Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 61
E - S C O O T E R
EN User's manual | IT Manuale d'uso | ES Manual del usuario
FR Mode d'emploi | DE Benutzerhandbuch | PL Instrukcja obsługi
CZ Návod k použití | SK Návod na použitie | PT Manual de utilização
EL Εγχειρίδιο χρήσης | SL Navodila za uporabo | SR Uputstvo za upotrebu
‫دليل إرشادات االستخدام‬
NL Handleiding | AR
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Jeep 2xe ADVENTURER 2021

  • Página 2: Tabla De Contenido

    English .........02 Italiano .........31 Español........60 Français ........89 Deutsch ........118 Polski ......... 147 Čeština........176 Slovenčina......... 205 Português ........234 Ελληνικά ........263 Slovenščina....... 292 Srpski......... 321 Nederlands ........ 350 ‫973 ..........عربي‬...
  • Página 61: Español

    Español Este manual es válido para los siguientes monopatines eléctricos: 2xe ADVENTURER 2xe URBAN CAMOU Manual del usuario Traducción de las instrucciones originales Gracias por elegir este producto. Para información, soporte técnico, asistencia y para consultar los términos generales de garantía dirigirse al revendedor o visitar el sitio web www.jeepurbanemobility.com...
  • Página 62 Índice Instrucciones de seguridad Contenido del empaque y ensamblaje Panorámica del producto Recarga y activación de la batería Información de los mandos / Panel de control Guía rápida Plegar y transportar Autonomía y rendimientos Conservación, mantenimiento y limpieza 10. Configuración de la app Ficha técnica Solución de los problemas Responsabilidad y términos generales de garantía...
  • Página 63: Instrucciones De Seguridad

    1. Instrucciones de seguridad ¡IMPORTANTE! Antes de utilizar el producto, leer y seguir atentamente las siguientes instrucciones. Conservar este manual para futuras referencias o nuevos usuarios. Tomarse el tiempo necesario para aprender las bases de la práctica y así evitar cualquier accidente que pueda producirse en los primeros meses.
  • Página 64: Advertencias Generales

    Advertencias generales ATENCIÓN Es importante tener presente que, cuando se está en un lugar público o en la calle, aun siguiendo este manual al pie de la letra, no se está inmune a lesiones causadas por infracciones o acciones inapropiadas realizadas frente a otros vehículos, obstáculos o personas.
  • Página 65: Instrucciones Y Advertencias Sobre El Comportamiento En La Conducción

    Instrucciones y advertencias sobre el comportamiento en la conducción Condiciones Utilización correcta Utilización incorrecta Conductores Más personas, con niños o animales Equipamiento de Casco, rodilleras, coderas Ningún equipamiento seguridad Antes d cada uso controlar los frenos y Jamás controlar el producto antes de su desgaste, controlar la presión de los la conducción neumáticos (ver el lado del neumático para conocer el valor recomendado), el...
  • Página 66 Condiciones Utilización correcta Utilización incorrecta Objetos colgados al manillar causan Ningún objeto colgado en el manillar inestabilidad y pueden ser un obstáculo durante las maniobras Conducción con una sola mano o sin Conducción con ambas manos en el manos manillar. Utilizar dispositivos como teléfonos, No utilizar dispositivos como teléfonos, smartwatch, lectores musicales,...
  • Página 67 Condiciones Utilización correcta Utilización incorrecta Condiciones Conducción a velocidad moderada Conducción a alta velocidad de tránsito Flexionar ligeramente las rodillas para Acelerar en badenes o cunetas, bajar irregulares: una mejor absorción de los impactos por los peldaños, saltar obstáculos, badenes cuando se atraviesa una superficie subir a las veredas, conducir de artificiales/ irregular.
  • Página 68 Condiciones Utilización correcta Utilización incorrecta Conducción en proximidad a: Practicar deportes barrancos, acantilados, puertos, extremos/ mares, lagos y ríos acrobacias Conducción sobre charcos Competir con otros vehículos Exponer el Lanzar encima cosas o personas, producto a golpes lanzar desde los peldaños o desde fuertes lo alto Qué...
  • Página 69: Contenido Del Empaque Y Ensamblaje

