Inhaltsverzeichnis Table of contents Sommaire Índice 1. Sicherheitshinweise 1. Safety instructions 1. Consignes de sécurité 1. Indicaciones de seguridad 2. Anforderungen an den Einsatzort 2. Requirements for the installation location 19 2. Exigences à l’égard du lieu d’utilisation 30 2. Requisitos del lugar de uso 3.
Las indicaciones sirven para proteger a las ¡Advertencia de atmósfera personas y asegurar un funcionamiento www.denios.com/spillguard explosiva! • Tipo de riesgo seguro y sin errores. • Consecuencia del riesgo ¡Leer las instrucciones de uso o las Lea esta guía rápida al completo antes...
DENIOS puede realizar una connect es el fondo de un cubeto de El SpillGuard® connect es un sistema de del SpillGuard connect® es de 5 años. La vida prueba de funcionamiento y resistencia retención. detección de fugas sin conexión a red que útil de la batería también está...
Internet de las Cosas, NB IoT) 6 mm Abra el navegador e introduzca «rojo» que se moje el sensor al servidor de DENIOS y, desde allí, a los la siguiente dirección: TÜV 20 ATEX 8602 Tecla «push» receptores de SMS o correos electrónicos Certificado http://connect.denios.com...
Mantenga pulsada la tecla «push» emergencia. El LED parpadea rápidamente. hasta que suene la señal. DENIOS AG Haga clic en «Guardar» para guardar Una vez transcurridos 30 segundos, 1 señal acústica Dehmer Straße 58-66 sus datos.
Información complementaria En las instrucciones de uso obtendrá más Mantenga pulsada la tecla «push» Elimine y limpie inmediatamente www.denios.com/spillguard información, como avisos de fallos, puesta (>1 s y <10 s) los líquidos derramados en el cubeto de fuera de servicio y eliminación. Puede retención.
Página 25
Informationen finden Sie unter Detailed operating instructions and much more information can be found at Vous trouverez une notice d’utilisation plus détaillée et de nombreuses autres informations sur Encontrará un manual de instrucciones detallado y mucha más información en www.denios.com/spillguard...