Página 1
Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Dirt Devil DD400 AquaClean o cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Aspirapolvere e Pulitrici Mirage_de.book Seite 1 Montag, 23. Dezember 2013 9:16 09 Fenstersauger Bedienungsanleitung .
* optional (das heißt je nach Ausstattung im Lieferumfang enthalten oder nicht) * optional (i.e. depending on the equipment, may or may not be included in the scope of delivery) * option (c.-à-d. suivant l'équipement fourni avec ou non) * optioneel (d.w.z. afhankelijk van uitrusting meegeleverd of niet) * opcional (estará...
1 Vista general ¡Muchas gracias! Vista general Celebramos que se haya decidido por el limpiador de cristales DD400. ¡Le deseamos muchas satisfacciones con el aparato y le agradecemos su compra! Vista general ....................... 59 Croquis del limpiador de cristales, fig. 1 ................2 Croquis de los accesorios y las piezas de repuesto, fig.
1 Vista general Vista general del limpiador de cristales (Fig. 1, Página 2) 1 Cabezal limpiador (ejemplo) 8 Conector hembra de carga 9 Teclas de desbloqueo del depósito de agua Encontrará información adicional sobre ca- bezales limpiadores y gomas y paños lim- 10 Tapón del depósito de agua sucia piadores en Fig.
1 Vista general Datos técnicos Tipo de aparato Limpiador de cristales Nombre de modelo DD400 Modelo DD400, DD400-X (X=0 9) Acumulador Litio ión, 3,7 V Duración de la carga Duración de servicio 30 min Potencia 10 W Entrada fuente de alimentación 100 240 V~, 50/60 Hz, 0,15 A Salida fuente de alimentación 5,5 V CC, 0,6 A...
2 Indicaciones de seguridad 2.1 Sobre el manual de instrucciones Indicaciones de seguridad Lea este manual de instrucciones por completo antes de utilizar el aparato. Guarde bien las instrucciones. En caso de que en- tregue este aparato a una tercera persona, entréguele también el manual de instrucciones.
2 Indicaciones de seguridad Los niños menores de 8 años se deberían mantener alejados del limpiador de cristales, del cargador y del cable del cargador mientras éstos estén encendidos, conectados a la caja de en- chufe o se estén enfriando. 2.3 Sobre la alimentación de corriente El limpiador de cristales se carga con corriente eléctrica.
Observe las indicaciones de dosificación y aplicación del en- vase del producto. 2.6 En caso de aparato defectuoso Encargue la reparación del aparato defectuoso a un distribui- dor especializado, o bien al Servicio de Atención al Cliente de Dirt Devil, Página 101, „International Service“.
2 Indicaciones de seguridad ¡Jamás utilice o cargue un aparato defectuoso! Para evitar riesgos, si el limpiador de cristales, el cargador o el cable del cargador estuviesen dañados, deberán ser reemplazados por el fabricante, por su servicio de asistencia al cliente o por una per- sona igualmente cualificada.
3 Montaje y carga del acumulador 3.1 Desembalar y montar Montaje y carga del acumulador 1. Desembale el aparato y sus accesorios. 2. Compruebe que el contenido está comple- to e intacto (Fig. 1 y Fig. 2). ADVERTENCIA: En caso de descubrir algún daño debido al transporte o en caso de que falte algo, dirí- jase inmediatamente a su distribuidor.
3 Montaje y carga del acumulador 3.2 Cargar el acumulador AVISO: ¡Peligro de incendio y de explosión! Utilice únicamente el cargador suministrado para cargar el acumulador del limpiador de crista- les. 1. Emplace el limpiador de cristales en un lu- gar que cumpla las siguientes condiciones: - Superficie plana - Cerca de una caja de enchufe...
4 Limpieza de ventanas 4.1 Introducir agua limpia Limpieza de ventanas 1. Pulse las teclas de desbloqueo del depósi- to de agua con fuerza (Fig. 3). 2. Retire el depósito de agua (Fig. 3). 3. Gire el cierre del tubo de agua limpia 90° en el sentido contrario a las agujas del reloj (Fig.
4 Limpieza de ventanas 4.2 Humedecer y limpiar las ventanas ATENCIÓN: Con suciedad resistente o partículas de suciedad gruesas es necesario ablandarlas bien y limpiarlas previamente con otros utensilios de limpieza. De lo contrario el lim- piador de cristales puede obturarse. ADVERTENCIA: Asegúrese de haber colocado un paño lim- piador limpio.
5 Tras la limpieza de las ventanas Tras la limpieza de las ventanas ATENCIÓN: ATENCIÓN: Los paños limpiadores deben retirarse y El depósito de agua y los componentes con- secarse inmediatamente después de la lim- ductores de agua del aparato también pieza o primero lavarse y después secarse.
6.1 Antes de enviar el limpiador de cristales Solución de problemas Antes de enviar el limpiador de cristales al Servicio de Atención al Cliente de Dirt Devil, compruebe con ayuda de la siguiente tabla si usted mismo puede solucionar el problema.
6 Solución de problemas 6.2 Retirar el acumulador AVISO: ¡Peligro de lesiones! Antes de empezar a desmontar el acumulador, asegúrese de que el cargador está desconectado y de que el limpiador de cristales está desconectado. 1. Utilice el limpiador de cristales hasta que el acumulador esté...
Página 102
International Service International Service Southern Europe Service Après Vente France OPM FRANCE Call Center / Helpline: Service pièces de rechange Tel.: +34 902 070 425 Tel.: +33 (0)810 810 307** 33 rue du Bois Briand Fax: +34 931 878 922 BP 61635 **Coût d’un appel local depuis un 44316 NANTES CEDEX 3...
Página 104
Royal Appliance International GmbH Jagenbergstraße 19 41468 Neuss Germany servicecenter@dirtdevil.de www.dirtdevil.de +49 (0) 1805 - 10 90 19* +49 (0) 2131 - 60 90 60 95 * 0,14 €/Minute aus dem deutschen Festnetz, deutscher Mobilfunkhöchstpreis 0,42 €/Minute; Die Gebühren für Telefonate aus dem Ausland (also außerhalb von Deutschland) richten sich nach den Preisen der jeweiligen ausländischen Anbieter und der jeweils aktuellen Tarife.