Whirlpool 3LWED5500 Instrucciones De Instalación
Whirlpool 3LWED5500 Instrucciones De Instalación

Whirlpool 3LWED5500 Instrucciones De Instalación

Secadora a gas o eléctrica
Ocultar thumbs Ver también para 3LWED5500:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION DU SECHE-LINGE
DRYER SAFETY ......................................................................... 2
DRYER DISPOSAL ..................................................................... 5
INSTALLATION REQUIREMENTS ............................................. 5
Tools and Parts ...................................................................... 5
LOCATION REQUIREMENTS .................................................... 6
ELECTRICAL REQUIREMENTS ................................................ 7
GAS REQUIREMENTS ............................................................... 8
INSTALL LEVELING LEGS ......................................................... 9
VENTING REQUIREMENTS ...................................................... 9
SECURITE DU SECHE-LINGE ................................................ 19
ELIMINATION DU SECHE-LINGE ........................................... 22
EXIGENCES D'INSTALLATION ............................................... 22
Outillage et Pièces ............................................................... 22
EXIGENCES D'EMPLACEMENT ............................................. 23
SPECIFICATIONS ELECTRIQUES .......................................... 24
EXIGENCES CONCERNANT L'EVACUATION ........................ 27
SEGURIDAD DE LA SECADORA ............................................ 37
ELIMINACIÓN DE LA SECADORA ......................................... 40
REQUISITOS DE INSTALACIÓN ............................................. 40
Piezas y herramientas: ........................................................ 40
REQUISITOS DE UBICACIÓN ................................................. 41
REQUISITOS ELÉCTRICOS .................................................... 42
REQUISITOS DEL SUMINISTRO DE GAS .............................. 43
INSTALACIÓN DE LAS PATAS NIVELADORAS...................... 44
REQUISITOS DE VENTILACIÓN ............................................. 44
W10592557B - EN/FR/SP/AR
W10592558B - PT/GR/IT/DE
All manuals and user guides at all-guides.com
ELECTRIC OR GAS DRYER
INSTALLATION INSTRUCTIONS
ELECTRIQUE OU A GAZ
SECADORA A GAS O ELÉCTRICA
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Table of Contents
This is the original language (English)
Table des matiéres
Ceci est une traduction de l'anglais.
PLAN VENT SYSTEM ............................................................... 10
INSTALL VENT SYSTEM ......................................................... 12
CONNECT VENT ...................................................................... 12
LEVEL DRYER .......................................................................... 13
COMPLETE INSTALLATION CHECKLIST .............................. 13
REVERSE DOOR SWING (OPTIONAL) ................................... 14
NON-USE, STORAGE, AND MOVING CARE.......................... 17
TECHNICAL SPECIFICATIONS ............................................... 18
TROUBLESHOOTING .............................................................. 18
INSTALLATION DU CONDUIT D'EVACUATION ..................... 30
REGLAGE DE L'APLOMB DU SECHE-LINGE ........................ 31
(FACULTATIF) ........................................................................... 32
D'ENTREPOSAGE OU DE DÉMÉNAGEMENT ......................... 35
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ..................................... 36
DEPANNAGE ............................................................................ 36
Índice
CONEXIÓN DEL DUCTO DE ESCAPE.................................... 48
NIVELACIÓN DE LA SECADORA............................................ 48
(OPCIONAL) ............................................................................. 49
EL ALMACENAMIENTO Y LAS MUDANZAS ......................... 53
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ............................................ 54
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS .................................................. 54
Traducido del inglés.
3LWED5500
3LWED4800
3LMEDC100
3LWGD4800
3LWED4900
3LMEDC300
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Whirlpool 3LWED5500

  • Página 1: Tabla De Contenido

    INSTALACIÓN DE LAS PATAS NIVELADORAS...... 44 REQUISITOS DE VENTILACIÓN ..........44 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ..........54 PLANIFICACIÓN DEL SISTEMA DE VENTILACIÓN ....46 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ..........54 Traducido del inglés. 3LWED5500 3LWGD4800 W10592557B - EN/FR/SP/AR 3LWED4800 3LWED4900 W10592558B - PT/GR/IT/DE...
  • Página 39 All manuals and user guides at all-guides.com Por favor, póngase en contacto con el propietario de la máquina para un mantenimiento adecuado y para su reparación si el producto parece dañado o defectuoso.
  • Página 40: Eliminación De La Secadora

