Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 19

Enlaces rápidos

技术要求:
1.材质要求:封面封底120g双胶纸(4P),内页60g双胶纸(220P),85%本白;
2.224P, 内容见电子档;
3.单黑印刷,保持色块始终朝外,要求无色差、无污点;
4.胶装,裁切均匀、无连页;
5.以封样为准。
6.料件需符合格力博HSF文件(编号:GLB-CGR-146) 里关于环保和有害物质的具体要求。
版本号
B
重要度等级
标记处数
更改文件号
B
祁婷婷
设计
杨媛
校对
日 期
审核
周艳
工艺
2101786 (48TX10)
EN | DE | ES | IT | FR | PT | NL | RU | FI | | SV | | NO | | DA |
PL | CS | SK | SL | HR | HU | RO | BG | EL | | AR | | TR | | HE |
LT | LV | ET |
210mm
签名
日期
标准化
王小妮
阶段标记 视角标记 重量 比例
审定
批准
李海平
21.10.8
日期
MK | SR
cramertools.com
145mm
说明书
A B
SCALE: A5
常州格力博集团
CRAMER 48V String Trimmer
2101786
P0803803-00
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Cramer 2101786

  • Página 2 2101786 (48TX10) EN | DE | ES | IT | FR | PT | NL | RU | FI | | SV | | NO | | DA | PL | CS | SK | SL | HR | HU | RO | BG | EL | | AR | | TR | | HE |...
  • Página 19 Español Consejos de funcionamiento......21 Descripción........19 Utilización de la correa de hombro....21 Finalidad............19 Mantenimiento.........21 Perspectiva general.......... 19 Lista de embalaje..........19 Información general.........21 Limpieza de la máquina........21 Seguridad......... 19 Instalación del hilo de corte......21 Instalación........19 Sustitución del carrete........22 Desembalaje de la máquina......
  • Página 20: Descripción

    Español DESCRIPCIÓN 3 Conjunto de asa 6 Correa de hombro auxiliar 7 Llave FINALIDAD 4 Conjunto de 8 Manual del operario protección Esta máquina se utiliza para cortar hierba, maleza ligera y 5 Varilla metálica otra vegetación similar a nivel del suelo. El plano de corte debe estar aproximadamente paralelo a la superficie del suelo.
  • Página 21: Montaje Del Eje

    Español FUNCIONAMIENTO 1. Retire los tornillos del cabezal de corte con un destornillador Phillips (no incluido). IMPORTANTE 2. Ponga la protección sobre el cabezal de corte. 3. Alinee los orificios de tornillo de la protección con los Antes de utilizar la máquina, debe leer y entender las orificios de tornillo del cabezal de corte.
  • Página 22: Consejos De Corte

    Español 3. Ajuste la longitud de la correa para que el mosquetón NOTA tenga aproximadamente la anchura de una mano debajo La máquina está ajustada a un diámetro de corte de 356 de su cadera derecha. mm. Puede ajustarla a un diámetro de corte de 406 mm. MANTENIMIENTO Ajuste el diámetro de corte a 356 mm para un tiempo de funcionamiento mayor y a 406 mm para una zona de corte...
  • Página 23: Sustitución Del Carrete

    Español MONTAJE DEL CABEZAL DE NOTA CORTE No ponga más de 5 m de hilo de corte cada vez. Figura 18. 1. Alinee las ranuras de la tapa del carrete con las ranuras del cabezal de corte. 1. Coloque la varilla metálica en el orificio de transmisión del ángulo especificado para fijar el cabezal de corte.
  • Página 24: Transporte Y Almacenamiento

    Español 4. Coloque la contratuerca encima de la copa exterior. Problema Posible causa Solución 5. Apriete la contratuerca en sentido antihorario a 44-58” La máquina La protección no Retire la batería y fije la N.M de par con una llave de 19 mm. se detiene está...
  • Página 25: Datos Técnicos

