| Detección de Gas Point ® Monitor de Gas Modelos Independientes, en Red, y Remotos Manual de Usuario Ir a las versiones en Francés, Inglés 1998M0972 Rev 01...
Definiciones de símbolos Definiciones de símbolos La siguiente tabla muestra los símbolos usados en este documento para identificar las siguientes condiciones: Símbolo Definición ATENCIÓN: identifica información que requiere consideración especial. CONSEJO: identifica consejos o sugerencias para el usuario, a menudo en términos de realizar una tarea. REFERENCIA _ INTERNA: identifica una fuente adicional de información dentro del manual.
Página 108
AVISO IMPORTANTE AVISO IMPORTANTE La prueba de validación del sistema o la puesta en servicio del sistema de detección de gas no se completa hasta que se prueba para verificar que funciona de acuerdo con sus objetivos de diseño o especificaciones.
Página 109
Tabla de Contenidos Definiciones de símbolos ..............ii AVISO IMPORTANTE ................ iii Introducción ..................1 Tabla de materiales restringidos para China RoHS ......1 Advertencias y precauciones ............. 2 Advertencias .................. 2 Precauciones ................. 3 Instalación ..................4 Ubicando el sensor ................ 4 Altura de la instalación ..............
Página 110
Menú Temp ................20 Menú Establecer Cero .............. 21 Menú Ajustar Rango ..............22 Menú TestMode ............... 23 Menú Memoria ................. 23 Menú Salir ................23 Opciones de menú del modelo Independiente ......24 Menú Relay (Relé) del Modelo Independiente ......24 Menú...
Página 111
Exclusiones ................. 44 Limitación y exclusión de la garantía ..........45 Renuncia de responsabilidad de garantías no declaradas ..... 45 Limitación de responsabilidad ............45 Para saber más ................. 456 Manual Técnico del monitor de gas E Point...
Introducción Introducción E 3 Point deriva su nombre de: Gestión de Energía, Eficiencia y Valor Económico en la detección de gases. E 3 Point es una parte importante del sistema de detección de gases tóxicos o combustibles que combina un sensor de gas (tipo electroquímico o catalítico), una unidad de control y un conjunto de salidas (tales como un bucle de corriente de 4- 20 mA, un zumbador y relés).
El manual está disponible en el sitio web de Honeywell Analytics. Puede escanear el siguiente código QR para acceder fácilmente a la información del producto: www.honeywellanalytics.com www.honeywell.com...
Advertencias y precauciones Precauciones El monitor E 3 Point debe ser instalado solo por personal capacitado e • ingenieros de servicio de acuerdo con las regulaciones locales. La seguridad de cualquier sistema que incorpore el monitor E 3 Point es •...
Instalación Instalación ADVERTENCIA: Algunos materiales como el plomo tetraetil , las siliconas, el azufre, el fósforo y los compuestos clorados, pueden tener un efecto de envenenamiento que produce una pérdida de sensibilidad. Evite instalar el monitor en áreas donde estos materiales puedan estar presentes. Ubicando el sensor Consideraciones en la localización del monitor.
Instalación Altura de la instalación Gas detectado Densidad Altura de instalación relativa (aire = 1) Monóxido de 0.968 1–1.5 m (3–5 pies) desde el piso carbono Sulfuro de hidrógeno 1.19 30 cm (1 pie) del piso Dióxido de nitrógeno 1.58 (frío) 30 cm –...
Página 117
Instalación Para montar el monitor, consulte la tabla para el equipo apropiado y el tamaño de perforación. Use la plantilla de montaje adjunta para perforar en la superficie vertical si es necesario. Descripción Tamaño de Superficie Ejemplo la broca de montaje Perno de palanca de cabeza CANTIDAD redondeada...
Instalación Montaje para el Monitor Remoto El Monitor Remoto E 3 Point está diseñado para ser montado en una caja eléctrica extra ancha (2 3/8”) (no suministrada) de la misma manera que a una placa. Las cajas eléctricas sugeridas incluyen T&B BC1110, Hubbell 1110, OZ-Gedney 18112, Appleton 18112, Bowers 10612-BW o Steel City 68371-12.
Instalación Montaje en ducto Instalación especial de montaje en ducto Esta opción funciona mejor para flujos de aire entre 500–4000 pies / min. El E 3 Point debe montarse en el ducto utilizando la caja personalizada que se proporciona con la versión de montaje en ducto. Todos los componentes alojados dentro de la caja se ensamblan en fábrica.
