Bosch PHS 5987 Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para PHS 5987:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 60

Enlaces rápidos

Moodpic 1
63,2 x 50,25mm
CMYK & GREY
Register your new Bosch now:
www.bosch-home.com/welcome
Moodpic 2
98,6 x 46,7mm
CMYK & GREY
PHS 5987
de
Gebrauchsanleitung
en
Instruction manual
fr
Mode d'emploi
it
Istruzioni per l'uso
nl
Gebruiksaanwijzing
da
Brugsanvisning
no
Bruksanvisning
sv
Bruksanvisning
fi
Käyttöohje
es
Instrucciones de uso
pt
Instruções de serviço
el
Οδηγίες χρήσης
tr
Kullanım kılavuzu
pl
Instrukcja obsługi
hu
Használati utasítás
uk
Інструкція з експлуатації
ru
Инструкция по эксплуатации
‫إرشادات االستخدام‬
ar
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch PHS 5987

  • Página 1 Moodpic 1 63,2 x 50,25mm CMYK & GREY Register your new Bosch now: www.bosch-home.com/welcome Moodpic 2 98,6 x 46,7mm CMYK & GREY PHS 5987 Gebrauchsanleitung Bruksanvisning Kullanım kılavuzu Instruction manual Bruksanvisning Instrukcja obsługi Mode d’emploi Käyttöohje Használati utasítás Istruzioni per l’uso Instrucciones de uso Інструкція...
  • Página 2 de  Deutsch  en  English  fr  Français  it  Italiano  nl  Nederlands  da  Dansk  no  Norsk  sv  Svenska  fi  Suomi  es  Español  pt  Português  el  Ελληνικά  tr  Türkçe  pl  Polski  hu  Magyar  uk  Українська  ru  Pycckий  ‫العربية‬ ar    ...
  • Página 3 360˚...
  • Página 4 180° 180° 180°...
  • Página 5 180°...
  • Página 60: Indicaciones De Seguridad

    Indicaciones de seguridad ¡Por favor, lea atentamente las Instrucciones de uso y a continuación proceda y guárdelas! No olvide adjuntar estas instrucciones si entrega el aparato a otra persona. Este aparato ha sido diseñado para uso doméstico o para uso en aplicaciones no industriales similares a las domésticas.
  • Página 61 El cable de alimentación no debe ● ponerse en contacto con piezas calientes; ● pasarse sobre bordes afi   lados; ● usarse para el transporte; ● enrollarse tensado. Antes de limpiar, desenchufar la clavija. No tirar del cable para desenchufar la clavija.  No sumergir nunca el aparato en agua. No utilice limpiadores a vapor. Las placas cerámicas se calientan. Toque el aparato sólo por  el mango. Utilice el aparato sólo en cabellos secos, en ningún caso en  cabellos sintéticos. Coloque el aparato sólo en superfi   cies resistentes al calor. No usar cerca de bañeras, lavabos u otros recipientes llenos de agua. A ¡Peligro de muerte! El aparato no debe entrar nunca en contacto con agua. Existe peligro incluso con el aparato desconectado, por lo tanto,  después de su uso y cuando se realice una pausa mientras se use,  desenchufar la clavija. El montaje de un interruptor de corriente de defecto hasta 30 mA  ofrece protección adicional en la instalación doméstica. Consulte  con un electricista.
  • Página 62: Puesta En Servicio

    Le damos la enhorabuena por la compra Temperatura recomendada para alisar y de este aparato de la marca Bosch. dar brillo al cabello de forma cuidadosa: Ha adquirido un producto de gran calidad Tipo de  Estructura Temperatura  que le satisfará enormemente.
  • Página 63 Aplicación Alisar el cabello (secuencia de imágenes A) W ¡Peligro de quemaduras! La plancha se puede utilizar para cabello  Evitar el contacto con la piel (cuero  corto y largo.   c abelludo u orejas).   ■ Dividir el cabello peinado liso en mecho­ nes de igual anchura (aprox. 5 cm de  Con la plancha para pelo se puede rizar o  ancho) alisar el cabello.   ■ Colocar el cierre en la posición    ■ Utilizar el aparato solo con el cabello seco.   ■ Colocar la raíz de un mechón preparado  entre las placas (figura a). Nota: El cabello fino reacciona con especial    ■ Presionar las placas y deslizar la plancha  rapidez al tratamiento. suave y uniformemente hasta las puntas  Observe las temperaturas recomendadas  del cabello (figura b). para el propio tipo de cabello recogidas en ...
  • Página 64: Ionización Permanente

      ■ En caso de deslizar la plancha a mayor  cerrarlas.  velocidad, se necesita una temperatura    ■ Dar un giro de 180° a la plancha y colocar  más elevada (se obtiene el mismo resul­ el mechón debajo de la placa inferior.  tado pero se daña más el cabello).   ■ Presionar las placas y deslizarlas hacia las  puntas del cabello a una velocidad regular.  Encontrará más información sobre  Durante el proceso, sostener el extremo  el styling de Bosch en la página web  de los mechones con la mano libre. www.bosch-personalstyle.com   ■ Abrir las placas.  Ionización permanente Rizos en espiral (secuencia de imágenes D)  Esta plancha para pelo dispone de un gene­   ■ Sostener la plancha de forma vertical,  rador de iones, activo de forma permanente.  colocar el mechón entre las placas, en la  Esto se muestra mediante la indicación ion  parte inferior, y cerrarlas.  en la pantalla.
  • Página 65: Limpieza Y Mantenimiento

