carga del panel solar es mayor que la tensión del acumulador/de la batería, se enciende el indicador solar con una luz verde caso de polaridad errónea el dispositivo no funciona.
Página 27
Bei 230V Betrieb sollte das Gerät und muss der Netz- adapter in einem vor Feuchtigkeit geschützten Raum installiert werden. For 230V operation the energizer should be and the adapter must be installed in a room protected from moisture. Pour un bon fonctionnement sur le 230V, l‘électrificateur et l‘adaptateur doivent être installés dans une pièce à...