Página 120
Instalación Retire uno de los orificios ciegos (dependiendo en dónde ingresarán los cables a la carcasa) y fije el conducto apropiado. 10. Pase el cableado a través del conducto y la carcasa hasta el monitor (consulte la sección de cableado). 11.
Cableado Cableado Guías Siga las regulaciones locales al dimensionar el cableado de potencia: ● Bloques de terminales, entrada y comunicación: R / C (XCFR2) mínimo 300 V, 10 A, 16-22 AWG sólido o trenzado ● Relés de bloques de terminales: R / C (XCFR2) mínimo 300 V, 10 A, 14-22 AWG trenzado, 16-22 AWG sólido ●...
Cableado El transformador está montado debajo del PCBA. Las conexiones al terminal de potencia están cableadas de fábrica. Conecte el cable vivo y neutral como se muestra. Verifique que la alimentación esté apagada antes de conectar los cables. Reemplace el fusible con el mismo tipo: 1A 250 VCA, T. Conexión de un monitor remoto a un Monitor Independiente El monitor remoto solo se puede conectar a un monitor independiente E 3 Point.
Prueba de instalación Prueba de instalación Una vez que se haya montado el monitor y se hayan completado todas las conexiones de cableado, se recomienda una prueba de las funciones del monitor. Es necesario acceder a los menús de programación del monitor para realizar la prueba: •...
Operación del Modelo Independiente Operación del Modelo Independiente E 3 Point Los monitores de gas Standalone y Network están configurados de fábrica para cumplir con estándares específicos. Y pueden operarse después de su instalación física y de los procedimientos de calentamiento. Procedimiento de puesta en marcha Antes de conectar la alimentación, verifique la continuidad de todo el cableado, conexiones a tierra, etc.
Operación del Modelo Independiente Operación del Modelo Independiente El modelo de red varía del modelo independiente para la puesta en marcha solo en que los LED tienen funciones diferentes. Descripción Modos de visualización Siempre encendido = Operación normal Siempre apagado = Falla del Potencia microcontrolador o no hay alimentación Intermitente (dos veces por segundo) =...
Operación del Modelo Network (en red) Interfaz de usuario E 3 Point Los monitores de gas (Standalone y Network) vienen equipados de fábrica con un LCD de 2 líneas y 8 caracteres que muestra información de lectura y sirve como interfaz para las funciones de programación y calibración.
Operación del monitor Operación del monitor Uso de los menús de programación Los menús de programación ofrecen una serie de opciones que le permiten personalizar su sistema de detección de gas. Presione la tecla Enter para acceder a los menús de programación. Si no se presiona ningún botón durante 2 minutos, el monitor sale del modo de programación al funcionamiento normal.
Menú compartido lecturas del sensor. Usado durante la instalación. Reservado solo para técnicos autorizados de Memoria Menú compartido Honeywell Analytics. Sale de los menús de programación y devuelve el ¿Salir? Menú compartido dispositivo al modo normal. Opciones del modelo de menú compartido Menú...
Operación del monitor Solo se admiten 9600 baudios cuando el protocolo Modbus es seleccionado Menú Pantalla El menú Pantalla selecciona el idioma de la pantalla (inglés o francés) y si la pantalla de visualización del monitor estará en modo discreto o no. En el modo Discreto, la pantalla se apaga después de tres minutos de inactividad (la activación del teclado volverá...
Operación del monitor La pantalla muestra brevemente un mensaje de éxito y vuelve al menú principal. Restaurar Éxito Menú Temp El menú Temp permite al usuario definir la temperatura máxima para la alarma de temperatura del dispositivo, que se puede usar para activar el dispositivo conectado al relé.
Operación del monitor Menú Establecer Cero Utilice la función Establecer Cero solo cuando el monitor ya no muestre cero. Vea Inspección Periódica y mantenimiento. Esta opción permite al usuario configurar el sensor Cero. En la pantalla principal de Set Zero, presione Enter para comenzar. Si hay un sensor remoto conectado, en el Modo Independiente, debe desplazarse para seleccionar Z1 (sensor incorporado) o Z2 (sensor remoto).