    All manuals and user guides at all-guides.com ELIMINACIÓN DE LA SECADORA REQUISITOS DE INSTALACIÓN Piezas y herramientas: Reúna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la instalación. Destornillador de hoja Destornillador Phillips #2 Desforrador de alambre Tijeras de lata (instalaciones plana (instalaciones de cableado del nuevo ducto de escape)
  • Página 41: Piezas Suministradas (Todos Los Modelos)

    All manuals and user guides at all-guides.com Piezas suministradas (todos los modelos): REQUISITOS DE UBICACIÓN Seleccione la ubicación adecuada para su secadora, para mejorar el desempeño y minimizar el ruido. Verifique los requisitos de los códigos. Algunos códigos limitan o no permiten la instalación de la secadora en garajes, clósets, casas rodantes o dormitorios.
  • Página 42: Requisitos Eléctricos

    All manuals and user guides at all-guides.com Medidas de la secadora Instrucciones para la instalación empotrada o en clóset Vista frontal: 686 mm Esta secadora podrá instalarse en un área empotrada o en (27") 98 mm un clóset. Si se ha instalado la puerta del clóset, se requieren ") aberturas mínimas de ventilación sin obstrucciones en la parte superior e inferior de la puerta.
  • Página 43: Método Recomendado De Conexión A Tierra

    All manuals and user guides at all-guides.com Para secadoras eléctricas y de gas: NOTA: De acuerdo a la Directiva EMC Europea (89/336/EEC) la impedancia máxima del sistema de suministro de electricidad al cual la secadora eléctrica debe estar conectada es 0,29 ohmios + j0,180 ohmios.
  • Página 44: Instalación De Las Patas Niveladoras

    All manuals and user guides at all-guides.com Requisitos de la línea de suministro Atornille las patas niveladoras Provea una línea de suministro de gas rígida hacia la ubicación de la secadora. Deberá tener un mínimo de 12,5 mm (1/2") de diámetro interno.
  • Página 45: Abrazaderas

    All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANTE: Observe todos los códigos y reglamentos Una capota de ventilación debe tapar el ducto de escape ■ aplicables.El ducto de escape de la secadora no debe para evitar el ingreso de roedores e insectos a la casa. conectarse en ningún ducto de escape de gas, chimenea, La capota de ventilación debe estar por lo menos a 305 mm ■...
  • Página 46: Planificación Del Sistema De Ventilación

    All manuals and user guides at all-guides.com PLANIFICACIÓN DEL SISTEMA DE Instalaciones alternas para espacios angostos Los sistemas de ventilación vienen en una amplia gama. VENTILACIÓN Seleccione el tipo más apropiado para su instalación. A continuación se ilustran dos tipos de instalación para espacios Al diseñar el sistema de tubería, deberá...
  • Página 47: Cuadro Del Sistema De Ventilación

    All manuals and user guides at all-guides.com INSTALACIÓN DEL SISTEMA DE VENTILACIÓN Instale la capota de ventilación Determinación de la longitud del ducto de escape y de los codos necesarios para obtener un óptimo Instale la capota de ventilación y use compuesto para rendimiento de secado: calafateo para sellar la abertura exterior de la pared Use el cuadro del sistema de ventilación a continuación...
  • Página 48: Conexión Del Ducto De Escape

    All manuals and user guides at all-guides.com CONEXIÓN DEL DUCTO DE ESCAPE NIVELACIÓN DE LA SECADORA Conecte el ducto de escape a la salida de escape Nivele la secadora Usando una abrazadera de 102 mm (4"), conecte el ducto de escape a la salida de aire en la secadora. Si se conecta a un ducto de escape existente, asegúrese de que el mismo esté...
  • Página 49: Lista De Control De La Instalación Terminada

    All manuals and user guides at all-guides.com LISTA DE CONTROL DE LA CAMBIO DEL SENTIDO DE INSTALACIÓN TERMINADA ABERTURA DE LA PUERTA (OPCIONAL) Si tiene la puerta grande de abertura lateral de 29", Verifique que todas las piezas estén ahora instaladas. Si hay siga los pasos 1 a 6.
  • Página 50: Inserte Los Tornillos En Los Orificios De La Bisagra Que Está En La Carcasa De La Secadora

    All manuals and user guides at all-guides.com Inserte los tornillos en los Quite los tornillos de la parte inferior orificios de la bisagra que está en la carcasa de la secadora Abra la puerta de la secadora. Extraiga los tornillos inferiores NOTA: Puede ser que necesite la ayuda de dos personas para de las bisagras del lado de la carcasa.
  • Página 51: Quite Los Tornillos De La Puerta

