Página 42
CONTENIDO Introducción Ajustes 27-29 Revisión de los símbolos y términos de seguridad ....2 Programar los límites de recorrido ......27 Preparación de la puerta de su cochera .
Preparación de la puerta de su cochera ADVERTENCIA Antes de comenzar: Para evitar una LESIÓN GRAVE o INCLUSO LA MUERTE: • Quite los seguros. • SIEMPRE llame a un técnico profesional para que le dé servicio a su • Retire cualquier cuerda o cable que esté conectado a la puerta. puerta de cochera si ésta se atora, se pandea o está...
Planificación • ¿Hay otra puerta que dé acceso a la cochera? Si no es así, Identifique la altura y el tipo de su puerta de cochera. Revise el área de será necesario contar con el sistema de llave de emergencia su cochera y observe si alguna de las siguientes instalaciones corresponden a la suya.
Planificación (continúa) ADVERTENCIA ADVERTENCIA INSTALACIÓN CON PUERTAS DE UNA SOLA PIEZA Sin un sistema de retroceso de seguridad que funcione debidamente, • Generalmente una puerta de una sola pieza no requiere refuerzos al cerrar la puerta de la cochera se corre el riesgo de que las personas PRECAUCIÓN adicionales.
Inventario de la caja de cartón Su abridor viene empacado en una caja de cartón que contiene el motor Toda la tornillería y las piezas necesarias para el montaje e instalación de y las piezas que se muestran en la siguiente ilustración. Tome nota de su puerta se ilustran en la siguiente página.
Inventario de piezas Antes de la instalación, organice todas las piezas en grupos como se muestra en la siguiente ilustración. TORNILLERÍA Y PIEZAS PARA EL MONTAJE Tuerca de Arandela de Tuerca de Eslabón 1/4 de pulg.-20 3/8 de pulg. 3/8 de pulg. maestro Perno de Perno loco...
MONTAJE, PASO 1 PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN Monte el riel e instale el trole Para evitar QUE SE PELLIZQUE, conserve los manos y dedos lejos de No encienda ni use el abridor hasta que llegue al paso de la las juntas cuando monte el reil. instalación correspondiente, de otra manera corre el riesgo de complicar el proceso de instalación.
MONTAJE, PASO 2 Fije el riel a la unidad del motor Use SÓLO el perno y la tuerca que vienen montados en la parte 1. Coloque un perno de 1/4-20x1-3/4 de pulg. dentro del orificio de la superior del abridor para evitar que el abridor de la puerta de cochera cubierta de protección que se encuentra en el extremo posterior del se dañe SERIAMENTE.
MONTAJE, PASO 4 ESTAS PIEZAS SE MUESTRAN EN SU TAMAÑO REAL Instale la banda 1. Jale la banda alrededor de la polea loca hacia el trole. El lado acanalado debe estar en contacto con la polea. 2. Enganche el conectador del trole en la ranura de retención que se Eslabón maestro encuentra en el trole como se indica en la ilustración (Figura 1).
MONTAJE, PASO 6 ADVERTENCIA Instalación de la cubierta de la rueda dentada Para evitar posibles LESIONES GRAVES en los dedos causadas por las 1. Coloque la cubierta de la rueda dentada sobre la rueda dentada del partes móviles del abre-puertas de garaje: abre-puertas del garaje y sujete con los tornillos hexagonales.
INSTALACIÓN, PASO 1 Determine dónde va a instalar la ménsula del cabezal Cielo raso sin acabado INSTALACIÓN ADVERTENCIA ADVERTENCIA OPCIONAL DE LA MÉNSULA DEL CABEZAL EN EL Para evitar una posible LESIÓN GRAVE o INCLUSO LA MUERTE: CIELO RASO Pared •...
INSTALACIÓN, PASO 2 Montaje en la pared Instale la ménsula del cabezal La ménsula del cabezal se puede fijar a la pared justo por encima de la puerta de la cochera o en el cielo raso. Siga las instrucciones que sean más adecuadas para su cochera.
INSTALACIÓN, PASO 3 Coloque el riel en la ménsula del cabezal Coloque el abridor sobre el piso de la cochera debajo de la ménsula del cabezal. Use el material de empaque como base para protegerlo. NOTA: Si el resorte de la puerta está obstruyendo, va a necesitar ayuda.
