Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 59

Enlaces rápidos

18
83
WARRANTY
& INSTRUCTIONS
Alpina Watch International S.A.
8 Route de la Galaise
CH-1228 Plan-les-Ouates
Genève
www.alpina-watches.com
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Alpina SEASTRONG Serie

  • Página 4 01. OPERATING ENGLISH INSTRUCTIONS FRANÇAIS AL-240 AL-247 DEUTSCH AL-280 AL-372 PORTUGUÊS TENTS AL-435 AL-525 ESPAÑOL AL-550 AL-650 ITALIANO AL-710 AL-718 日本語 AL-725 AL-750 РУССКИЙ AL-760 AL-860 中文 AL-880 AL-950 한국어...
  • Página 5 OPERATING INSTRUCTIONS...
  • Página 6 QUARTZ QUARTZ CALIBER CALIBER WITH WITH DATE DATE Change of the date • Change of time Change of the date Change of the GMT hand Change of time • • • • • Ajustement rapide de la date Ajustement de l’heure Ajustement rapide de la date Changement rapide des 24h Ajustement de l’heure...
  • Página 8 HANDWINDING AUTOMATIC CALIBER WITH CALIBER SMALL SECONDS WITH DATE Change of time Wind up Change of time Change of the date Wind up • • • • • Ajustement de l’heure Remonter Ajustement de l’heure Ajustement rapide de la date Remonter •...
  • Página 9 AUTOMATIC HANDWINDING CALIBER REGULATOR WITH CALIBER GMT AND DATE Change of the GMT hand Change of the date Change of time Wind up • • • • Ajustement du deuxième fuseau horaire (GMT) Ajustement rapide de la date Ajustement de l’heure Remonter •...
  • Página 10 AUTOMATIC AUTOMATIC MANUFACTURE WORLDTIMER CALIBER MANUFACTURE WITH DATE CALIBER Change of time Change of the date Wind up Change of the city Change of the date • • • • • Ajustement de l’heure Ajustement rapide de la date Remonter Changer la ville Ajustement rapide de la date •...
  • Página 13 AUTOMATIC HANDWINDING CALIBER WITH REGULATOR REGATTA CALIBER COUNTDOWN FUNCTION Change of time Wind up Countdown : start / hold Wind up • • • • Ajustement de l’heure Remonter Compte à rebours : démarrer / arrêter Remonter • • • •...
  • Página 14: Tabla De Contenido

    3.2 MEASUREMENT SCALES 3.3 360° ROTATING COMPASS BEZEL 3.4 ANTI-MAGNETISM 04. WATCH CARE & WARRANTY 4.1 TAKING CARE OF YOUR ALPINA WATCH 4.2 SERVICE AND SERVICE INTERVALS 4.3 LEATHER AND STRAP CARE 4.4 ANTI-REFLECTIVE TREATMENT OF THE SAPPHIRE CRYSTAL 4.5 SCREW-IN CROWN 4.6 INTERNATIONAL WARRANTY...
  • Página 25 TOURNANTE 3.2 ÉCHELLES DE MESURE 3.3 BOUSSOLE À 360 ° 3.4 ANTIMAGNÉTISME 04. ENTRETIEN ET GARANTIE 4.1 PRENDRE SOIN DE VOTRE MONTRE ALPINA 4.2 RÉVISIONS ET FRÉQUENCE DES RÉVISIONS 4.3 ENTRETIEN DU CUIR ET DES BRACELETS 4.4 TRAITEMENT ANTIREFLETS SUR LE VERRE SAPHIR 4.5 COURONNE VISSÉE...
  • Página 47 3.3 LUNETA ROTATIVA A 360º COM BÚSSOLA 98 3.4 ANTI-MAGNETISMO 04. MANUTENÇÃO E GARANTIA DO RELÓGIO 4.1 CUIDADOS A TER COM O SEU RELÓGIO ALPINA 4.2 MANUTENÇÃO E INTERVALOS DE MANUTENÇÃO 4.3 CUIDADOS A TER COM A BRACELETE EM PELE 4.4 TRATAMENTO ANTIRREFLEXO...
  • Página 58 3.3 BISEL TIPO BRÚJULA CON ROTACIÓN DE 360° 3.4 ANTIMAGNETISMO 04. CUIDADO DEL RELOJ Y GARANTÍA 4.1 CÓMO CUIDAR SU RELOJ ALPINA 4.2 MANTENIMIENTO E INTERVALOS DE MANTENIMIENTO 4.3 CONSERVACIÓN DE LA CORREA DE PIEL 127 4.4 TRATAMIENTO ANTIRREFLECTANTE DEL CRISTAL DE ZAFIRO 4.5 CORONA ATORNILLADA...
  • Página 59: Instrucciones Especiales

