Descargar Imprimir esta página
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

571816
Motor Technology Contactor Set
Electrical engineering/
Electronics
Operating Instructions
Betriebsanleitung
Instrucciones de
utilización
Notice d'utilisation
Festo Didactic
8078459 en/de/es/fr
07/2020
loading

Resumen de contenidos para Festo 571816

  • Página 1 571816 Motor Technology Contactor Set Electrical engineering/ Electronics Operating Instructions Betriebsanleitung Instrucciones de utilización Notice d'utilisation Festo Didactic 8078459 en/de/es/fr 07/2020...
  • Página 2 07/2020 Author: Marc Eggelhöfer, Andreas Hemminger, Ziran Ying Layout: Frank Ebel © Festo Didactic SE, Rechbergstraße 3, 73770 Denkendorf, Deutschland, 2020 +49 711 3467-0 www.festo-didactic.com +49 711 34754-88500 did@festo.com Reproduction, distribution and utilisation of this document, as well as the communication of its contents to others without explicit authorisation, is prohibited.
  • Página 4 Les instructions de service doivent être constamment à la disposition de l'utilisateur. Les instructions de service doivent avoir été lues avant la mise en service. Se conformer aux consignes de sécurité. Le non-respect peut entraîner de graves dommages corporels ou matériels. © Festo Didactic 8078459...
  • Página 29 Obligaciones asumidas por los estudiantes ____________________________________________ 34 Indicaciones de seguridad y utilización ________________________________________________ 35 Generalidades ____________________________________________________________________ 35 Electricidad ______________________________________________________________________ 35 Conectores de seguridad ___________________________________________________________ 38 Mantenimiento y limpieza __________________________________________________________ 39 Eliminación ______________________________________________________________________ 39 Descripción resumida de los componentes ___________________________________________________ 55 © Festo Didactic 8078459...
  • Página 30: Condiciones Generales Para El Uso De Los Equipos

    Los equipos defectuosos deberán inhabilitarse y retirarse del laboratorio o aula donde se impartan las clases. – Los cables de conexión, los tubos flexibles de aire comprimido y los tubos flexibles hidráulicos dañados representan un peligro y deben retirarse del laboratorio o del aula. © Festo Didactic 8078459...
  • Página 31: Instrucciones De Seguridad Y Pictogramas

    AVISO ... indica que existe un posible peligro, que puede causar daños materiales o una pérdida de las funciones si no se adoptan las medidas necesarias para evitarlo. © Festo Didactic 8078459...
  • Página 32: Pictogramas

    El sistema para la enseñanza de Festo Didactic ha sido concebido exclusivamente para la formación y el perfeccionamiento profesional en materia de sistemas y técnicas de automatización industrial. La empresa...
  • Página 33: Indicaciones De Seguridad

    4 Indicaciones de seguridad 4.1 Observaciones importantes Para un uso seguro y sin fallas de los componentes y sistemas de Festo Didactic, es indispensable conocer las instrucciones básicas de seguridad y las normas de seguridad correspondientes. El presente manual de instrucciones contiene las informaciones más importantes para un uso correcto y seguro de los componentes y sistemas.
  • Página 34: Obligaciones Asumidas Por El Usuario

    Todas las personas que trabajan con los componentes y sistemas se comprometen, antes de comenzar a trabajar, a lo siguiente: • leer las indicaciones y advertencias de seguridad incluidas en el presente manual, • respetar las disposiciones básicas de seguridad laboral y de prevención de accidentes. © Festo Didactic 8078459...
  • Página 35: Indicaciones De Seguridad Y Utilización

    – Utilice únicamente cables suficientemente aislados y apropiados para soportar la tensión correspondiente. – Utilice conectores de seguridad con contactos a los que no se pueda acceder. © Festo Didactic 8078459...
  • Página 36 Además, debe desconectarse en último lugar, después de desconectar la tensión. – Algunos equipos funcionan con una elevada corriente de fuga. Estos equipos deben conectarse a tierra adicionalmente con un conductor protector. © Festo Didactic 8078459...
  • Página 37 – transporte indebido, no se puede garantizar la ausencia de peligro al utilizar los aparatos. – En esos casos, desconecte inmediatamente la tensión. – Evite que el equipo pueda volverse a poner en funcionamiento. © Festo Didactic 8078459...
  • Página 38: Conectores De Seguridad

    A menos que se indique lo contrario en las especificaciones técnicas, en los componentes del sistema de aprendizaje de automatización de Festo Didactic son válidos los siguientes códigos de colores para las conexiones de alimentación y de transmisión de señales.
  • Página 39: Mantenimiento Y Limpieza

    8 Eliminación Los equipos electrónicos son reciclables y no deben eliminarse con los residuos domésticos. Debe llevarlo a un punto de recogida municipal. © Festo Didactic 8078459...
  • Página 55: Descripción Resumida De Los Componentes

    Apriete los tornillos y compruebe que el adaptador angular de seguridad está bien fijado. • A continuación, todos los tornillos accesibles con una tensión superior a la tensión baja de seguridad deben protegerse con tapas protectoras adecuadas. © Festo Didactic 8078459...
  • Página 57: Overview 4 Mm Angled Safety Adapters

    Cuadro general de las tapas / Présentation des capuchons A, @ 5 mm B, @ 7 mm C, @ 7,5 mm D, @ 8 mm Bestell-Nr. / Order no. / N.º de art. / Réf. : 8059202 © Festo Didactic 8078459...
  • Página 58: 754681 3-Phase 10 A Fuse

    Bushing Cover cap 1 Phasen 4 A Sicherung Single-phase 4 A breaker Denominación de la conexión Conector Tapa Fusible de 1 fase de 4 A Disjoncteur monophasé 4 A Désignation des bornes Douille Capuchon (Siemens: 5SY6104-6) © Festo Didactic 8078459...
  • Página 59: Time Relay

    15 (L) 8077959 Anschlussbezeichnung Buchse Abdeckkappe Terminal designation Bushing Cover cap Thermisches Überlastrelais Thermal overload relay Denominación de la conexión Conector Tapa Relé térmico ce sobrecarga Relais de surcharge thermique Désignation des bornes Douille Capuchon (Siemens: 3RU2116-0FB1) © Festo Didactic 8078459...
  • Página 60: Contactor With Auxiliary Relay And Voltage Limiting

    Ne pas insérer les douilles vissables aussi loin que possible dans les bornes à vis du contacteur et du contacteur auxiliaire. Respectez une distance d'environ 1 mm entre le boîtier du contacteur et l'enveloppe en plastique de la douille vissable. Ainsi, les câbles de laboratoire sécurisés peuvent être branchés. © Festo Didactic 8078459...
  • Página 61: Advertencia Avertissement

    ADVERTENCIA AVERTISSEMENT ¡Peligro de descarga eléctrica! Utilice estos componentes sólo con tensión baja de seguridad (SELV), máx. 24 V. Risque d'électrocution ! N'utilisez ces composants qu'avec une très basse tension de sécurité (SELV), max. 24 V. © Festo Didactic 8078459...
  • Página 62: 8077928 Motor Protection Switch

    Désignation des bornes Douille Capuchon (Siemens: 3RV2011-0FA15) 8126037 Anschlussbezeichnung Buchse Abdeckkappe Terminal designation Bushing Cover cap Sanftstarter Soft starter Denominación de la conexión Conector Tapa Arrancador progresivo Démarreur progressif Désignation des bornes Douille Capuchon (Siemens: 3RW3028-1BB14) © Festo Didactic 8078459...