    2. Contenido del empaque y ensamblaje Producto ensamblado, el manubrio será para instalar con los tornillos correspondientes contenidos en el empaque. MODELO IMAGEN DE REFERENCIA EN EL MONTAJE MANUBRIO EMPAQUE cargador de baterías cable de ADVENTURER recarga 4 tornillos M6 llave Allen 2xe URBAN 4 y 5...
  • Página 70 MODELO IMAGEN DE REFERENCIA * REGULACIÓN En el exterior del mecanismo está presente un ADVENTURER tornillo con ranura hexagonal. Si el plantón del manubrio resulta poco estable después del cierre, regular el tornillo del mecanismo atornillando o desatornillando lo necesario para aumentar la 2xe URBAN estabilidad del plantón.
  • Página 71: Panorámica Del Producto

    3. Panorámica del producto Con vistas al continuo desarrollo tecnológico, el fabricante se reserva la modificación del producto sin previo aviso y sin que este manual sea automáticamente actualizado. Para información y para consultar las revisiones de este manual visitar el sitio web www.jeepurbanemobility.com 2xe ADVENTURER Enganche de cierre Acelerador Mecanismo de seguridad Enganche de cierre Mecanismo de cierre...
  • Página 72 2xe URBAN CAMOU Enganche de cierre Palanca del freno Enganche de cierre Acelerador Mecanismo de seguridad Mecanismo de cierre Enganche de cierre Plataforma Horquilla delantera amortiguada Motor y freno eléctrico Caballete Bastidor Horquilla trasera amortiguada...
  • Página 73: Recarga Y Activación De La Batería

    4. Recarga y activación de la batería En el primer uso cargar el producto al 100%. Asegurarse de que el producto, el cargador de baterías y el puerto de recarga estén secos. Instrucciones Abrir el caballete Apagar el monopatín MODELO IMAGEN DE REFERENCIA INSTRUCCIONES - Remover la cubierta...
  • Página 74: Advertencias Sobre La Batería

    El producto no debe ser recargado por períodos prolongados. La sobrecarga reduce la duración de la batería y conlleva a ulteriores riesgos potenciales. Es recomendable no permitir que el vehículo se descargue completamente para evitar que se dañe la batería. El daño provocado por una ausencia de carga prolongado es irreversible y no está cubierto por la garantía limitada. Una vez que se ha producido el daño, la batería no puede recargarse (se prohíbe el desmontaje de la batería por parte de personal no cualificado, ya que puede provocar una descarga eléctrica, un cortocircuito o incluso un accidente de seguridad importante).
  • Página 75: Información De Los Mandos / Panel De Control

    5. Información de los mandos / Panel de control 2xe ADVENTURER / 2xe URBAN CAMOU Acelerador (A): presionar hacia abajo para acelerar. Botón de encendido (B): presionar para encender/apagar el producto. Palanca del freno (C): apretar la palanca para frenar Cambio de nivel de velocidad: presionar 2 veces la tecla (B) para seleccionar el nivel deseado.
  • Página 76: Guía Rápida

    6. Guía rápida • Con el primer uso cargar el producto al 100%. • Realizar el control de la presión de las gomas (ver el lado del neumático para conocer el valor recomendado). En caso de que el producto no consiga alcanzar al menos el 60% de los Km declarados o no alcance la velocidad máxima en los primeros 3 meses de uso, es probable que las ruedas se hayan desinflado de nuevo, por lo que será necesario restablecer la presión como se indica.
  • Página 77 Regulación palancas de los frenos 2xe ADVENTURER / 2xe URBAN CAMOU INSTRUCCIONES Es posible regular la posición de la palanca del freno siempre que se necesite desatornillando el tornillo (A). Una vez regulada la posición atornillar el tornillo (A). Regulación de los frenos 2xe ADVENTURER / 2xe URBAN CAMOU INSTRUCCIONES En el caso en que el freno esté...
  • Página 78: Plegar Y Transportar

    7. Plegar y transportar Asegurarse de que el patinete eléctrico esté apagado. Sostener el plantón del manubrio con la mano, jalar la palanca, replegar el plantón del manubrio hacia la plataforma y enganchar. 2xe ADVENTURER / 2xe URBAN CAMOU Después del replegado, elevar sosteniendo el plantón del manubrio con una o ambas manos. ATENCIÓN Asegurarse de mantener el producto con fuerza durante el transporte.
  • Página 79: Conservación, Mantenimiento Y Limpieza