Operación del monitor Menú Ajustar Rango ADVERTENCIA: Si la concentración de gas de calibración excede los puntos de ajuste de alarma, se activó, o puso todo el sistema en modo de servicio para que no se activen las alarmas de los equipos externos. O cambie los niveles de alarma para que no se activen las alarmas (luces, ventiladores, zumbadores).
Alto Menú Memoria Este menú está reservado para uso exclusivo de técnicos autorizados de Honeywell Analytics. No contiene valores modificables o información para el usuario. Cambiar los valores puede dañar el monitor. Menú Salir El menú Salir, sale de las funciones de programación y devuelve la pantalla a su pantalla normal.
Operación del monitor Opciones de menú del modelo Independiente Menú Relay (Relé) del Modelo Independiente El menú Relé permite al usuario seleccionar Latch, Failsafe (a prueba de fallos) o SetDelay (establecer retraso). Presione Enter para acceder a las opciones del menú Relé, luego seleccione Relé # 1 o Relé # 2. * Menu * Relé...
Operación del monitor • Press Enter again to confirm the SetDelay, or use the arrow keys to select No and cancel the procedure. Menú Zumbador del Modelo Independiente El menú del zumbador permite al usuario seleccionar si se puede silenciar o no la alarma audible incorporada presionando un botón del teclado y qué...
Página 137
Operación del monitor Presione Enter para seleccionar. Se muestra el nivel de alarma predeterminado. Alarma No hay opción de Alarma C para el sensor remoto (Z2). • Use las teclas de flecha para aumentar o disminuir el valor Enter al nivel deseado y presione Alarm A 0025 PPM Cuando el cliente modifica la configuración de la alarma, los nuevos...
Operación del monitor Menú del Relé de Red El menú de Relé permite al usuario seleccionar si los relés serán Latch o Activado. Presione Enter para acceder a las opciones del menú Relé. * Menu * Relé • Use las teclas de flecha para desplazarse hasta la opción deseada y presione Enter para seleccionar una de las siguientes opciones: Relé...
Deshabilitar: Solo disponible si el monitor está configurado para emular un 201T (generación anterior de monitores de gas Honeywell Analytics para gases tóxicos y combustibles). E 3 Point Cuando el modelo de red está...
Operación del monitor Menú Alarma del modelo de red PRECAUCIÓN: solo personal calificado y con conocimientos deben usar las funciones de programación de este monitor. Los ajustes de fábrica cumplen con los estándares específicos (ver Especificaciones). Cualquier cambio realizado en los niveles de alarma puede afectar el cumplimiento de los estándares establecidos por el fabricante.
Página 141
Operación del monitor • Aparece la pantalla Hyst (eresis). Este valor, agregado al nivel de alarma, le dice al monitor en qué nivel desactivar la alarma (por ejemplo, el nivel de alarma A es de 25 ppm, menos un nivel de histéresis de -05, da un nivel de desactivación de 20 ppm).
• No utilice el monitor si está dañado. Inspeccionar el monitor antes de utilizarlo. Busque grietas, metales o plásticos faltantes. Si el monitor está dañado, póngase en contacto con Honeywell Analytics inmediatamente. • La garantía quedará anulada si el cliente o cualquier personal de servicio no autorizado intenta reparar el monitor.
Especificaciones Especificaciones Especificaciones técnicas generales Monitor de gas Independiente montado en una pared o ducto con un Monitor Remoto opcional. Usos Monitor de gas de Red montado en una pared o ducto. Se comunica con 301C (o AA96D) a 9600 baudios. Monitor Independiente / de Red (A x A x P): 20.56 x 14.90 x 6.72 cm (8.09 x 5.87 x 2.65 ”) tamaño...
Especificaciones Especificaciones técnicas generales Policarbonato Gabinete Requisitos de seguridad para equipos eléctricos para medición, control y uso en laboratorio - Parte 1: Requisitos generales [UL 61010-1: 2012 Ed.3 + R: 29Apr2016] Certificación Requisitos de seguridad para equipos eléctricos para medición, control y uso en laboratorio - Parte 1: Requisitos generales (R2017) [CSA C22.2 # 61010-1-12: 2012 Ed.3 + U1;...