    All manuals and user guides at all-guides.com Quite los tornillos de la puerta Quite los tornillos de la parte inferior Abra la puerta de la secadora. Extraiga los tornillos inferiores de las bisagras del lado de la carcasa. Afloje (no extraiga) los tornillos Quite los tornillos de la parte superior, inferior y lateral de superiores de las bisagras del lado de la carcasa de la secadora.
  • Página 52: Sujete Las Bisagras De La Puerta

    All manuals and user guides at all-guides.com Sujete las bisagras de la puerta Quite y transfiera los tapones de los orificios de la bisagra Use un destornillador pequeño de hoja plana para quitar cuidadosamente 4 tapones de los orificios de las bisagras en el lado izquierdo de la carcasa de la secadora.
  • Página 53: Quite El Tapón Del Tope De La Puerta

    All manuals and user guides at all-guides.com CUIDADO DURANTE LA FALTA DE USO, Quite el tapón del tope EL ALMACENAMIENTO Y LAS MUDANZAS de la puerta Cuidado durante la falta de uso o el almacenamiento Ponga la secadora a funcionar sólo cuando esté en casa. Si va a salir de vacaciones o no va a usar su secadora por un tiempo prolongado, usted deberá: 1.
  • Página 54: Especificaciones Técnicas

    Consulte el “Manual de uso y cuidado” para evitar posiblemente el costo de una visita de servicio técnico. Representante en la Unión Europea: Whirlpool Europe s.r.l., Viale Guido Borghi 27, 21025 Comerio (VA) Italy Fabricante: Whirlpool Corp., 1300 Marion-Agosta Rd., Marion, OH 43302 W10592557B ©...
  • Página 56 All manuals and user guides at all-guides.com ‫ﺇﺯﺍﻟﺔ ﺳﺪﺍﺩﺓ ﻋﺎﺋﻖ ﺍﻟﺒﺎﺏ‬ ‫ﺇﺯﺍﻟﺔ ﺳﺪﺍﺩﺓ ﻋﺎﺋﻖ ﺍﻟﺒﺎﺏ‬ ‫ﺍﻟﻌﻄﻠﺔ ﻭﺍﻟﺘﺨﺰﻳﻦ ﻭﻋﻨﺎﻳﺔ ﺍﻟﻨﻘﻞ‬ ‫ﺑﺎﻟﻨﺴ‬ ‫ﺍﻓﺼ‬ ‫ﺍﻟﻌﻨﺎﻳﺔ ﺃﺛﻨﺎء ﻋﺪﻡ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺃﻭ ﺍﻟﺘﺨﺰﻳﻦ‬ ‫ﺃﻏ‬ ‫ﻗﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻤﺠﻔﻒ ﻓﻘﻂ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻜﻮﻥ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﻨﺰﻝ. ﺇﺫﺍ ﻛﻨﺖ ﺳﺘﻘﻮﻡ‬ : ‫ﺑﺈﺟﺎﺯﺓ ﺃﻭ ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﺍﻟﻤﺠﻔﻒ ﻟﻔﺘﺮﺓ ﻣﻤﺘﺪﺓ ﻣﻦ ﺍﻟﻮﻗﺖ؛ ﻳﺠﺐ ﻋﻠﻴﻚ‬ ‫ﺍﻓﺼ‬...