    CALIBRE AL-247 GMT FUNCIONES: HORAS, MINUTOS, Esta aguja adicional describe una revo- FECHA, SEGUNDO HUSO HORARIO lución en 24 horas y representa la hora de referencia. La aguja de las horas, que USO DE LA FUNCIÓN GMT: indica la hora local, se puede ajustar El GMT cuenta con una aguja de las fácilmente en saltos de una hora.
  • Página 60: Calibre Al-550 Gmt

    CALIBRE AL-880 CUENTA ATRÁS CALIBRE AL-550 GMT AUTOMÁTICA FUNCIONES: HORAS, MINUTOS, CUENTA ATRÁS DE 10 MINUTOS FUNCIONES: HORAS, MINUTOS, Esta aguja adicional describe una revo- SEGUNDOS, FECHA, SEGUNDO lución en 24 horas y representa la hora HUSO HORARIO de referencia. La aguja de las horas, que indica la hora local, se puede ajustar USO DE LA FUNCIÓN GMT: fácilmente en saltos de una hora.
  • Página 61 PLANIFICADOR TÁCTICO Los relojes Alpina Seastrong Yacht Timer - Haga girar el bisel para colocar el cuentan con un planificador táctico que ángulo del viento a las 12 horas. adopta la forma de una línea de salida - Navegue desde el barco de salida dibujada en la esfera.
  • Página 62: Otras Funciones

    GIRATORIO MEDICIÓN Una característica básica de los relo- Las escalas de medición establecen jes de submarinismo de Alpina es su una relación entre el tiempo transcurrido bisel giratorio unidireccional en sentido y otra variable. La información sobre contrario a las agujas del reloj, que se velocidad (taquímetro), distancia (teléme-...
  • Página 63: Bisel Tipo Brújula Con

    - Manteniendo el nivel de la esfera, co- - Manteniendo el nivel de la esfera, co- loque la aguja de las horas en direc- Los relojes Alpina cuentan con un bi- loque la aguja de las horas en dirección ción al sol.
  • Página 64: Antimagnetismo

    4.800 A/m. Para TIMER para activar la brújula. reloj. Todos los modelos Alpina con un ser reconocido como antimagnético, 1. EN EL HEMISFERIO NORTE EJEMPLO 2: en su zona son las 18 horas.
  • Página 65: Cuidado Del Reloj

    DAR SU RE- LOJ ALPINA SIGA LAS RECOMENDACIONES QUE FIGURAN A CONTINUACIÓN PARA ASEGURARSE DE QUE SU RELOJ ALPINA FUNCIONA DE MANERA FIABLE Y EXCELENTE A LO LARGO DE LOS AÑOS. Si nada en agua salada: enjuague Corona atornillada: para evitar que el su reloj con agua dulce después de...
  • Página 66: Mantenimiento E Intervalos De Mantenimiento

    Centro de Servicio Oficial de Alpina Le recomendamos que lleve su reloj Distribuidor Oficial de Alpina.
  • Página 67: Tratamiento Antirreflectante Del Cristal De Zafiro

    Alpina (por ejemplo, el país de compra de su reloj Alpina. | ES | cuidado del reloj y garantía...
  • Página 68: Autenticidad

    Alpina debi- lleve el nombre, la marca, el logotipo damente sellado. SERVICIO o el símbolo de Alpina y que haya sido comercializado por un distribuidor no Por los motivos expuestos y por su autorizado de Alpina. propio interés, le recomendamos que compre únicamente auténticos relojes...
  • Página 113 개요 02. 작동설명서 2.1 GMT 칼리버 AL-247 2.2 GMT 칼리버 AL-550 2.3 오토매틱 카운트다운 칼리버 AL-880 03. 기타 기능 3.1 회전 다이빙 베젤 3.2 측정 척도 3.3 360° 회전 나침반 베젤 3.4 안티-마그네티즘 04. 시계 관리 & 품질 보증서 4.1 알피나 시계 관리 방법 4.2 서비스와...

Tabla de contenido