Página 1
All manuals and user guides at all-guides.com PR 2-HS Operating instructions Mode d’emploi Manual de instrucciones Manual de instruções Printed: 29.11.2013 | Doc-Nr: PUB / 5142563 / 000 / 02...
Página 32
En el texto de este manual de instrucciones, «la herra- Tecla de unidades mienta» o «el láser rotatorio» se refieren siempre al láser Tecla de volumen rotatorio PR 2-HS. «Receptor láser» o «receptor» se re- Campo de detección fiere siempre al receptor láser PRA 20 (02). Muesca de marcado &...
2 Descripción 2.1 Uso conforme a las prescripciones El PR 2-HS es un láser rotatorio con un rayo láser giratorio y visible. El láser rotatorio puede utilizarse en posición horizontal y para inclinaciones. La herramienta ha sido diseñada para determinar, transmitir y comprobar referencias en planos horizontales e inclinados.
Página 34
All manuals and user guides at all-guides.com A fin de evitar el riesgo de lesiones, utilice exclusivamente accesorios y herramientas de Hilti. Siga las indicaciones relativas al manejo, cuidado y mantenimiento que se describen en el manual de instrucciones. Tenga en cuenta las condiciones ambientales. No utilice la herramienta en lugares donde exista peligro de incendio o explosión.
All manuals and user guides at all-guides.com 2.9 Indicadores del estado de funcionamiento La herramienta dispone de los siguientes indicadores del estado de funcionamiento: LED de autonivelación, LED del estado de carga de la batería, LED de desactivación de la función de advertencia de choque y LED del modo de inclinación.
2 El test de caída ha sido realizado desde el trípode sobre hormigón plano en condiciones normales del entorno de trabajo (MIL- STD-810G). PRA 20 (02) Detección de la zona de operación (diámetro) Con PR 2-HS típico: 2…600 m (6,56…1.968,5 ft) Emisor de señal acústica 3 intensidades de sonido con la posibilidad de silenciar Pantalla de cristal líquido...
Página 37
All manuals and user guides at all-guides.com Rango de indicación del plano del láser ± 0,5 mm Longitud del campo de detección 120 mm (4,72") Indicador del centro del borde superior de la carcasa 75 mm (2,95") Muescas de marcado A ambos lados Tiempo de espera sin detecciones antes de la autodes- 15 min...
No utilice nunca el bloque de alimentación si está Si presentara daños, acuda al departamento del sucio o mojado. El polvo adherido a la superfi- servicio técnico de Hilti para que la reparen. cie del bloque de alimentación, sobre todo el de Cuide sus herramientas adecuadamente. Com- los materiales conductivos, o la humedad pueden pruebe si las piezas móviles de la herramienta...
El líquido de cerca de cables de alta tensión. la batería puede irritar la piel o producir quemaduras. e) Utilice solo las baterías Hilti previstas para su 5.3.1 Compatibilidad electromagnética herramienta. Si utiliza otras baterías o emplea la ba- tería para otro fin, existe peligro de fuego y explosión.
6.4.2 Carga de la batería fuera de la herramienta 4 Utilice únicamente las baterías y los bloques de ali- Extraiga la batería (véase 6.2). mentación de Hilti que figuran en «Accesorios». No Una el conector del bloque de alimentación o el está permitido el uso de herramientas/bloques de ali- conector de batería para automóvil con la batería.
All manuals and user guides at all-guides.com Gire el cierre hasta que la hembrilla de carga de la 6.7 Indicadores LED batería quede visible. Véase el capítulo 2, «Descripción» Inserte el conector del bloque de alimentación en la batería. 6.8 Inserción de las pilas en el receptor láser 8 La herramienta trabaja durante el proceso de carga PELIGRO y el estado de carga de la batería se indica por...
El panel de control del Apague el receptor láser para guardar los ajustes. PR 2-HS debería encontrarse en el lado opuesto de INDICACIÓN Todos los ajustes seleccionados se la dirección de inclinación.
NiCd o NiMH. requisitos legales pertinentes. El servicio de calibrado de Hilti está a su disposición en INDICACIÓN todo momento. Le recomendamos que encargue calibrar Las baterías deben guardarse en un estado de carga...
En muchos países, Hilti ya dispone de un servicio de recogida de la herramienta usada. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Hilti o con su asesor de ventas. Deseche las pilas conforme a la normativa nacional. Contribuya al cuidado del medio ambiente.
Esta herramienta no debe generar ninguna radiación INDICACIÓN nociva para la salud. Las modificaciones o ampliaciones no autorizadas ex- presamente por Hilti pueden restringir el derecho del usuario a poner la herramienta en funcionamiento.