    Español =92dB(A), Problema Posible causa Solución Desbrozadora Nivel de presión K=3 dB(A) acústica medida El hilo se La máquina se está 1. Corte con la punta del rompe con- utilizando incor- hilo, evite piedras, par- Nivel de potencia =100 dB(A) WA.d tinuamente.
  • Página 26 Español Método de evaluación de conformidad según el anexo VI / Directiva 2000/14/CE. Cortabordes Nivel de potencia acústica : 94.7 dB(A) medida: Nivel de potencia acústica ga- : 96 dB(A) WA.d rantizada: Desbrozadora Nivel de potencia acústica : 96.3 dB(A) medida: Nivel de potencia acústica ga- : 100 dB(A)
  • Página 117 Slovenčina Malmö, 09.09.2021...
  • Página 165 ‫العربية‬ ‫اللغة‬ ..........‫التشغيل‬ ‫نصائح‬ ......... ‫الوصف‬ ........‫الكتف‬ ‫شريط‬ ‫استخدام‬ ............‫الغرض‬ ......... ‫الصيانة‬ ..........‫عامة‬ ‫لمحة‬ ..........‫عامة‬ ‫معلومات‬ ........... ‫المحتويات‬ ‫قائمة‬ ..........‫الآلة‬ ‫تنظيف‬ ......... ‫السلامة‬ .......... ‫القطع‬ ‫خيط‬ ‫تركيب‬ ........‫التنصيب‬ ........‫الخيوط‬ ّ ‫ملف‬ ‫استبدال‬ ّ...
  • Página 166 ‫العربية‬ ‫اللغة‬ ‫الوصف‬ ،‫التشغيل‬ ‫دليل‬ ‫ربط‬ ‫مفتاح‬ ‫السلامة‬ ‫الغرض‬ ّ ‫لجز‬ ‫الأخرى‬ ‫الشبيهة‬ ‫والنابتات‬ ‫الصغير‬ ‫الضار‬ ‫والعشب‬ ‫الحشائش‬ ‫معدة‬ ‫الآلة‬ ‫هذه‬ ‫تحذير‬ ‫لسطح‬ ‫تقري ب ً ا‬ ‫مواز ي ً ا‬ ‫القطع‬ ‫لوح‬ ‫يكون‬ ‫أن‬ ‫يجب‬ ‫حولها‬ ‫أو‬ ‫الأرض‬ ‫مستوى‬ ‫على‬...
  • Página 167 ‫العربية‬ ‫اللغة‬ ‫الآلة‬ ‫إيقاف‬ ‫الوصلة‬ ‫بكرة‬ ‫فك‬ ‫السفلي‬ ‫العمود‬ ‫على‬ ‫للداخل‬ ‫التحرير‬ ‫زر‬ ‫ادفع‬ ‫الشكل‬ ‫بعضهما‬ ‫ناحية‬ ‫العمودين‬ ‫وحرك‬ ‫الموضع‬ ‫ضبط‬ ‫فتحة‬ ‫مع‬ ‫التحرير‬ ‫زر‬ ِ ‫حا ذ‬ ‫الآلة‬ ‫لإيقاف‬ ‫الزناد‬ ‫اترك‬ ‫البعض‬ ‫الموضع‬ ‫ضبط‬ ‫فتحة‬ ‫في‬ ‫الزر‬ ‫يثبت‬ ‫أن‬ ‫إلى‬...
  • Página 169 ‫العربية‬ ‫اللغة‬ ‫الآلة‬ ‫بإيقاف‬ ‫قم‬ • ‫لإصلاح‬ ‫المحددة‬ ‫بالزاوية‬ ‫الحركة‬ ‫ناقل‬ ‫فتحة‬ ‫في‬ ‫الحديدي‬ ‫القضيب‬ ‫ضع‬ ‫الجز ّ ازة‬ ‫رأس‬ ‫واشحنها‬ ‫البطارية‬ ‫مجموعة‬ ‫اخلع‬ • ‫ر ك ّ ب‬ ‫الجز ّ ازة‬ ‫الشفرة‬ ‫واقي‬ • ‫رأس‬ ‫بتجميع‬ ‫قم‬ ‫الجز ّ ازة‬ ‫لربطها‬...
  • Página 170 ‫العربية‬ ‫اللغة‬ ‫الحل‬ ‫المحتمل‬ ‫السبب‬ ‫المشكلة‬ ‫الحل‬ ‫المحتمل‬ ‫السبب‬ ‫المشكلة‬ ‫ور ك ّ ب‬ ‫مر ك ّ ب‬ ّ ‫جز‬ ّ ‫جز‬ ‫من‬ ‫الطويلة‬ ‫الحشائش‬ ‫الطويلة‬ ‫الحشائش‬ ‫الحشائش‬ ‫تلتف‬ ‫البطارية‬ ‫مجموعة‬ ‫اخلع‬ ‫على‬ ‫غير‬ ‫الواقي‬ ‫تتوقف‬ ‫الآلة‬ ّ ‫الجز‬ ‫للأسفل‬ ‫الأعلى‬...
  • Página 179 ‫עברית‬ ........‫הכתף‬ ‫ברצועת‬ ‫השתמש‬ ........... ‫תיאור‬ ......... ‫תחזוקה‬ ............‫מטרה‬ ..........‫כללי‬ ‫מידע‬ ............‫סקירה‬ ..........‫הכלי‬ ‫ניקוי‬ ..........‫אריזה‬ ‫רשימת‬ ........‫הגיזום‬ ‫חוט‬ ‫התקנת‬ ......... ‫בטיחות‬ ..........‫הסליל‬ ‫החלפת‬ .......... ‫התקנה‬ ......‫בקרקע‬ ‫הנגיעה‬ ‫כפתור‬ ‫החלפת‬ ......‫מהאריזה‬ ‫המכשיר‬...
  • Página 180 ‫עברית‬ ‫בטיחות‬ ‫תיאור‬ ‫אזהרה‬ ‫מטרה‬ ‫הבטיחות‬ ‫הוראות‬ ‫לכל‬ ‫לציית‬ ‫הקפד‬ ‫אנא‬ ‫בגובה‬ ‫דומים‬ ‫צמחייה‬ ‫וסוגי‬ ‫קטנים‬ ‫עשבים‬ ‫דשא‬ ‫לחיתוך‬ ‫נועד‬ ‫זה‬ ‫כלי‬ ‫לא‬ ‫לגמרי‬ ‫כמעט‬ ‫הקרקע‬ ‫לפני‬ ‫מקביל‬ ‫להיות‬ ‫חייב‬ ‫החיתוך‬ ‫מישור‬ ‫הקרקע‬ ‫הבטיחות‬ ‫במדריך‬ ‫עיין‬ ‫וקומפוסט‬ ‫פרחים‬ ‫שיחים‬ ‫חיה‬ ‫גדר‬...
  • Página 181 ‫עברית‬ ‫המכשיר‬ ‫את‬ ‫לעצור‬ ‫כדי‬ ‫ההפעלה‬ ‫הדק‬ ‫את‬ ‫שחרר‬ ‫התחתון‬ ‫הצינור‬ ‫על‬ ‫השחרור‬ ‫כפתור‬ ‫את‬ ‫פנימה‬ ‫לחץ‬ ‫זו‬ ‫האלומות‬ ‫שתי‬ ‫את‬ ‫והזז‬ ‫המיקום‬ ‫חור‬ ‫עם‬ ‫השחרור‬ ‫כפתור‬ ‫את‬ ‫יישר‬ ‫החיתוך‬ ‫חוט‬ ‫אורך‬ ‫כוונון‬ ‫. זו‬ ‫כלפי‬ ‫המיקום‬ ‫חור‬ ‫בתוך‬ ‫הכפתור‬ ‫לנעילת‬...
  • Página 182: הכתף‬ ‫ברצועת‬ ‫השתמש

