En este producto se podrán usar solo las piezas de accesorios y repuestos suministradas o autorizadas por la empresa Renfert GmbH. El uso de otras piezas de accesorios o repuestos puede mermar la segu- ridad del equipo, conlleva el riesgo de lesiones graves, y puede provocar daños en el medio ambiente o la avería del producto.
► Accione el aparato únicamente bajo vigilancia. ► ¡Respete las normas nacionales sobre prevención de accidentes laborales! ► Encontrará información acerca del reglamento REACH y las sustancias SVHC en nuestra página www.renfert.com en la sección Postventa. Indicaciones específicas ► Advertencia: ¡Peligro de quemaduras! Durante el funcionamiento, se alcanzan altas temperaturas en la tapa del depósito y en la abertura...
1 Juego de juntas 1 Manguera de agua (solo POWER steamer 2) Tiras reactivas para la determinación de la dureza del agua y de los intervalos de enjuague Presentación 1845 X000 POWER steamer 1 1846 X000 POWER steamer 2 Puesta en servicio Desembalaje ⇒...
⇒ Coloque el aparato de forma que el enchufe de red sea fácilmente accesible. ⇒ Para un almacenamiento seguro, cuelgue la herramienta para el tapón de revisión en el gancho provis- to en la parte posterior de la carcasa. Coloque el aparato de forma que no haya peligro si sale vapor por la abertura de salida de la vál- vula de alivio de presión (14) (p.
Los restos de cal astillados y el lodo deben eliminarse realizando un enjuague regular. Esto puede pre- venir o al menos retrasar la formación de una costra de cal dura, que solo puede eliminarse mediante descalcificación química. Para reducir la dureza del agua, con el POWER steamer 2, Renfert recomienda utilizar Power Stea- mer Water Softeners (consulte los accesorios en internet). Encontrará un plan de mantenimiento en Internet en www.renfert.com/p918.
⇒ Compruebe que las juntas planas estén puestas en las conexiones. ⇒ Conecte el conector en ángulo de la manguera de agua (18) en la conexión de agua (16). ⇒ Conecte el conector recto de la manguera de agua al suministro de agua con la llave de paso. ⇒...
♦ Suena una breve señal de advertencia. ♦ El sistema de calentamiento se desconecta. POWER steamer 1 ¡Peligro de quemaduras por salida de vapor durante la apertura del tapón del depósito y durante el llenado! No abra el tapón del depósito hasta que ya no quede nada de presión.
En caso necesario, también se puede montar en el lado izquierdo de la carcasa. En este manual de instrucciones dispone de información relevante sobre el aparato, que puede descar- gar de nuestras páginas de Internet en www.renfert.com/p918 (consulte el cap. "Introducción"). Limpieza / Mantenimiento El aparato no contiene en el interior ninguna pieza que requiera mantenimiento alguno.¡Se prohí-...
Limpie inmediatamente posibles restos de líquidos de limpieza sobre las superficies de trabajo con un paño húmedo y pase después un paño seco. Utilice únicamente el descalcificador Renfert "Renfert POWER steamer descale" para descal- cificar, ya que este descalcificador contiene protección contra la corrosión para el depósito de presión.
⇒ Cierre la abertura de revisión. ⇒ Vierta 1 litro de agua en el depósito de presión. ⇒ A continuación, agregue 1 litro de descalcificador Renfert. Advertencia: peligro de quemaduras químicas por salpicaduras de solución descalcificadora. Dependiendo de la cantidad de cal que haya, puede ocurrir una fuerte reacción química con for- mación de burbujas y espuma.
EN ISO12100: 2010, EN IEC 63000:2018 EN ISO12100: 2010, EN IEC 63000:2018 Bevollmächtigt für das Hans Peter Jilg Authorised to compile the technical Hans Peter Jilg Zusammenstellen der technischen c/o Renfert GmbH documentation: c/o Renfert GmbH Unterlagen: _____________________________ _____________________________ Tilo Burgbacher, Tilo Burgbacher, Leiter Konstruktion und Geräteentwicklung...