Respete las leyes locales en relación con el medio ambiente. Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos. ¡Gracias por haber comprado el DVM8861! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usarlo. Si el aparato ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
DVM8861 Normas generales El termómetro funciona con una pila de 9V (incl.). No agite el aparato. Evite usar excesiva fuerza durante la instalación y la reparación. No exponga el aparato a polvo, humedad ni temperaturas extremas (véase «...
Página 26
DVM8861 1. sensor IR + rayo láser 2. pantalla LCD 3. botón UP 4. botón DOWN 5. botón MODE 6. botón de medición 7. compartimento de pilas 8. mango Ajuste este termómetro al pulsar el botón de medición (6). La pantalla se ilumina.
DVM8861 componente interno. Vuelva a cerrar el compartimento (7). La unidad se visualiza en la pantalla (F). Mantenga el termómetro por el mango (8) y apunte el sensor IR (1) a la superficie que quiere medir. Mantenga pulsado el botón de medición (6). La pantalla (2) se ilumina y visualiza no sólo la temperatura actual (I) sino también la temperatura máx.
Página 28
DVM8861 Relación distancia/ punto de medición Cuanto más grande sea la distancia (D) entre el sensor y el objeto que quiere medir, más grande será el punto de contacto (S). El punto de foco es de 914mm (36”). D:S= 12:1 12.5mm @...
DVM8861 Solución de problemas La pantalla LCD no está Problema con la pila. Controle la pila y iluminada si se pulsa el botón reemplácela si fuera necesario. de medición. Controle el valor de emisividad. Un valor El valor visualizado es demasiado bajo influenciará...
Página 39
• Elke commerciële garantie laat deze rechten personne sans l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - onverminderd. frais de transport de et vers Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie. Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast • toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat.
Página 40
- Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder explícita de Velleman®; unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el zweckentfremdete Anwendung oder Nichtbeachtung von aparato ya no está cubierto por la garantía. Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung.