Llave de impacto inalámbrica de 13 mm (1/2 pulg.) 20 v máx, llave de impacto inalámbrica de 9,5 mm (3/8 pulg.) 20 v máx, destornillador de impacto inalámbrico de 6,35 mm (1/4 pulg.) 20 v máx (53 páginas)
Página 2
All manuals and user guides at all-guides.com Dansk (Oversat fra original brugsvejledning) Deutsch (Originalbetriebsanleitung) English (Translation of the original instructions) Español (Traducido de las instrucciones originales) Français (Traduction de la notice d’instructions originale) Italiano (Tradotto dalle istruzioni originali) Nederlands (Vertaald vanuit de originele instructies) Norsk (Oversatt fra de originale instruksjonene) Português (Traduzido das instruções originais) Suomi (Käännetty alkuperäisestä...
Página 45
All manuals and user guides at all-guides.com Español HERRAMIENTA DE PÓLVORA P3X ® DDF2130000 Índice de contenidos Información de seguridad ................46 Uso previsto ....................46 Etiquetas de seguridad en el dispositivo ..........46 Advertencias en este manual ..............47 Seguridad del equipo ................47 Dispositivo y seguridad operacional ............47...
All manuals and user guides at all-guides.com Español Información de seguridad – Materiales demasiado quebradizos tales como vidrio o cerámica Lea la información de seguridad para – Materiales demasiado duros tales como garantizar un uso seguro y apropiado del acero templado dispositivo.
All manuals and user guides at all-guides.com Español 1.3 Advertencias en este manual 1.5 Dispositivo y seguridad operacional El nivel de riesgo asociado con peligros especiales se identifi ca mediante palabras de Las clavadoras pueden ocasionar daños graves indicación: si se manejan en modo inadecuado. –...
All manuals and user guides at all-guides.com Español – La clavadora no puede utilizarse para cerrar – Nunca apunte el tambor a otras personas. cajas o cajones de embalaje. – Tómese una pausa en el trabajo cuando – La clavadora no puede utilizarse para sienta los dedos/brazos entumecidos, colocar bloqueos de transporte a vehículos extremamente fríos o calientes o una...
All manuals and user guides at all-guides.com Español Visión general del 2.2 Piezas individuales y su designación dispositivo 2.1 Volumen de suministro Compruebe el volumen de suministro después de recibir la clavadora. Informe a su revendedor especializado en caso de faltantes de piezas o daño a las mismas.
All manuals and user guides at all-guides.com Español 2.3 Cargador y accesorio para Muelle de recuperación: disparo simple Atornille el cargador (A) en la guía del pistón N.º art. Tipo hasta que oiga un clic, y gire una vez más. Muelle recuperador de caucho Apriete el accesorio de disparo individual (B) DDF2230000...
All manuals and user guides at all-guides.com Español Antes de usar el 3.2 Uso con accesorio para disparo simple dispositivo AVISO No fuerce el clavo de fi jación en el ADVERTENCIA accesorio. Si el clavo de fi jación no se puede Lesiones graves debidas a uso insertar a mano, puede dañarse o no ser apto impropio...
All manuals and user guides at all-guides.com Español Operación 3.4 Insertar un cartucho ADVERTENCIA Respete las instrucciones de seguridad, véase el capítulo 1.5 "Dispositivo y seguridad Lesiones graves debidas a disparo operacional". accidental No pulse el tambor de la clavadora ...
All manuals and user guides at all-guides.com Español 4.3 Ajustar la fuerza de disparo 4.4 Utilizar la clavadora ADVERTENCIA ADVERTENCIA Lesiones graves en caso de Lesiones graves debidas a disparo penetración excesiva del clavo de accidental fi jación Mantenga los dedos alejados del ...
All manuals and user guides at all-guides.com Español Inspección y limpieza Empuje la guía del pistón en el receptáculo del dispositivo (1) y desatorníllelo (2). Las clavadoras deben limpiarse después del uso para extraer el carbón acumulado (debido a la combustión de gases).
All manuals and user guides at all-guides.com Español 5.5 Limpieza de las superfi cies del dispositivo AVISO Daño a las superfi cies: No use diluyentes, disolventes, gasolina, etc. para la limpieza. – Limpie la clavadora usando paños secos. – Limpie la caja de la herramienta con paños secos y aire comprimido.
All manuals and user guides at all-guides.com Español presión y otros factores afectan el ruido en el Causa(s) Medida(s) lugar de funcionamiento y los efectos de las Haga reparar la vibraciones sobre el objeto. clavadora solo en un Clavadora defectuosa Sujeto a cambios técnicos.
All manuals and user guides at all-guides.com Español Los clavos de disparo penetran demasiado Causa(s) Medida(s) profundamente en el material de destino: Piezas interiores del Véase el capítulo 5 dispositivo sucias Causa(s) Medida(s) "Inspección y limpieza" o desgastadas Véase el capítulo 4.3 La fuerza de disparo "Ajustar la fuerza de es demasiado alta...
All manuals and user guides at all-guides.com Español 10 C.I.P. Confi rmación de Si desea hacer una reclamación, contacte con su vendedor o compruebe dónde se encuentra aprobación su agente de reparaciones autorizado de WALT más cercano en el catálogo de El dispositivo D WALT P3X es de tipo aprobado WALT o póngase en contacto con su ofi...