    9. Conservación, mantenimiento y limpieza ATENCIÓN Si se presentan manchas en el cuerpo del producto, limpiarlas con un paño húmedo. Si las manchas persisten, aplicarles jabón neutro por encima, cepillarlas con un cepillo y luego limpiar con un paño húmedo. Si hay arañazos en los componentes de plástico, utilizar papel de lija u otro material abrasivo para eliminarlos. No limpiar el producto con alcohol, gasolina, queroseno u otros solventes químicos corrosivos para evitar dañarlo de forma grave.
  • Página 80: Configuración De La App

    10. Configuración de la app Este producto puede combinarse con la aplicación Jeep e-mobility. La aplicación permite el control del producto directamente desde el propio smartphone. Abrir la aplicación y seguir las instrucciones que figuran en el servicio de la aplicación de referencia. ATENCIÓN La aplicación podría pedir diferentes autorizaciones necesarias para el uso y la función de la aplicación misma.
  • Página 81: Ficha Técnica

    11. Ficha técnica Informaciones genéricas 2xe ADVENTURER 2xe URBAN CAMOU Bastidor aleación de magnesio aleación de magnesio Suspensiones delantero y trasero delantero y trasero Velocidad L1: ≤ 6km/h L1: ≤ 6km/h L2: ≤ 15km/h L2: ≤ 15km/h L3: ≤ 20km/h L3: ≤...
  • Página 82 Sistema eléctrico Motor 350W Brushless 500W Brushless Visor 3.2" LED 3.2" LED Batería 36V 10.4Ah 374Wh 48V 9.6Ah 461Wh Protección baja tensión KERS SÍ SÍ Luces LED delantero y trasero LED delantero y trasero Funcionalidad Bluetooth con aplicación Bluetooth con aplicación Medidas Peso neto 19kg...
  • Página 83: Solución De Los Problemas

    12. Solución de los problemas Falla Causa Solución Problema eléctrico, Pedir asistencia técnica El motor no funciona presencia código de error Problema en los frenos Regular los frenos, si el problema persiste pedir asistencia técnica El motor está bloqueado Verificar la correcta sujeción de La rueda motriz no gira la rueda, verificar que la rueda gire sin encender el vehículo.
  • Página 84 Tabla de códigos de error Código de error Indicaciones Solución 2xe ADVENTURER 2xe URBAN CAMOU Protección de sobrecorriente Apagar el vehículo, esperar algunos minutos antes de encenderlo nuevamente Protección baja tensión Recargar la batería, si no se resuelve pedir asistencia técnica Protección por sobretensión Pedir asistencia técnica Mal funcionamiento motor...
  • Página 85: Responsabilidad Y Términos Generales De Garantía

    13. Responsabilidad y términos generales de garantía El conductor asume todos los riesgos asociados a la falta de uso de un casco y de otros dispositivos de protección. El conductor tiene la obligación de respetar las normativas locales vigentes en relación a la edad mínima permitida para el conductor, a las restricciones sobre la tipología de los conductores que pueden utilizar el producto, al mismo uso de este tipo de producto antes de utilizarlo y asegurarse de seguir las normativas locales vigentes.
  • Página 86: Informaciones Sobre La Eliminación

    14. Informaciones sobre la eliminación ATENCIÓN Tratamiento del dispositivo eléctrico o electrónico al final de su vida útil (aplicable en todos los países de la Unión Europea y en otros sistemas europeos con sistema de recogida selectiva) Este símbolo en el producto o en el empaque indica que el producto no debe ser considerado como un desecho doméstico normal, sino que en cambio debe entregarse a un punto de recogida apropiado para el Reciclaje de Aparatos Eléctricos y...
  • Página 87 ATENCIÓN Tratamiento de las Batería agotadas (aplicable en todos los países de la Unión Europea y en otros sistemas europeos con sistema de recogida selectiva) Este símbolo en el producto o en el empaque indica que la batería no debe ser considerada un desecho doméstico normal. En algunos tipos de batería este símbolo podría ser utilizado en combinación con un símbolo químico.
  • Página 88: Declaration Of Conformity

    M.T. Distribution S.R.L 15. Declaración de conformidad Address: Via Bargellino 10, 40012 Calderara di Reno (BO), Italy This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the Manufacturer Jeep Product Brand: ® Product Model: 2xe ADVENTURER Description of product: Electric Scooter Declaration of Conformity M.T.

Este manual también es adecuado para:

2xe urban camou 2021

Tabla de contenido