Página 72
Transporte ............................ 85 Almacenamiento .......................... 86 10 Piezas de repuesto ......................... 86 11 Datos técnicos .......................... 87 12 Ayuda en caso de avería ........................ 88 13 Servicio de atención al cliente/servicio técnico................ 90 14 Garantía ............................ 90 PRO 350 | PRO 450...
All manuals and user guides at all-guides.com Acerca de este manual de instrucciones 1 ACERCA DE ESTE MANUAL DE ¡ATENCIÓN! INSTRUCCIONES Indica una situación que, ■ La versión original de este manual de instruc- ciones está en alemán. Todas las demás ver- en caso de no evitarse, siones en otros idiomas son traducciones de podría producir daños ma-...
Vista general del producto (01) N.º Componente Tapa de llenado de aceite con vari- lla de medición Tapón de purga de aceite Tapa del filtro de aire Capuchón de la bujía Número de serie del motor PRO 350 | PRO 450...
All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones de seguridad ■ No utilice ningún spray de ¡PELIGRO! arranque o similar. Peligro de muerte debido a intoxicación 3.1 Usuarios ■ Los gases de escape del Los jóvenes menores de 16 motor contienen monóxido años y las personas que no de carbono, que puede re- hayan leído el presente ma-...
■ Transporte y almacene la ga- sas. Las piezas desgastadas solina y el aceite exclusiva- o defectuosas pueden causar mente en recipientes homolo- lesiones graves. gados. Asegúrese de que la PRO 350 | PRO 450...
All manuals and user guides at all-guides.com Puesta en funcionamiento gasolina y el aceite almacena- ra repostar. Cambie y lave la dos no está al alcance de los ropa de protección periódica- niños. mente. ■ ■ Para reducir el riesgo de con- Evite cualquier contacto de la taminación del suelo (protec- gasolina con su ropa.
■ guiente: Compruebe la etiqueta de servicio API situa- da en el depósito de aceite para asegurarse ■ AL-KO PRO 350: máx. 0,8 l si tiene las letras SF o una categoría superior ■ AL-KO PRO 450: máx. 1,2 l (o equivalente).
All manuals and user guides at all-guides.com Operación del motor 5. Introduzca la varilla de medición de aceite y Llenado de gasolina enrósquela firmemente. NOTA 6. Elimine el aceite que pueda haberse derra- Para más información: véase el manual mado. de instrucciones del tractor cortacésped.
A la hora de arrancar el motor, asegúrese de que todos los dispositivos para propulsar el tractor cortacésped, para operar las herramientas de trabajo (p. ej. mecanismo de segado) y para des- conectar el motor estén desactivados. PRO 350 | PRO 450...
■ El motor no debe operarse nunca sin que el elemento filtrante esté co- AL-KO o empresas es- rrectamente montado. pecializadas autoriza- Limpie el filtro de aire periódicamente. Sustituya das. el filtro de aire dañado.
8. Rellene con aceite nuevo por la abertura de dad del silenciador y su cubierta mediante ai- la varilla de medición de aceite. Para ello uti- re comprimido. lice un embudo (no incluido en el volumen de PRO 350 | PRO 450...
All manuals and user guides at all-guides.com Mantenimiento y limpieza 4. Limpie el sistema de refrigeración: Mantenimiento de la bujía (10) ■ Elimine las obstrucciones de las abertu- Tipo de bujía prescrito: véase capítulo 10 "Piezas ras del aire de refrigeración (08/1). de repuesto", página 86.
0,6 mm y 0,8 mm. 4. Vuelva a enroscar la bujía y apriétela bien con una llave de vaso. Ajustes del carburador NOTA El ajuste del carburador solamente se puede realizar en un taller de servicio técnico autorizado. PRO 350 | PRO 450...
All manuals and user guides at all-guides.com Transporte Plan de mantenimiento Siga los intervalos por horas o anuales en función de cual suceda primero. Tarea Tras las Cada 5 Cada 25 Cada 50 Anual- Cada 100 primeras Hs o dia- Hs o mente 5 Hs...
Para más información: Consulte a su servicio de atención al cliente. 1. Purgue el combustible del carburador: ■ Saque el motor al aire libre y déjelo en- friar. ■ Coloque debajo un recipiente para el combustible. PRO 350 | PRO 450...
All manuals and user guides at all-guides.com Datos técnicos 11 DATOS TÉCNICOS Tipo de motor PRO 350 PRO 450 Cilindrada 352 cm 452 cm Potencia 6,3 kW / 2900 rpm 8,5 kW / 2900 rpm Cantidad de llenado de aceite para 0,8 l 1,2 l motores Sistema de refrigeración Refrigeración por aire...
Problemas de combustión Encargue la comprobación exclusiva- mente a un taller de servicio técnico. Problemas de encendido Encargue la comprobación exclusiva- mente a un taller de servicio técnico. PRO 350 | PRO 450...
Página 89
All manuals and user guides at all-guides.com Ayuda en caso de avería Problema Causa Solución ■ Funcionamiento irregu- Electrodos de la bujía sucios Controle la bujía. ■ Distancia entre electrodos incorrecta Capuchón de la bujía colocado Controle el capuchón de la bujía, com- de manera incorrecta pruebe que está...
Diríjase al comercio donde compró el aparato o al servicio de atención al cliente autorizado más cercano con esta declaración y el comprobante de compra original. De acuerdo con esta declaración, los derechos del comprador permanecen intactos frente al vendedor. PRO 350 | PRO 450...