    ‫עברית‬ ‫הגיזום‬ ‫חוט‬ ‫התקנת‬ ‫הכלי‬ ‫הפעלת‬ ‫בזמן‬ ‫הבאות‬ ‫העצות‬ ‫על‬ ‫הקפד‬ ‫נכונה‬ ‫בצורה‬ ‫הגוף‬ ‫על‬ ‫המונחת‬ ‫לרתמה‬ ‫הכלי‬ ‫חיבור‬ ‫על‬ ‫הקפד‬ • ‫איור‬ ‫הידיים‬ ‫בשתי‬ ‫היטב‬ ‫בו‬ ‫אחוז‬ ‫הכלי‬ ‫הפעלת‬ ‫בזמן‬ • ‫לב‬ ‫שים‬ ‫למטה‬ ‫מלמעלה‬ ‫גבוה‬ ‫דשא‬ ‫חתוך‬ • ‫אחת‬...
  • Página 183: ראש‬ ‫פירוק

    ‫עברית‬ ‫המכונה‬ ‫אחסון‬ ‫המתכת‬ ‫מוט‬ ‫את‬ ‫הסר‬ ‫חשוב‬ ‫מהכלי‬ ‫הסוללה‬ ‫מארז‬ ‫את‬ ‫הוצא‬ • ‫ילדים‬ ‫של‬ ‫ידם‬ ‫מהישג‬ ‫הרחק‬ ‫אחסן‬ • ‫החיתוך‬ ‫להב‬ ‫את‬ ‫להתקין‬ ‫צריך‬ ‫החרמש‬ ‫בראש‬ ‫השימוש‬ ‫בעת‬ ‫כימיקלים‬ ‫כגון‬ ‫לקורוזיה‬ ‫לגרום‬ ‫העלולים‬ ‫מחומרים‬ ‫הכלי‬ ‫את‬ ‫הרחק‬ • ‫קרח‬...
  • Página 185 ‫עברית‬ IEC 62321-6; IEC 62321-7-1; IEC 62321-8; IEC 62321-3-1 2000/14 ‫הנחיה‬ ‫נספח‬ - ‫פי‬ ‫על‬ ‫התאימות‬ ‫הערכת‬ ‫שיטת‬ ‫חשמלי‬ ‫חרמש‬ : 94.7 dB(A ‫הנמדדת‬ ‫הקול‬ ‫עוצמת‬ ‫רמת‬ : 96 dB(A ‫המובטחת‬ ‫הקול‬ ‫עוצמת‬ ‫רמת‬ WA.d ‫גבוה‬ ‫עשב‬ ‫חיתוך‬ : 96.3 dB(A ‫הנמדדת‬...

Este manual también es adecuado para:

48tx10

Tabla de contenido