INSTALACIÓN, PASO 4 Coloque el abridor en posición Para evitar que la puerta de cochera sufra daños, apoye el riel del Siga las instrucciones correspondientes al tipo de puerta de su cochera, abridor de la misma sobre un pedazo de madera de 5x10 cm como se muestra en la ilustración.
INSTALACIÓN, PASO 5 ADVERTENCIA ADVERTENCIA Cuelgue el abridor Para evitar la posibilidad de una LESIÓN GRAVE si se cae el abridor Aquí se muestran tres ejemplos distintos para la instalación; sin embargo, de la puerta de cochera sujételo FIRMEMENTE a los soportes PRECAUCIÓN es posible que su cochera no concuerde con ninguno de ellos.
INSTALACIÓN, PASO 6 ADVERTENCIA ADVERTENCIA Instale la control de la puerta Para evitar la posibilidad de una LESIÓN GRAVE o INCLUSO LA Ubique la control de la puerta de manera que quede a la vista desde la MUERTE por electrocución: puerta y a una altura mínima de 1.5 m (5 pies) donde los niños pequeños •...
INSTALACIÓN, PASO 7 Instale la batería SIEMPRE uso los guantes protectores y protección ocular cuando 1. Asegúrese de que la unidad de motor esté desenchufada. cambiar la batería o trabajando cerca el compartimiento de la batería. 2. Quite la tapa de la batería de la unidad de motor usando un destornillador de cabeza Phillips.
INSTALACIÓN, PASO 9 ADVERTENCIA ADVERTENCIA Instale la manija y la cuerda de emergencia Para evitar la posibilidad de una LESIÓN GRAVE o INCLUSO LA 1. Inserte un extremo de la cuerda de desenganche de emergencia a MUERTE si la puerta de la cochera se cae: PRECAUC travésde la manija.
INSTALACIÓN, PASO 11 ADVERTENCIA ADVERTENCIA ® Instale la Protector System Cerciórese de que la energía eléctrica NO esté conectada al abridor de El sensor del sistema de retroceso de seguridad debe estar instalado la puerta de la cochera ANTES de instalar el sensor del sistema de U IÓN y alineado correctamente, antes de que el abridor de la puerta de retroceso de segur dad.
INSTALACIÓN DE LAS MÉNSULAS Figura 1 INSTALACIÓN EN EL CARRIL DE LA PUERTA (LADO DERECHO) Asegúrese de que el abridor no esté conectado a la corriente eléctrica. Instale y alinee las ménsulas de manera que los sensores estén uno Carril de frente al otro en los lados opuestos de la puerta, a una distancia máxima la puerta de 15 cm (6 pulg.) del piso.
MONTAJE U CABLEADO DE LOS SENSORES DEL SISTEMA DE Figura 5 Tuerca de mariposa SEGURIDAD DE REVERSA 1/4 de pulg.-20 1. Deslice la cabeza de un perno de coche de 1/4-20x1/2 de pulgada dentro de la ranura de los sensores. Use tuercas de mariposa para sujetar los sensores a las ménsulas, con las lentes de cada sensor frente a frente a ambos lados de la puerta.
INSTALACIÓN, PASO 12 Fije la Ménsula de la Puerta En puertas de garaje de fibra de vidrio, aluminio o acero liviano ES Siga las instrucciones que correspondan al tipo de puerta que usted NECESARIO colocar los refuerzos ANTES de instalar la ménsula de la tenga, según las ilustraciones siguientes o de la próxima página.
PUERTAS DE UNA SOLA PIEZA Lea y respete todas las advertencias e instrucciones respecto a los refuerzos contenidas en la página anterior, ya que son válidas también para puertas de una sola pieza. • Centre la ménsula en la parte superior de la puerta, alineada con la ménsula del cabezal, tal se muestra en la ilustración.
INSTALACIÓN, PASO 13 Polea Figura 1 Lo menos 20 cm Conecte el brazo de la puerta al trole (8 pulg.) Siga las instrucciones que correspondan al tipo de puerta de cochera que usted tenga, como se muestra a continuación y en la página siguiente. Trole SÓLO PARA PUERTAS SECCIONALES Trole...
TODAS LAS PUERTAS DE UNA SOLA PIEZA Figura 5 1. Arme el brazo de la puerta: CORRECTO INCORRECTO IMPORTANTE: El ranura en el brazo recto de la puerta DEBE voltéese del brazo curvado de la puerta (Figura 5). Brazo recto Brazo •...