    Limpieza y mantenimiento Eliminación Elimine el embalaje respetando el  W ¡Peligro de descargas eléctricas! medio ambiente. Este aparato está  Dejar enfriar el aparato antes de limpiarlo y  marcado con el símbolo de cum­ extraer el enchufe. plimiento con la Directiva Europea  No sumerja nunca el aparato en agua. 2012/19/UE relativa a los aparatos  No utilice limpiadores a vapor. eléctricos y electrónicos usados  (Residuos de aparatos eléctricos  Limpiar el aparato externamente solo con  y electrónicos RAEE). La directiva  un paño húmedo y secar a continuación.  proporciona el marco general válido  No utilice productos de limpieza abrasivos o  en todo el ámbito de la Unión Euro­ corrosivos. pea para la retirada y la reutilización  de los residuos de los aparatos eléc­ Guardar tricos y electrónicos. Infórmese sobre  las vías de eliminación actuales en su  Dejar enfriar el aparato antes de guardarlo y  distribuidor. extraer el enchufe. Datos técnicos Conexión eléctrica  100­240 V~   ( voltaje – frecuencia) 50/60 Hz Potencia de la calefacción 37 W...
  • Página 66 24 meses, a partir de la fecha de compra  Bosch, la fecha de adquisición mediante la  por el usuario fi   nal, las piezas cuyo defecto  correspondiente FACTURA DE COMPRA  o falta de funcionamiento obedezca a  que el usuario acompañará con el aparato  causas de fabricación, así como la mano  cuando ante la eventualidad de una avería  de obra necesaria para su reparación,  lo tenga que llevar al Taller Autorizado. siempre y cuando el aparato sea llevado  La intervención en el aparato por personal  por el usuario al taller del Servicio Técnico  ajeno al Servicio Técnico Autorizado por  Autorizado por Bosch. Bosch, signifi   ca la pérdida de garantía.  En el caso de que el usuario solicitara la  GUARDE POR TANTO LA FACTURA DE  visita del Técnico Autorizado a su domicilio  COMPRA.  para la reparación del aparato, estará  Todos nuestros técnicos van provistos del  obligado el usuario a pagar los gastos del  correspondiente carnet avalado por ANFEL  desplazamiento. (Asociación Nacional de Fabricantes de  Esta garantía no incluye: lámparas,  Electrodomésticos) que le acredita como    c ristales, plásticos, ni piezas estéticas,  Servicio Autorizado de Bosch. reclamadas después del primer uso, ni  averías producidas por causas ajenas ...
