Página 1
BATTERY OPERATED HYDRAULIC CRIMPING TOOL OUTIL HYDRAULIQUE DE SERTISSAGE SUR BATTERIE HYDRAULISCHES AKKU-PRESSWERKZEUG HERRAMIENTA HIDRÁULICA DE CRIMPADO A BATERÍA UTENSILE OLEODINAMICO DA COMPRESSIONE A BATTERIA B600C ENGLISH OPERATION AND MAINTENANCE MANUAL ..........5 FRANÇAIS NOTICE D’UTILISATION ET ENTRETIEN ............13 DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG .................21...
Página 3
FIG. / BILD 6 1 + 3 LED WORKLIGHT / ECLAIRAGE PAR LED / LED-BELEUCHTUNG / LUCES LED / ILLUMINAZIONE LED OPENING HEAD / TÊTE QUI S'OUVRE / KLAPPKOPF / CABEZA QUE SE ABRE / TESTA APRIBILE OPERATING BUTTON / GACHETTE DE COMMANDE / STARTKNOPF / BOTÓN DE ACCIONAMIENTO / PULSANTE DI AZIONAMENTO PRESSURE RELEASE BUTTON / GACHETTE DE DECOMPRESSION / DRUCKABLASSKNOPF / BOTÓN DESBLOQUEO PRESIÓN / PULSANTE DI SBLOCCO PRESSIONE...
Página 4
WARNING SYMBOLS - SYMBOLES D'AVERTISSEMENT - WARNSYMBOLE - SÍMBOLOS DE ADVERTENCIA - SIMBOLI DI AVVERTENZA Tool - Outil - Werkzeug - Herramienta - Utensile – Before using the tool, carefully read the instructions in this manual. – Avant d'utiliser cet outil, lire attentivement les instructions de cette notice. –...
1. CARACTERíSTICAS GENERALES Campo de aplicación para la instalación de conectores eléctricos por compresión para conductores en general hasta 300 mm (600 MCM) max Fuerza nomin. de compresión Presión mínima de trabajo bar (psi) 742 (10037) Dimensiones (Ref. a Fig. 7) mm (inches) 300x350x83 (11.8x13.8x3.3) Peso con batería...
ADVERTENCIAS No utilice la herramienta para fines diferentes de los previstos por el fabricante. Prestar atención en el trabajo, no distraerse y no perder el equilibrio durante la utilización. Antes de empezar trabajos sobre elementos eléctricos, cerciorarse de que no hay partes en tensión en las proximidades de la zona de trabajo;...
Para sustituir la batería, retírela pulsando el desbloqueo (7) (Ref. a Fig. 1) y luego inserte la nueva batería deslizándola por las guías hasta su tope. La pantalla permite visualizar los parámetros de funcionamiento de la herramienta. Para su personalización, proceda como se describe en el § 2.7. 2.2.1) Inserción de las matrices Las operaciones de inserción o sustitución de las matrices debe ser efectuadas con la herra- mienta sin batería.
Durante el accionamiento de la herramienta, la zona de compresión está iluminada por dos led de alta luminosidad que se apagan automáticamente al final del ciclo. = 10762 psi B600C Pp = 7575 psi La iluminación de los led puede desactivarse mediante el procedimiento descrito en el § 4.2.
Tras cada día de uso, se debe limpiar la herramienta con un trapo limpio, teniendo cuidado de eliminar la suciedad depositada, especialmente junto a las partes móviles. B600C No use hidrocarburos para la limpieza de las partes de caucho.
Pp: presión instantánea alcanzada, expresada en psi. 3 SEC. El nivel de carga de la batería. BATTERY 1000 Nº de ciclos efectuados. -14000 Número de ciclos que faltan para el mantenimiento ordinario. B600C Logo Cembre, modelo de la herramienta. 19AB623 número de serie de la herramienta.
Página 35
ALCANCE DELDE CICLOS PREVISTOS PARA MANTENIMIENTO ORDINARIO: 15001 la herramienta continúa su funcionamiento. Se recomienda enviarla a Cembre para una revisión más completa (Ref. al § 6). NOTA: este mensaje, junto con una señal acústica, volverá a aparecer después RESET de 30 segundos de no utilización de la herramienta.
Cembre CEM_SWBT01, que se encuentra de forma gratuita en la área reservada de la página web www.cembre.com. después la inscripción. En la misma área se pueden encontrar también las actualizaciones del firmware de la tarjeta electrónica, para garantizar el mejor rendimiento de la herramienta obteniendo la máxima eficiencia.
Página 46
– Following information applies in member states of the European Union: – Les informations suivantes sont destinées aux pays membres del'Union Européenne: – Die folgenden Hinweise gelten für Mitglieder der Europäischen Union: – Las siguientes informaciones conciernen a los estados miembros de la Unión Europea: –...
Página 48
CS 92014 - 91423 Morangis Cédex E-mail: sales@cembre.co.uk E-mail: info@cembre.fr www.cembre.co.uk www.cembre.fr Cembre Inc. Cembre España S.L.U. Raritan Center Business Park Calle Verano 6 y 8 181 Fieldcrest Avenue 28850 Torrejón de Ardoz - Madrid (España) Edison, New Jersey 08837 (USA) Teléfono: +34 91 4852580...