  • Página 64 All manuals and user guides at all-guides.com ‫ﻣﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﺧﻂ ﺍﻹﻣﺪﺍﺩ‬ ‫ﺭﺑﻂ ﺳﻴﻘﺎﻥ ﺍﻻﺳﺘﻮﺍء‬ ‫ﺗﻮﻓﻴﺮ ﺃﻧﺒﻮﺏ ﺇﻣﺪﺍﺩ ﻟﻠﻐﺎﺯ ﺻﻠﺐ ﺇﻟﻰ ﻣﻮﻗﻊ ﺍﻟﻤﺠﻔﻒ، ﻭﻳﺠﺐ ﺃﻻ ﻳﻘﻞ ﻗﻄﺮﻩ‬ ‫ﺑﻮﺻﺔ ( ، ﻭﻣﻦ ﺍﻟﻤﻤﻜﻦ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺃﻧﺒﻮﺏ ﺇﻣﺪﺍﺩ‬ ) ‫ﻣﻢ‬ ‫ﺍﻟﺪﺍﺧﻠﻲ ﻋﻦ‬ 12.5 ، ( ‫ﻗﺪﻡ‬ ) ‫ﻡ‬...
  • Página 65 ‫ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﻟﺘﺄﺭﻳﺾ‬ All manuals and user guides at all-guides.com ،‫ﻳﺠﺐ ﺗﺄﺭﻳﺾ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤﺠﻔﻒ. ﻓﻲ ﺣﺎﻝ ﺣﺪﻭﺙ ﺧﻠﻞ ﻭﻇﻴﻔﻲ ﺃﻭ ﻋﻄﻞ‬ : ‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬ ‫ﺗﻢ ﺍﻟﺘﺄﻛﻴﺪ ﻋﻠﻰ ﺃﻧﻪ ﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﻳﻜﻮﻥ ﺍﻟﺤﺪ ﺍﻷﻗﺼﻰ ﻟﻤﻘﺎﻭﻣﺔ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻹﻣﺪﺍﺩ‬ ‫ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﻟﺘﺄﺭﻳﺾ‬ ‫ﻳﻘﻠﻞ ﺍﻟﺘﺄﺭﻳﺾ ﻣﻦ ﺧﻄﺮ ﺣﺪﻭﺙ ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻣﻦ ﺧﻼﻝ ﺗﻮﻓﻴﺮ ﻣﺴﺎﺭ‬ ‫ﺎ‬...
  • Página 66 All manuals and user guides at all-guides.com ‫ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﻓﻲ ﻣﺴﺎﺣﺔ ﻏﺎﺋﺮﺓ ﻭﻓﻲ ﺧﺰﺍﻧﺔ‬ ‫ﺃﺑﻌﺎﺩ ﺍﻟﻤﺠﻔﻒ‬ ‫ﻳﻤﻜﻦ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤﺠﻔﻒ ﻓﻲ ﻣﺴﺎﺣﺔ ﻏﺎﺋﺮﺓ ﺃﻭ ﻓﻲ ﺧﺰﺍﻧﺔ، ﻓﻔﻲ ﺣﺎﻝ ﺗﺮﻛﻴﺐ‬ ‫ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﻓﻲ ﻣﺴﺎﺣﺔ ﻏﺎﺋﺮﺓ ﻭﻓﻲ ﺧﺰﺍﻧﺔ‬ : ‫ﺍﻟﻤﻨﻈﺮ ﺍﻷﻣﺎﻣﻲ‬ ‫ﺃﺑﻌﺎﺩ ﺍﻟﻤﺠﻔﻒ‬ ‫ﺑﺎﺏ ﺧﺰﺍﻧﺔ ﺃﻭ ﺑﺎﺏ ﺑﺸﻘﻮﻕ، ﻓﺈﻧﻪ ﻳﻠﺰﻡ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻟﺤﺪ ﺍﻷﺩﻧﻰ ﻟﻔﺘﺤﺎﺕ ﺗﻬﻮﻳﺔ ﺳﻔﻠﻴﺔ‬ ‫ﻳﻤﻜﻦ...
  • Página 67 All manuals and user guides at all-guides.com :( ‫ﺍﻷﺟﺰﺍء ﺍﻟﻤﺮﻓﻘﺔ ) ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻟﻤﻮﺩﻳﻼﺕ‬ ‫ﻣﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﺍﻟﻤﻮﻗﻊ‬ ‫ﺍﺧﺘﺮ ﺍﻟﻤﻮﻗﻊ ﺍﻟﻤﻨﺎﺳﺐ ﻟﻮﺿﻊ ﺍﻟﻤﺠﻔﻒ ﺣﺘﻰ ﻳﻤﻜﻦ ﺍﻟﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﺃﺩﺍء ﺃﻓﻀﻞ‬ :( ‫ﺍﻷﺟﺰﺍء ﺍﻟﻤﺮﻓﻘﺔ ) ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻟﻤﻮﺩﻳﻼﺕ‬ ‫ﻣﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﺍﻟﻤﻮﻗﻊ‬ ‫ﻭﺧﻔﺾ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﻀﻮﺿﺎء، ﻭﺗﺤﻘﻖ ﻣﻦ ﻣﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ، ﺣﻴﺚ ﺗﺤ ﺪ ّ ﺑﻌﺾ‬ ‫ﺍﻟﻘﻮﺍﻧﻴﻦ...