  • Página 112 6 – ar   ‫ﺑﻳﺎﻧﺎﺕ ﺗﻘﻧﻳﺔ‬ ‫ﺍﻟﺗﺄﻳﻳﻥ ﺍﻟﻣﺳﺗﻣﺭ‬  ‫ﺟﻬاﺯ تسﻭية )ﻓرد( الشعر ﻫﺫا ﻣﺯﻭد بﻣﻭلد ﺃيﻭﻧات‬ ~ ‫ ﻓﻭلت‬  ‫التﻭﺻيﻝ بالﻛﻬرباء‬ 100­240  ‫يﻛﻭﻥ ﻣﻔعﻼ بﺻﻭرﺓ ﻣستﻣرﺓ. ﻭﻫﺫا ﻣا يتم اﻹﻋﻼم بﻪ‬ ‫ ﻫرتﺯ‬ (‫)الﺟﻬد – التردد‬ 50/60 .‫ ﻓﻲ ﻭﺣدﺓ العرﺽ‬ion ‫ﻣﻥ خﻼﻝ إﻅﻬار بياﻥ‬ ‫ ﻭات‬ ‫الﻘدرﺓ‬  ‫ﻣﻥ خﻼﻝ التﻣشيﻁ ﻭﻣﻭاد العﻧاية بالشعر ﻭاﺣتﻛاﻙ‬  ‫الشعر بﻠﻭﺡ التسخيﻥ ﻓﺈﻥ الشعر يﻣﻛﻥ ﺃﻥ يتم شﺣﻧﻪ‬ ‫ﺍﻟﺗﺧﻠﺹ ﻣﻥ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ‬  ‫بﻛﻬرباء إستاتيﻛية. اﻷيﻭﻧات التﻲ يتم تﻭليدﻫا )ﻭﻫﻲ‬  ‫ﺟﺯيﺋات ﻣشﺣﻭﻧة ﻛﻬرباﺋيا ﻣﻭﺟﻭدﺓ ﻓﻲ الﻁبيعة( تﻘﻠﻝ‬  ‫تخﻠﺹ ﻣﻥ ﻋبﻭﺓ الﺟﻬاﺯ بﺄسﻠﻭﺏ يدﻋم الﺣﻔاﻅ‬  ‫ﻣﻥ ﻫﺫﻩ الشﺣﻧة ﻭتﺟعﻝ الشعر ﻗابﻼ لﻠتﺻﻔيﻑ بﺻﻭرﺓ‬  ‫ﻋﻠﻰ البيﺋة. ﻫﺫا الﺟﻬاﺯ ﻣﻁابﻕ لﻠﻣﻭاﺻﻔة‬ .‫ﺃﻛﺛر سﻬﻭلة‬  ‫اﻷﻭربية 2102/91/الﻣﺟﻣﻭﻋة االﻗتﺻادية‬  ‫الشعر يﺻبﺢ ﺃﻛﺛر لﻣعاﻧا ﻭليﻭﻧة، ﻭالﻠﻭﻥ يﺻبﺢ ﺃﻛﺛر‬  ‫اﻷﻭربية الخاﺻة باﻷﺟﻬﺯﺓ الﻛﻬرباﺋية‬ .‫بريﻘا‬  ‫ﻭاﻹلﻛترﻭﻧية الﻘديﻣة‬ (waste electrical and electronic equipment – WEEE). ‫ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﺃﻭﺗﻭﻣﺎﺗﻳﻛﻳﺎ‬  ‫ﻭﻫﺫﻩ الﻣﻭاﺻﻔة تﺣدد اﻹﻁار العام لﻘﻭاﻋد‬  ‫تسرﻱ ﻓﻲ ﺟﻣيﻊ دﻭﻝ االتﺣاد اﻷﻭربﻲ‬...
  • Página 115 3 – ar   ‫ﺩﺭﺟﺔ ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﺓ ﺍﻟﻣﻧﺻﻭﺡ ﺑﻬﺎ ﻟﺗﺳﻭﻳﺔ ﺷﻌﺭ ﺭﻓﻳﻘﺔ‬ ‫ﻧﺗﻘﺩﻡ ﻟﻛﻡ ﺑﺄﺻﺩﻕ ﺍﻟﺗﻬﺎﻧﻲ ﻋﻠﻰ ﺷﺭﺍﺋﻛﻡ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ‬ :‫ﺑﺻﻭﺭﺓ ﺧﺎﺻﺔ ﻭﻟﺗﺣﻘﻳﻕ ﻟﻣﻌﺎﻥ‬ ‫ﺍﻟﻣﻧﺗﺞ ﺍﻟﻣﺻﻧﻭﻉ ﻣﻥ ﺷﺭﻛﺔ ﺑﻭﺵ. ﺑﺷﺭﺍﺋﻛﻡ ﻟﻬﺫﺍ‬ ‫ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻳﺗﻭﻓﺭ ﻟﻛﻡ ﺟﻬﺎﺯ ﻋﻠﻰ ﻣﺳﺗﻭﻯ ﻋﺎﻟﻲ ﻣﻥ‬ ‫ﻧﻣﻁ ﺍﻟﺷﻌﺭ‬ ‫ﺑﻧﻳﺔ‬...
  • Página 117 1 – ar   ‫ﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ ﺍﻷﻣﺎﻥ‬ ‫ﺑﺭﺟﺎء ﻗﺭﺍءﺓ ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺑﺄﻛﻣﻠﻬﺎ ﺑﻌﻧﺎﻳﺔ ﻭﺍﻟﺗﻌﺎﻣﻝ ﻣﻊ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﺑﺎﻷﺳﻠﻭﺏ ﺍﻟﻣﻭﺿﺢ‬ ‫ﻓﻳﻬﺎ، ﻭﺍﻟﺣﻔﺎﻅ ﻋﻠﻳﻬﺎ ﻟﻠﺭﺟﻭﻉ ﺇﻟﻳﻬﺎ ﻋﻧﺩ ﺍﻟﺣﺎﺟﺔ! ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻗﻳﺎﻣﻛﻡ ﺑﺈﻋﻁﺎء ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻟﺷﺧﺹ‬ ‫ﺁﺧﺭ ﻳﺭﺟﻰ ﻣﻧﻛﻡ ﺗﺳﻠﻳﻣﻪ ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻫﺫﻩ ﺳﻭﻳﺎ ﻣﻊ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ. ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻣﻌﺩ‬ ‫ﻭﻣﺧﺻﺹ...
  • Página 118 Online Auftragsstatus, Filterbeutel- mailto:delicnanda@hotmail.com cytanet.com.cy Konfigurator und viele weitere Infos unter: CZ Česká Republika, BE Belgique, België, Belgium www.bosch-home.com Czech Republic BSH Home Appliances S.A. Reparaturservice, Ersatzteile & BSH domácí spotřebiče s.r.o. Avenue du Laerbeek 74 Zubehör, Produkt-Informationen: Firemní servis domácích Laarbeeklaan 74 Tel.: 0911 70 440 040...

Tabla de contenido