Resumen de contenidos para Emerson AVENTICS PROFINET DDL
Página 1
Betriebsanleitung | Operating instructions | Notice d’instruction Istruzioni per l'uso | Instrucciones de servicio | Bruksanvisning R412013605-BAL-001-AD 2022-02; Replaces: 2017-06 DE/EN/FR/IT/ES/SV AVENTICS™ PROFINET Buskoppler mit Linkstruktur DDL Bus coupler with link structure DDL Coupleur de bus avec structure de liens DDL Accoppiatore bus con sistema di collegamento DDL Acoplador de bus con estructura de enlace DDL Fältbussnod med länkstruktur DDL...
Página 33
Índice Acerca de esta documentación ......................................Validez de la documentación ......................................Documentación necesaria y complementaria ................................... Presentación de la información ......................................1.3.1 Advertencias ........................................1.3.2 Símbolos ..........................................Abreviaturas ............................................. Indicaciones de seguridad........................................Acerca de este capítulo ........................................Utilización conforme a las especificaciones ..................................Utilización no conforme a las especificaciones ..................................
Tab. 1: Abreviaturas 1 Acerca de esta documentación Abreviatura Significado 1.1 Validez de la documentación Sistema de válvulas Drive & Diagnostic Link Esta documentación contiene información importante para realizar el montaje, el Toma de tierra (Functional Earth) mantenimiento y eliminar averías sencillas del producto de un modo seguro y apropiado.
• Tenga en cuenta las normativas y disposiciones de seguridad vigentes en el • Desconectar siempre la presión y la tensión de la pieza de la instalación que país de utilización del producto. corresponda antes de montar el aparato y de conectar o desconectar los en- chufes.
5.1.1 Dimensiones 4.2 Descripción del producto 21,4 40,6 34,5 60,3 79,8 84,5 106,5 Fig. 2: Dimensiones del acoplador de bus Fig. 1: Vista general de productos 5.2 Conexión eléctrica del producto 1 LED del PROFINET 2 X7E2: PROFINET IN 3 X7E1: PROFINET OUT 4 XPD: conexión DDL 5.2.1 Conexión del DDL y el acoplador de bus 5 X1S: alimentación de tensión M12...
• Debe estar configurada la velocidad de transferencia (igual en todos los mó- dulos DDL). • Deben cumplirse las condiciones de direccionamiento del DDL (Drive & Diag- nostic Link). • El DDL debe estar configurado y debe haberse verificado dicha configuración. •...
• Tenga en cuenta que no debe atravesar el blindaje ninguna corriente de com- Contacto Ocupación de pines pensación debida a diferenciales de potencial. Pin 5 no ocupado 7.1 Diagnóstico 6.3 Puesta en servicio del VS con acoplador de bus Antes de poner en servicio el sistema, se deben haber realizado y finalizado los si- 7.1.1 Diagnóstico por LED guientes trabajos:...
1. Desconecte la alimentación de 24 V DC del sistema electrónico y las válvulas. 12 Datos técnicos 2. Retire los conectores conectados. Generalidades 3. Desprenda el acoplador de bus de la superficie de trabajo. Dimensiones (anchura x altura x profundi- 50 mm x 120,5 mm x 106,5 mm 4. Retire el acoplador de bus. dad) Peso Aprox.
Fast Start Up Antes de la propia puesta en servicio se debe asignar al acoplador de Media redundancy bus un nombre de dispositivo mediante Ethernet (DCP) para que el controlador PROFINET pueda abrir una conexión. Este nombre de dis- Supervisor AR positivo se guarda en la memoria flash.