  • Página 68 All manuals and user guides at all-guides.com ‫ﺍﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﺠﻔﻒ‬ ) ‫ﻟﻨﻔﺎﻳﺎﺕ ﺍﻟﻤﻌﺪﺍﺕ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻭﺍﻹﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﺔ‬ ‫ﺒ ﻃ ﻟﺘﻮﺟﻴﻬﺎﺕ ﺍﻻﺗﺤﺎﺩ ﺍﻷﻭﺭﻭﺑﻲ ﺭﻗﻢ‬ ‫ﺎ ً ﻘ‬ ‫ﺗﻢ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ‬ WEEE 2002/ 96/ EC ‫ﺑﺘﺨﻠﺼﻚ ﺍﻟﺴﻠﻴﻢ ﻣﻦ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﻓﺈﻧﻚ ﺗﺴﺎﻋﺪ ﻋﻠﻰ ﻣﻨﻊ ﺃﻱ ﺁﺛﺎﺭ ﺳﻠﺒﻴﺔ ﻣﺤﺘﻤﻠﺔ ﻗﺪ ﺗﻀﺮ ﺑﻻﺒﻴﺌﺔ ﻭﺍﻟﺼﺤﺔ ﺍﻹﻧﺴﺎﻧﻴﺔ ﻋﻤﻮ ﻣ ًﺎ، ﻭﺍﻟﺘﻲ ﻗﺪ ﺗﻨﺸﺄ ﻧﺘﻴﺠﺔ ﺍﻟﺘﺨﻠﺺ‬ .‫ﻏﻴﺮ...
  • Página 70 All manuals and user guides at all-guides.com : ‫ﺗﺤﺬﻳﺮ‬ ‫ﻣﻦ ﺃﺟﻞ ﺳﻼﻣﺘﻚ، ﻳﺠﺐ ﺍﺗﺒﺎﻉ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﻮﺍﺭﺩﺓ ﻓﻲ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺪﻟﻴﻞ ﻟﻠﺤﺪ ﻣﻦ ﺧﻄﺮ ﻧﺸﻮﺏ ﺣﺮﻳﻖ ﺃﻭ ﺍﻧﻔﺠﺎﺭ ﺃﻭ ﻟﻤﻨﻊ‬ .‫ﺇﻟﺤﺎﻕ ﺃﺿﺮﺍﺭ ﺑﻻﻤﻤﺘﻠﻜﺎﺕ ﺃﻭ ﺍﻹﺻﺎﺑﺔ ﺍﻟﺸﺨﺼﻴﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﻮﻓﺎﺓ‬ ‫ﻳﺤﻈﺮ ﺗﺨﺰﻳﻦ ﺃﻭ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺃﻱ ﻣﻮﺍﺩ ﺑﺘﺮﻭﻟﻴﺔ ﺃﻭ ﺃﺑﺨﺮﺓ ﻭﺳﻮﺍﺋﻞ ﺃﺧﺮﻯ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻼﺷﺘﻌﺎﻝ ﻓﻲ ﻣﺤﻴﻂ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺃﻭ ﺃﻱ‬ .‫ﺟﻬﺎﺯ...
  • Página 71 All manuals and user guides at all-guides.com ‫ﺳﻼﻣﺔ ﺍﻟﻤﺠﻔﻒ‬ .‫ﺳﻼﻣﺘﻚ ﻭﺳﻼﻣﺔ ﺍﻵﺧﺮﻳﻦ ﺃﻣﺮ ﻫﺎﻡ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‬ .‫ﻟﻘﺪ ﻭﺿﻌﻨﺎ ﺍﻟﻌﺪﻳﺪ ﻣﻦ ﺭﺳﺎﺋﻞ ﺍﻟﺴﻼﻣﺔ ﺍﻟﻤﻬﻤﺔ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻻﺠﻬﺎﺯ ﻓﻲ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺪﻟﻴﻞ؛ ﻟﺬﺍ ﺍﺣﺮﺹ ﺩﺍﺋ ﻤ ًﺎ ﻋﻠﻰ ﻗﺮﺍءﺓ ﺭﺳﺎﺋﻞ ﺍﻟﺴﻼﻣﺔ ﻭﺍﻻﻟﺘﺰﺍﻡ ﺑﻬﺎ‬ .‫ﻫﺬﺍ ﻫﻮ ﺭﻣﺰ ﺗﻨﺒﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻣﺔ‬ .‫ﺍﻷﺫﻯ...

Este manual también es adecuado para:

3lwed48003lmedc1003lwgd48003lwed49003lmedc300

Tabla de contenido