AJUSTES PASO 1 ADVERTENCIA ADVERTENCIA Programar los límites de recorrido Si el sistema de retroceso de seguridad no se ha instalado Los límites del recorrido regulan los puntos en los que la puerta se debidamente, las personas (y los niños pequeños en particular) PRECAUCIÓN detendrá...
AJUSTES PASO 2 ADVERTENCIA ADVERTENCIA Ajustar la fuerza Si el sistema de retroceso de seguridad no se ha instalado El ajuste de la fuerza mide la cantidad de fuerza necesaria para debidamente, las personas (y los niños pequeños en particular) PRECAUCIÓN abrir y cerrar la puerta.
AJUSTES, PASO 3 ADVERTENCIA ADVERTENCIA Pruebe el sistema de reversa de seguridad Si el sistema de reversa de seguridad no se ha instalado debidamente, PRUEBA las personas (y los niños pequeños en particular) podrían sufrir PRECAUCIÓN 1. Abra completamente la puerta, coloque un pedazo de madera de LESIONES GRAVES o INCLUSO LA MUERTE cuando se cierre la puerta 3.8 cm (o un tablón de madera de 2x4 pulg.) acostado sobre el piso al del garaje.
OPERACIÓN INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de LESIONES GRAVES o LA MUERTE: 1. LEA Y RESPETE TOCAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES. 10. Después de llevar a cabo cualquier ajuste, SE DEBE probar el sistema de reversa de seguridad. 2.
Cómo usar la control de la puerta de pared Característica de programación La control de la puerta está equipada con un botón de PROG <PROGRAMACIÓN> para asistir en la programación de los controles ® LA SMART CONTROL PANEL Barra remotos de la unidad. Oprima el botón de PROG <PROGRAMACIÓN> una Luz de Detección Oprima el botón iluminado Pulsadora...
Mantenimiento de su abridor de puerta de cochera LA BATERÍA DEL CONTROL REMOTO CALENDARIO DE MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Una vez al mes Para evitar la posibilidad de LESIONES GRAVES o INCLUSO LA • Haga funcionar la puerta manualmente. Si está desbalanceada o se pandea, llame a un técnico especializado en sistemas de puertas.
Para probar la batería, desconecte el cordón de la unidad de motor de la realizar cualquier servicio o mantenimiento. salida eléctrica. • Use SOLAMENTE la pieza Craftsman N° 41B822 como batería de • Un indicador DEL naranja sólido indica que la batería está operando repuesto.
Tiene algún problema (diagnóstico de fallas) NOTA: Desenchufe siempre la batería antes de resolver problemas. 1. La puerta no cierra y las luces de la unidad del motor parpadean: Cable de campana El sensor del sistema de retroceso de seguridad debe estar instalado y alineado correctamente para que el sistema de apertura de la puerta de la cochera se mueva en sentido descendente.
Cable de campana Sensor de seguridad de reversa instalada DEL o El sistema de apertura de la puerta cuenta con una función de Diagnóstico autodiagnóstico. El botón “Aprender”/DEL de diagnóstico parpadeará Botón varias veces antes de detenerse, indicando que ha encontrado un posible Sensor de seguridad “Aprender”...
Mensajes de la Smart Control Panel ® Los mensajes siguientes están contenidos dentro de la Smart Control Panel ® y pueden aparecer durante las operaciones de la unidad: Mensaje Significado: Este mensaje aparecerá si los sensores de seguridad de reversa están desalineados, bloqueados o si los cables están desconectados.
CÓMO PROGRAMAR EL ABRIDOR AVISO: Si utiliza este abre puertas de garaje Security ✚ ® con un transmisor no dotado de un sistema de códigos de salto (código aleatorio), se verán circunvenidas las medidas técnicas incorporadas en el receptor del abridor para proteger contra los aparatos de captura de códigos. El propietario de los derechos propiedad intelectual del abridor no autoriza ni al comprador ni al proveedor de un transmisor no dotado de un sistema de códigos de salto (código aleatorio) a circunvenir dichas medidas técnicas.
RESTRICCION DE LA GARANTÍA Este garantía limitada del abridor de puerta de cochera de Craftsman no cubre las bombillas ni la reparación despiden necesario a causa del abuso de operario ni negligencia, inclusive el fracaso para instalar, ajustar y operar este abridor de puerta de cochera según instrucciones contenidas en el manual. Este garantía limitada también no cubre ningún problema causado por interferencia.