Página 145
Especificaciones • Después de marcar fuera de rango, el LCD mostrará un asterisco añadido después del nivel de concentración de esta manera: xxxPPM donde "xxx" es el nivel actual de gas. Para sensores de combustible y oxígeno, este aparecerá como "xx.x% *", donde "xx.x"...
Inspeccione el monitor al menos cada 6 meses. Póngase en contacto con un representante de ventas o servicios de Honeywell para obtener información sobre el mantenimiento. Los kits de calibración con instrucciones están disponibles en Honeywell. Mantenimiento El monitor proporcionará...
Troubleshooting Troubleshooting E 3 Point Si el Independiente o de Red encuentra errores, el LCD mostrará un código de error de 2 dígitos. La siguiente tabla proporciona una explicación de estos códigos. Póngase en contacto con el Servicio Técnico si aparece alguno de estos códigos de error. Código Descripción de error...
BACnet o Modbus. Cada uno de estos protocolos de comunicación tiene sus propios objetos específicos. Honeywell recomienda que se tomen las medidas adecuadas para garantizar la seguridad, ya que BACnet y Modbus no son intrínsecamente seguros. El instalador asume toda la responsabilidad de proteger el controlador del tráfico malicioso de la red.
Anexo A: Objetos BACnet y Modbus en la red E 3 Point Descripción de los registros Modbus MODBUS (RTU) Número Descripción Valor de lectura Divisor del valor de lectura para obtener concentración. Estado del sensor Estado de alerta de alta temperatura El nivel al que se dispara la Alarma B Desplazamiento de histéresis de la alarma B (Alr B + Hyst B = nivel en el que se desactiva la alarma)
Declaración de conformidad con la implementación del protocolo BACnet Declaración de conformidad con la implementación del protocolo BACnet Fecha: 2008-11-05 Nombre del proveedor: Honeywell E 3 Point Nombre de producto Número de modelo del producto: Aplicaciones Versión de software:1.0 Revisión de firmware: Revisión del protocolo BACnet: 1.0...
Declaración de conformidad con la implementación del protocolo BACnet ☐ Intercambio de datos-COVP-A(DS-COVP-A) ☐ Intercambio de datos-COVP-B(DS-COVP-B) ☐ Intercambio de datos-COV-No solicitado-A(DS-COVU-A) ☐ Intercambio de datos-COV-No solicitado-B(DS-COVU-B) Programación Programación-A(SCHED-A) ☐ ☐ Programación-Interna-B(SCHED-IB) ☐ Programación-Externa-A(SCHED-EB) Tendencias ☐ Visualizando y modificando Tendencias-A( T - V M T - A ) ☐...
Página 152
Declaración de conformidad con la implementación del protocolo BACnet ☐ Alarma y Notificación de Eventos-A (AE-INFO-A) Alarma y Notificación de Eventos-A (AE-INFO-B) ☐ ☐ Alarma y Eventos-LifeSafety-A (AE-LS-A) ☐ Alarma y Evento-LifeSafety-B (AE-LS-B) Gestión de dispositivos ☐ Device Management-Dynamic Device Binding-A (DM-DDB-A) ☑...
Declaración de conformidad con la implementación del protocolo BACnet Capacidad de segmentación: ☐ Peticiones segmentadas ☐ Tamaño de la ventana soportadas ☐ Respuestas segmentadas ☐ Tamaño de ventan: usar el soportadas tamaño máximo de ventana soportado por el otro dispositivo Tipos de objetos estándar compatibles Para todos los objetos: Entrada...
Declaración de conformidad con la implementación del protocolo BACnet Enlace de dirección del dispositivo: ¿Es compatible el enlace de dispositivo estático? (esto es actualmente necesario para una comunicación bidireccional con esclavos MS / TP y algunos otros dispositivos). ☐ Sí ☑...
(1) año, dicha parte defectuosa se reparará o reemplazará, sin cargo alguno, a discreción de Honeywell Analytics si el envío es prepagado a Honeywell Analytics en Suite 110, 4411 - 6 Street SE, Calgary Alberta, Canadá, T2G 4E8, en un paquete igual o en su envase original.
Limitación de responsabilidad Se entiende y acuerda que la responsabilidad de Honeywell Analytics, ya sea por contrato, por agravio, bajo cualquier garantía, en caso de negligencia o de lo contrario, no deberá exceder el monto del precio de compra pagado por el comprador por el producto y bajo ninguna circunstancia Honeywell Analytics será...