Página 1
P910 B Manual de instrucciones Istruzioni d’uso PH 82 C Operating instructions Bedienungsanleitung Instructions d’emploi Manual de instruções İşletim Talimatları ř Návod k použití – p eklad z originálu Οδηγίες λειτουργίας www.grupostayer.com...
Página 2
ES. Declaración de Conformidad IT. Dichiarazione di conformità GB. Declaration of Conformity DE. Konformitätserklärung FR. Déclaration de Conformité P. Declaração de conformidade TR. Uygunluk beyanı PL. Deklaracja zgodności CZ. Prohlášení o shodě EL. Δήλωση Συμμόρφωσης Declaramos bajo nuestra responsabilidad, que el producto descrito bajo “Datos técnicos” está en conformidad con las normas o documentos normalizados siguientes: EN 62841-1, EN 62841- 2-14 EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, de acuerdo con las regulaciones 2006/42/CE, 2014/35/UE, 2014/30/UE, 2011/65/UE...
Instrucciones generales de seguridad para batería, de desconectarla o de transportarla. Si trans- herramientas eléctricas porta la herramienta eléctrica sujetándola por el interrup- tor de conexión/desconexión, o si introduce el enchufe en la toma de corriente con el aparato conectado, puede dar 1) Puesto de trabajo lugar a un accidente.
Este manual es acorde con la fecha de fabricación de A continuación, apriete firmemente los dos tornillos de su máquina, información que encontrará en la tabla sujeción 12 con la llave macho hexagonal 14. de datos técnicos de la maquina adquirida, buscar Antes de la puesta en funcionamiento actualizaciones de manuales de nuestras maquinas en verifique la sujeción firme de los tornillos...
DESCRIPCIÓN ILUSTRADA 18 Tope paralelo 19 Tornillo de sujeción (tope paralelo) 20 Cable red eléctrica P910BB B 21 Datos técnicos (labels) Escala para ajuste del grosor de viruta 22 Correa motriz Botón giratorio para ajuste del grosor de viruta 23 Polea grande Expulsor de virutas 24 Polea pequeña Bloqueo de conexión para interruptor de conexión/...
cepillar asiente nuevamente contra la pieza de trabajo. Afloje aprox. 1 – 2 vueltas los 2 tornillos de sujeción 12 con la llave macho hexagonal 14. - Guíe la herramienta eléctrica con un avance uniforme Si fuese preciso, afloje el elemento de sujeción 11 sobre la superficie a trabajar.
Página 14
Si a pesar de los esmerados procesos de fabricación y control, la herramienta eléctrica llegase a averiarse, la reparación deberá encargarse a un servicio técnico =Profundidad máxima autorizado para herramientas eléctricas STAYER. SERVICIO DE REPARACIÓN =Profundidad de rebaje El servicio técnico le asesorará en las consultas que pueda Ud.
Servicios de Asistencia Técnica Autorizados 1- STAYER ofrece una garantía de 36 meses contra correspondientes. Se deberá adjuntar una copia del defectos de fabricación o faltas de conformidad para...
Página 60
Área Empresarial Andalucía - Sector I Calle Sierra de Cazorla nº7 C.P: 28320 Pinto (Madrid) SPAIN info@grupostayer.com www.grupostayer.com...