DVM439 NON-CONTACT INFRARED THERMOMETER CONTACTLOZE IR-THERMOMETER THERMOMÈTRE IR SANS CONTACT TERMÓMETRO IR DE BOLSILLO – SIN CONTACTO BERÜHRUNGSLOSES INFRAROT-THERMOMETER USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING MODE D'EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG...
DVM439 3. Normas generales Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman® al final de este manual del usuario. No exponga este equipo a polvo ni temperaturas extremas. Proteja el aparato contra choques. Evite usar excesiva fuerza durante el manejo y la instalación.
DVM439 5. Descripción Ejemplo de la pantalla 1 pantalla LCD 2 botón « mode » 3 óptica IR 4 láser 5 botón de medición 6 tapa del compartimiento de pilas 6. Uso Apunte la óptica IR [3] al punto que quiere medir y pulse el botón de medición [5] para visualizar la temperatura de superficie.
DVM439 Pilas agotadas: reemplace las pilas, no es posible efectuar mediciones. Para reemplazar las pilas, proceda de la forma siguiente: 1. Espere hasta que el aparato se desactive automáticamente (± 15 seg.). Es posible que se visualicen valores incorrectos al reemplazar las pilas mientras el aparato sigue activado.
Página 27
• Elke commerciële garantie laat deze rechten personne sans l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - onverminderd. frais de transport de et vers Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie. Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast • toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat.
Página 28
- Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder explícita de Velleman®; unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el zweckentfremdete Anwendung oder Nichtbeachtung von aparato ya no está cubierto por la garantía. Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung.