Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

AMBRA
TELECOMANDO
REMOTE CONTROLLER
MANDO A DISTANCIA
TELECOMANDA
TÉLÉCOMMANDE
PILOT
CONTROLO REMOTO
UZAKTAN KUMANDA
IT
MANUALE UTENTE
EN
USER MANUAL
ES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
RO
MANUAL DE UTILIZARE
FR
MANUEL DE L'UTILISATEUR
PL
PT
MANUAL DO UTILIZADOR
EL
TR
KULLANICI KILAVUZU

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ferroli AMBRA

  • Página 1 AMBRA TELECOMANDO REMOTE CONTROLLER MANDO A DISTANCIA TELECOMANDA TÉLÉCOMMANDE PILOT CONTROLO REMOTO UZAKTAN KUMANDA MANUALE UTENTE USER MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE UTILIZARE MANUEL DE L’UTILISATEUR MANUAL DO UTILIZADOR KULLANICI KILAVUZU...
  • Página 2 Sommario ............02 ..............03 ................ 04 ........07 ........... 08 ..........11 NOTA IMPORTANTE: Vi ringraziamo per aver scelto il nostro condizionatore d’aria. Si prega di leggere attentamente questo manuale prima dell’utilizzo. Assicurarsi di conservare questo manuale per riferimento futuro.
  • Página 3 3.0 V (batterie a secco R03/LR03×2) -5°C~60°C (23°F~140°F) AUTO COOL HEAT INSERISCI BATTERIE SELEZIONA LA SELEZIONA LA MODALITÀ TEMPERATURA SELEZIONA LA VELOCITÀ PREMI IL PULSANTE PUNTA IL TELECOMANDO ALL’UNITÀ VENTOLA ALIMENTAZIONE NON SAI A COSA SERVE UNA CERTA FUNZIONE? Fare riferimento alle sezioni questo manuale, per avere le istruzioni dettagliati relativo all’utilizzo del condizionatore d'aria.
  • Página 4: Smaltimento Delle Batterie

    NOTE PER L'USO DEL TELECOMANDO Il dispositivo deve essere conforme alle L'unità di condizionamento dell'aria può essere normative nazionali locali. fornita con due batterie (per alcune unità). Inserire le batterie nel telecomando prima dell'uso. 1. Scorrere il coperchio posteriore dal conforme alla parte 15 delle norme FCC.
  • Página 5 seguito è una breve introduzione al telecomando. Per istruzioni su come utilizzare il condizionatore d'aria, fare riferimento alla sezione Come usare le funzioni di base di questo manuale. MODALITÀ ON/OFF Passa alla prossima modalità Accendere o spegnere l’unità secondo il seguente ordine: AUTO TEMP Aumenta la temperatura con incrementi di 1°C (1°F).
  • Página 6 MODALITÀ ON/OFF Passa alla prossima modalità Accendere o spegnere l’unità secondo il seguente ordine: AUTO TEMP Aumenta la temperatura con incrementi di 1°C. La temperatura massima è NOTA 30°C. (Riscaldamento) non è disponibile per l’apparecchio con solamente SLEEP (SOSPENSIONE) Risparmia energia durante le ore di sonno.
  • Página 7 MODALITÀ ON/OFF Passa alla prossima modalità Accendere o spegnere l’unità secondo il seguente ordine: AUTO TEMP Aumenta la temperatura con incrementi di 1°C (1°F). La NOTA temperatura massima è 30°C non è disponibile per l’apparecchio con (86°F). Premere questo pulsante per accedere alla modalità...
  • Página 8 Le informazioni vengono visualizzate all'accensione del telecomando. Icona Freschezza (per alcune unità) (si visualizza quando la funzione Freschezza è attivata) Icona Seguimi Icona controllo wireless Si illumina Icona batteria scarica (se lampeggia) quando il telecomando invia il segnale all'unità interna. Visualizzazione MODALITÀ...
  • Página 9 IMPOSTAZIONE TEMPERATURA L'intervallo della temperatura di esercizio delle unità è 17-30°C (62-86°F)/20-28 °C. È possibile aumentare o diminuire la temperatura impostata con incrementi di 1°C (1°F). automaticamente la funzione CCOL (Riscaldamento) in base alla temperatura impostata. 1. Premere il pulsante MODE per selezionare AUTO.
  • Página 10 1. Premere il pulsante MODE per selezionare DRY. 2. Imposta la temperatura desiderata utilizzando il pulsante Temp o Temp NOTA: 1. Premere il pulsante MODE per selezionare la modalità 3. Premere il pulsante ON/OFF per avviare l'unità. NOTA: non visualizzerà la temperatura. modalità...
  • Página 11 Premere il pulsante Premere i pulsanti su e giù di Puntare il telecomando all'unità e attendere 1 secondo, il sequenza temporale. impostare l'ora desiderata in cui si accende l'unità. TIMER Premere il pulsante Premere i pulsanti su e giù di Puntare il telecomando all'unità...
  • Página 12: Display Led

    Premere il pulsante Swing (Oscillazione) Swing Swing L’aletta orizzontale oscillerà su e giù automaticamente quando si preme il di 2 secondi, la funzione di oscillazione pulsante Swing. Premi di nuovo per fermare il movimento. modello) DISPLAY LED Premere a lungo questo pulsante per più...
  • Página 13 Premere il pulsante ECO (per alcune unità) Premere il pulsante ECO per accedere alla modalità di risparmio energetico. impostata è inferiore a 24 °C/75 °F), premere questo pulsante e il telecomando regolerà Se la temperatura impostata è superiore a 24 °C/75 °F, premere il pulsante ECO, la velocità...
  • Página 14 Premendo questo pulsante quando il telecomando è acceso, il sistema tornerà automaticamente alle impostazioni precedenti, inclusa la modalità di funzionamento, l'impostazione della (se attivata). Se si preme per più di 2 secondi, il sistema ripristinerà automaticamente le impostazioni di funzionamento correnti, inclusa la modalità...
  • Página 15 per selezionare la funzione desiderata. Il simbolo selezionato lampeggerà nell'area del display, premere il pulsante OK per confermare. Freschezza*( Quando viene avviata la funzione FRESCHEZZA, di misurare la temperatura della sua posizione il generatore di ioni viene alimentato e comincia attuale e inviare questo segnale al condizionatore d'aria ogni 3 minuti.
  • Página 16 per il miglioramento del prodotto. Consultare l'agenzia di vendita o il produttore per i dettagli.
  • Página 17 Rete di Assistenza Autorizzata dall’Azienda produttrice; impiego di parti di ricambio non originali Ferroli S.p.A.; manopole, lampade spia, resistenze elettriche, ecc …),...
  • Página 18: Tabla De Contenido

    Table of Contents Remote Controller Specifications ............02 Handling the Remote Controller ............03 Buttons and Functions ..............04 Remote Screen Indicators ..............07 How to Use Basic Functions ............08 How to Use Advanced Functions ..........11 IMPORTANT NOTE: Thank you for purchasing our air conditioner. Please read this manual carefully before operating your new air conditioning unit.
  • Página 19: Remote Controller Specifications

    Remote Controller Specifications 3.0V( Dry batteries R03/LR03×2) -5°C~60°C(23°F~140°F) Quick Start Guide AUTO COOL HEAT FIT BATTERIES SELECT MODE SELECT TEMPERATURE SELECT FAN SPEED POINT REMOTE TOWARD UNIT PRESS POWER BUTTON NOT SURE WHAT A FUNCTION DOES? Refer to the How to Use Basic Functions and How to Use Advanced Functions sections of this manual for a detailed description of how to use your air conditioner.
  • Página 20: Handling The Remote Controller

    Handling the Remote Controller Inserting and Replacing Batteries NOTES FOR USING REMOTE CONTROL Your air conditioning unit may come with two The device could comply with the local national batteries(some units). Put the batteries in the regulations. remote control before use. In Canada, it should comply with CAN ICES-3(B)/NMB-3(B).
  • Página 21: Buttons And Functions

    Buttons and Functions Before you begin using your new air conditioner, make sure to familiarize yourself with its remote control. The following is a brief introduction to the remote control itself. For instructions on how to operate your air conditioner, refer to the How to Use Basic Functions section of this manual.
  • Página 22 ON/OFF MODE Turns the unit on or off. Scrolls through operation modes as follows: AUTO COOL TEMP HEAT Increases temperate in NOTE: HEAT mode is not supported 1°C increments. by the cooling only appliance. Max. temperature is 30°C. SLEEP Saves energy during sleeping hours.
  • Página 23 ON/OFF MODE Turns the unit on or off. Scrolls through operation modes as follows: AUTO COOL TEMP HEAT Increases temperature in 1 C(1 F) increments. NOTE: HEAT mode is not supported Max. temperatur e is by the cooling only appliance. 30 C(86 F).
  • Página 24: Remote Screen Indicators

    Remote Screen Indicators Information are displayed when the remote controller is power up. Fresh feature display(some units) (No displays when Fresh feature is activated) Sleep mode display Follow me feature display Wireless control feature display Transmission Indicator Low battery detection display(If flashes) Lights up when remote sends signal to indoor MODE display...
  • Página 25: How To Use Basic Functions

    How to Use Basic Functions Basic operation ATTENTION! Before operation, please ensure the unit is plugged in and power is available. SETTING TEMPERATURE The operating temperature range for units is 17-30°C (62-86°F)/20-28 C. You can increase or decrease the set temperature in 1°C (1°F) increments.
  • Página 26 DRY Mode (dehumidifying) 1. Press the MODE button to select DRY. 2. Set your desired temperature using the TEMP or TEMP button. 3. Press the ON/OFF button to start the unit. NOTE: FAN SPEED cannot be changed in DRY mode. FAN Mode Press the MODE button to select FAN mode.
  • Página 27: Setting The Timer

    Setting the TIMER TIMER ON/OFF - Set the amount of time after which the unit will automatically turn on/off. TIMER ON setting Press TIMER button to initiate Press Temp. up or down button for Point remote to unit and wait 1sec, the ON time sequence.
  • Página 28: How To Use Advanced Functions

    How to Use Advanced Functions Swing function Press Swing button Swing Swing The horizontal louver will swing up and down Keep pressing this button more than 2 seconds, automatically when pressing Swing button. the vertical louver swing function is activated. Press again to make it stop.
  • Página 29: Eco Operation

    ECO function Press ECO button(some units) Press ECO button to enter the energy efficient mode. Note:This function is only available under COOL mode. ECO operation: Under cooling mode, press this button, the remote controller will adjust the temperature automatically to 24 C/75 F, fan speed of Auto to save energy (only when the set temperature is less than 24 C/75 F).
  • Página 30: Shortcut Function

    SHORTCUT function Press SHORTCUT button(some units) Push this button when remote controller is on, the system will automatically revert back to the previous settings including operating mode, setting temperature, fan speed level and sleep feature (if activated). If pushing more than 2 seconds, the system will automatically restore the current operation settings including operating mode, setting temperature, fan speed level and sleep feature (if activated ).
  • Página 31 SET function Press the SET button to enter the function setting, then press SET button or TEMP or TEMP button to select the desired function. The selected symbol will flash on the display area, press the OK button to confirm. To cancel the selected function, just perform the same procedures as above.
  • Página 32 The design and specifications are subject to change without prior notice for product improvement. Consult with the sales agency or manufacturer for details.
  • Página 33 Contenidos ........02 ............03 Botones y funciones ..............04 ........... 07 ........... 08 ........11 NOTA IMPORTANTE: Gracias por comprar nuestro aire acondicionado. Lea este manual detenidamente antes de utilizar su nueva unidad de aire acondicionado. Asegúrese de conservar este manual para futuras consultas.
  • Página 34: Seleccionar Modo

    3,0V (Baterías secas R03/LR03×2) -5°C~60°C(23°F~140°F) AUTO COOL HEAT SELECCIONAR SELECCIONAR MODO AJUSTAR BATERÍAS TEMPERATURA PULSAR EL BOTÓN PUNTAR EL MANDO A SELECCIONAR LA VELOCIDAD POWER (ENCENDIDO) DISTANCIA A LA UNIDAD DEL VENTILADOR ¿NO ESTÁ SEGURO SOBRE PARA QUÉ SIRVE UNA FUNCIÓN? Consulte las secciones de este manual para ver una descripción detallada sobre cómo utilizar su aire acondicionado.
  • Página 35: Eliminación De Las Baterías

    CONSEJOS PARA UTILIZAR EL MANDO A DISTANCIA Su unidad de aire acondicionado puede tener Este dispositivo puede ser acorde a las leyes dos baterías (algunas unidades). Coloque las nacionales locales. baterías en el mando a distancia antes de usarlo. En Canadá, debe ser acorde a CAN ICES- 1.
  • Página 36: Botones Y Funciones

    Botones y Funciones Antes de empezar a utilizar su nuevo aire acondicionado, asegúrese de familiarizarse con su mando a distancia. A continuación hay una breve introducción al mando a distancia. Para obtener instrucciones sobre cómo operar su aire acondicionado, consulte la sección de este manual.
  • Página 37 MODE (MODO) ON/OFF (ENCENDIDO/ Se desplaza por los modos de APAGADO) funcionamiento en el siguiente Enciende o apaga la unidad. orden: TEMP (TEMPERATURA) Aumenta la temperatura en incrementos de 1°C. FAN (VENTILADOR) NOTA: El aparato de tipo solo La temperatura máxima es 30°C. refrigeración no admite el modo de CALEFACCIÓN.
  • Página 38 ON/OFF (ENCENDIDO/ APAGADO) MODE (MODO) Se desplaza por los modos de Enciende o apaga la unidad. funcionamiento en el siguiente orden: TEMP (TEMPERATURA) (AUTO, ENFRIAR, SECAR, CALENTAR, Disminuye la temperatura en incrementos de 1°C (1°F) VENTILADOR) NOTA: El aparato de tipo solo La temperatura máxima es refrigeración no admite el modo HEAT 30°C(86°F) .
  • Página 39 La información se muestra cuando el mando a distancia está encendido. Visualización de la función de aire fresco (algunas unidades) (No se muestra cuando la función de aire fresco está activada) Visualización del modo de Dormir Visualización de la función de control inalámbrico Indicador de Visualización de detección de batería baja (si parpadea) enciende cuando el mando a...
  • Página 40: Modo Automático

    FIJAR TEMPERATURA El rango de temperatura de funcionamiento para las unidades es de 17-30°C (62-86°F)/20-28°C. Puede aumentar o disminuir la temperatura Modo AUTOMÁTICO En modo AUTOMÁTICO, la unidad seleccionará automáticamente el modo de REFRIGERACIÓN, VENTILADOR o CALEFACCIÓN basándose en 1. Pulse el botón MODE (MODO) para seleccionar 2.
  • Página 41: Modo De Deshumidificación

    Modo de DESHUMIDIFICACIÓN 1. Pulse el botón MODE (MODO) para seleccionar DESHUMIDIFICACIÓN. 2. Establezca la temperatura deseada con el botón TEMP o TEMP 3. Pulse el botón ON/OFF (ENCENDIDO/ APAGADO) para iniciar la unidad. NOTA: La VELOCIDAD DEL VENTILADOR no se puede cambiar en el modo de DESHUMIDIFICACIÓN.
  • Página 42 Pulse el botón TIMER Pulse el botón Temp. hacia Apunte el mando a distancia (TEMPORIZADOR) para arriba o abajo por varias a la unidad y espere 1 iniciar la secuencia de segundo, se activará el TIMER tiempo de ENCENDIDO. ON (TEMPORIZADOR DE encender la unidad.
  • Página 43: Visualización Led

    Swing Swing La rejilla horizontal se moverá hacia arriba Mantenga pulsado este botón durante y hacia abajo automáticamente al pulsar el más de 2 segundos, la función de oscilación vertical de la rejilla está detenerlo. activada. (Depende del modelo) VISUALIZACIÓN LED Pulse este botón más de 5 Pulse el botón LED segundos (algunas unidades)
  • Página 44: Función Eco

    Función ECO Pulse el botón ECO (algunas unidades) Pulse el botón ECO para entrar en el modo de ahorro de energía. Nota: esta función solo está disponible en el modo de REFRIGERACIÓN. En modo de enfriamiento, pulse este botón y el mando a distancia ajustará automáticamente la temperatura a 24°C/75°F , y la velocidad del ventilador a Auto NOTA: 24°C/75 °F se detendrá...
  • Página 45: Función Shortcut(Atajo)

    Función SHORTCUT(ATAJO) Pulsando este botón cuando el mando a distancia está encendido, nivel de velocidad del ventilador y función SLEEP (DORMIR) (si está activada). Si mantiene presionado el botón durante más de 2 segundos, funcionamiento actual, incluido el modo de funcionamiento, la temperatura de ajuste, el nivel de velocidad del ventilador y la función de dormir (si está...
  • Página 46 (Ajustar) o TEMP o TEMP para seleccionar la función deseada. El símbolo seleccionado Para cancelar la función seleccionada, simplemente realice los mismos procedimientos arriba descritos. Pulse el botón SET (Ajustar) para desplazarse por las funciones de operación como sigue: Fresh* (Aire fresco) ( [*]: Si su mando a distancia tiene los botones Fresh (Aire fresco) y Sleep (Dormir), no puede usar el botón SET (Ajustar) para seleccionar las funciones Fresh (Aire fresco) y Sleep (Dormir).
  • Página 47 aviso para la mejora del producto. Consulte a la agencia de ventas o al fabricante para más detalles.
  • Página 48: Propiedad De La Mercancía

    PROPIEDAD DE LA MERCANCÍA PERÍODO y salida de los almacenes de Ferroli España. ALCANCE splazamiento asociados.
  • Página 49: Datos A Cumplimentar Por El Cliente

    Datos de Contacto DATOS A CUMPLIMENTAR POR EL CLIENTE Datos del CLIENTE Apellidos : Nombre : Calle : C.P. : Provincia : Datos del EQUIPO Fecha de Compra :...
  • Página 50 Cuprins...
  • Página 51 Tensiune AUTO COOL HEAT...
  • Página 54 Fresh...
  • Página 59 TIMER TIMER xn xn TIMER TIMER 2:00PM 3:00PM 3:30PM...
  • Página 60 Swing Swing...
  • Página 61 Clean Turbo...
  • Página 62 Clean Turbo...
  • Página 65 CERTIFICAT DE GARANTIE ;i a documenta\iei tehnice `nso\itoare, prescrip\ii `n conformitate cu legile `n vigoare. 10. Instalarea aparatului de condi\ionare a aerului se va face exclusiv de c[tre o firm[ specializat[ ;i agreat[ de FERROLI Romania S.R.L ~n caz contrar se va pierde garan\ia.
  • Página 66 FERROLI Rom]nia. ATEN|IE! Colmatarea cu praf sau alte impurit[\i a schimb[torului unit[tii exterioare poate duce la defectarea compresorului, cazul nefiind acoperit de garan\ie.
  • Página 67 Table des Matières ..........02 ........... 03 ..............04 ............ 07 ........08 ........11 NOTE IMPORTANTE : Merci d'avoir acheté notre climatiseur. Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser votre nouvelle unité de climatisation. Veillez à conserver ce manuel pour toute référence ultérieure.
  • Página 68: Sélectionner La Température

    3,0V (Piles sèches R03/LR03×2) -5°C~60°C (23°F~140°F) AUTO COOL HEAT SÉLECTIONNER LA PLACER LES BATTERIES TEMPÉRATURE APPUYER SUR LE BOUTON Consultez les sections...
  • Página 69 Piles Votre unité de climatisation peut être livrée avec compartiment des piles. (1) Cet appareil ne doit pas causer compartiment des piles. (2) Cet appareil doit accepter toute le remettre en place interférences qui peuvent provoquer un fonctionnement non souhaité. de Classe B, conformément à...
  • Página 70 Avant de commencer à utiliser votre nouveau climatiseur, assurez-vous de vous familiariser avec sa télécommande. Ce qui suit est une brève introduction à la télécommande elle-même. Pour savoir comment faire fonctionner votre climatiseur de ce manuel. de fonctionnement comme suit : TEMP incréments de 1°C (1°F).
  • Página 71 modes de fonctionnement comme suit : AUTO COOL TEMP paliers de 1°C. Le mode de 30°C. CHAUFFAGE n'est pas pris refroidissement uniquement. SOMMEIL RÉGLAGE pendant les heures de sommeil. fonctions de fonctionnement comme suit : Me ( )... fonctions sélectionnées MINUTERIE TEMP par incréments de 1°C.
  • Página 72 de fonctionnement comme suit : TEMP incréments de 1°C (1°F). La Le mode CHAUFFAGE 30°C (86°F). de refroidissement uniquement. RÉGLAGE fonctions de fonctionnement comme suit : Fresh ( Sleep ( ) Me ( ) AP mode( fonctions sélectionnées Fresh... MINUTERIE RACCOURCI Restaurer les paramètres TEMP...
  • Página 73 S'allume lorsque la télécommande envoie un compris : ECO (certaines fonction ECO est activée) de minuterie) LOCK de silence (vitesse de ventilateur) sélectionné : par défaut, ou la vitesse du Cette vitesse de ventilation ne peut pas 17-30 °C/62-86 °F (20-28 °C) (selon le modèle) minuterie : 0 à...
  • Página 74 appareils est de 17-30°C (62-86°F)/20-28 C. °C (1 °F). pour sélectionner le mode AUTO. boutonTEMP ou TEMP pour démarrer La vitesse du ventilateur ne peut pour sélectionner le mode COOL (refroidissement). boutonTEMP ou TEMP (haute) pour démarrer...
  • Página 75 pour boutonTEMP ou TEMP La vitesse du ventilateur pour (haute) pour démarrer pour boutonTEMP ou TEMP (haute) pour démarrer Lorsque la température recommandons d'utiliser ce climatiseur en...
  • Página 76 séquence de mise en souhaitée de mise en marche de l'unité. activé. marche. TIMER ou bas pendant plusieurs fois pour séquence de temps d'arrêt. éteindre l'appareil. TIMER REMARQUE : obtenir 5 h.). La minuterie reviendra à 0,0 après 24 heures. xn xn TIMER TIMER...
  • Página 77 Swing Swing La persienne horizontale bascule automatiquement vers le haut et vers le bas vertical des persiennes est activée. (Selon le modèle) pendant plus de 5 secondes (certains appareils). éteindre l'écran de l'unité intérieure. nouveau plus de 5 secondes pour revenir à Maintenez le bouton Ventilateur enfoncé...
  • Página 78 automatiquement la température à 24 °C/75 °F, la vitesse du ventilateur à Auto pour L'unité fonctionnera à une vitesse de ventilation élevée (avec le compresseur en marche) avec une température automatiquement pour activer la fonction FP. pendant le fonctionnement. Clean Turbo...
  • Página 79 le niveau de vitesse du ventilateur et la fonction de mise en veille (si elle est activée). automatiquement les paramètres de fonctionnement actuels, le niveau de vitesse du ventilateur et la fonction de sommeil (si elle est activée). Les bactéries en suspension dans l'air peuvent se développer dans s'évapore de l'appareil.
  • Página 80 Fresh* ( Lorsque la fonction FRESH est lancée, le télécommande de mesurer la température à au climatiseur toutes les 3 minutes. Lors de la mesure de la température ambiante à partir de la télécommande (au lieu de l'unité intérieure elle-même) permettra au climatiseur d'optimiser le sommeil (et ne nécessite pas les mêmes la température autour de vous et d'assurer un Cette fonction ne peut être activée que par la...
  • Página 81 vente ou le fabricant pour plus de détails.
  • Página 82: Propriété De La Marchandise

    Code Civil. PROPRIÉTÉ DE LA MARCHANDISE PÉRIODE de Ferroli. PORTÉE...
  • Página 83: Information De Contact

    INFORMATION DE CONTACT DONNÉES À INDIQUER PAR LE CLIENT Coordonnées du CLIENT Nom : C.P. : Ville : Province : Données de l’APPAREIL...
  • Página 84 ..............02...
  • Página 85 AUTO COOL HEAT...
  • Página 88 Fresh...
  • Página 93 TIMER TIMER xn xn TIMER TIMER Timer (Timera) 2:00PM 3:00PM 3:30PM...
  • Página 94 Swing Swing...
  • Página 95 Clean Turbo...
  • Página 96 Clean Turbo...
  • Página 100 Conform Regulamentului General privind Protectia Datelor 679/2016, firma de service isi asuma responsabilitatea pentru completarea corecta a informatiilor, pentru clarificarea fata de client a importantei bifarii optiunilor referitoare la protectia datelor si pentru transferul corect si conform al acestor informatii in programul de raportare pus la dispozitie de FERROLI ROMANIA SRL.
  • Página 101 Índice de Conteúdos ........... 02 ............ 03 ................. 04 ............07 ..........08 ..........11 NOTA IMPORTANTE: Obrigado por comprar o nosso ar condicionado. Por favor, leia com cuidado este manual antes de operar a nova unidade do seu ar condicionado. Guarde este manual para referência futura.
  • Página 102: Selecionar O Modo

    3.0V ( Baterias secas R03/LR03×2) -5°C~60°C (23°F~140°F) AUTO COOL HEAT SELECIONAR O MODO COLOCAR AS BATERIAS PRESSIONAR O BOTÃO DE SELECIONAR A VELOCIDADE ENERGIA DOVENTILADOR Consulte as secções deste manual para uma descrição detalhada de como usar o seu ar condicionado. NOTA ESPECIAL Os desenhos dos botões na sua unidade podem diferir ligeiramente do exemplo mostrado.
  • Página 103 REMOTO A unidade do seu ar condicionado pode ter O dispositivo pode estar em conformidade com duas baterias (algumas unidades). Coloque as os regulamentos nacionais locais. baterias no controlo remoto antes de usar No Canadá, deve cumprir com CAN ICES- 1.
  • Página 104 controlo remoto. Segue-se uma breve introdução ao próprio controlo remoto. Para instruções sobre como usar o seu ar condicionado, consulte a secção Como Usar as Funções Básicas deste manual. MODO Ligar ou desligar a unidade Percorre os modos de operação da seguinte forma: TEMP Aumenta a temperatura em...
  • Página 105 MODO Percorre os modos de Ligar ou desligar a unidade operação da seguinte forma: TEMP Aumenta a temperatura em NOTA: incrementos de 1°C. (QUENTE) não é A temperatura máxima é de 30°C. suportado pelo aparelho de exclusivamente de arrefecimento. Poupa energia durante as horas de sono.
  • Página 106 MODO Percorre os modos de operação da Ligar ou desligar a unidade seguinte forma: TEMP Aumenta a temperatura em incrementos de 1°C (1°F). A NOTA: temperatura máxima é de 30°C (86°F). não é suportado pelo aparelho de exclusivamente de arrefecimento. Pressione este botão para entrar no Percorre as funções de operação da seguinte forma:...
  • Página 107 As informações são apresentadas quando o controlo remoto está ligado. Exibição da função de Fresco (algumas unidades) (Sem exibições quando a função de Fresco está ativada) Exibição do modo de sono Exibição da função de siga-me Indicador de Transmissão Acende Exibição da função de deteção de bateria fraca (Se piscar) quando o telecomando envia sinal para a unidade interior...
  • Página 108 A gama de temperatura de funcionamento das unidades é de 17-30°C (62-86°F)/20-28 C. Você pode aumentar ou diminuir a temperatura No modo AUTO, a unidade seleccionará automaticamente a operação COOL (FRIO), FAN 1. Pressione o botão para selecionar botão 3. Pressione o botão para iniciar a unidade.
  • Página 109 1. Pressione o botão para selecionar botão 3. Pressione o botão ON/OFF para iniciar a unidade. NOTA: FAN SPEED não pode ser alterada no modo DRY. 1. Pressione o botão para selecionar o modo 2. Pressione o botão para selecionar a velocidade do ventilador: AUTO, ou ALTA).
  • Página 110 Presione o botão TIMER Pressione o botão TEMP. para Aponte o remoto à unidade e espere (TEMPORIZADOR) cima ou para baixo por várias por um segundo, o TIMER ON para iniciar a sequência (TEMPORIZADOR LIGADO) estará temporal ON (LIGADO). desejado para ligar a unidade. activado.
  • Página 111 Presione o botão Balanço Swing Swing A persiana horizontal balançará Se continuar a pressionar este botão por automaticamente para cima e para baixo mais de 2 segundos, a função de Balanço ao pressionar o botão Balanço. Pressione da persiana vertical está activada. novamente para a fazer parar.
  • Página 112 Pressione o botão ECO (algumas unidades) Pressione o botão ECO para entrar no modo energeticamente Nota: Esta função só está disponível no modo COOL. No modo de arrefecimento, pressione este botão, o controlo remoto ajustará a temperatura automaticamente para 24 °C/75 °F, velocidade do ventilador de Auto para poupar energia NOTA: menos de 24 °C/75 °F, a operação ECO será...
  • Página 113 Prima este botão quando o controlo remoto estiver ativado. O incluindo modo de operação), temperatura, nível de velocidade do ventilador e recurso de sono (se ativado). Se pressionar por mais de 2 segundos, o sistema restaurará modo de operação, temperatura de regulação, nível de velocidade do ventilador e função de sono (se activado).
  • Página 114 SET (DEFIRIR) ou TEMP ou o botão TEMP para selecionar a função desejada. O símbolo Para cancelar a função selecionada, basta executar os mesmos procedimentos que acima descritos. Pressione o botão SET (DEFIRIR) para percorrer as funções de operação como se segue: Fresco*( [*]: Se o seu controlo remoto tiver os botões de Fresco and Sono, não pode usar o botão SET (DEFIRIR) para selecionar a função de Fresco and Sono.
  • Página 115 aviso prévio para melhoria do produto. Consulte o agente de vendas ou o fabricante para obter detalhes.
  • Página 116 PROPRIEDADE DOS BENS PERÍODO ALCANCE Aviso de avarias. viagens associadas. cido pela FERROLI. Ficam isentos da Garantia : A Garantia não cobre os incidentes provocados por:...
  • Página 117: Serviço De Assistência Técnica

    SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA LINHA AZUL DO CENTRO DE ATENDIMENTO DISPONIVEL 24 HORAS, DURANTE TODO O ANO 808 202 774 PORTO: 227 863 050 e LISBOA: 210 537 240 DADOS A PREENCHER PELO CLIENTE Dados do CLIENTE Apelidos : Nome : C.P.
  • Página 119 AUTO COOL HEAT...
  • Página 122 Fresh...
  • Página 124 LOCK...
  • Página 125 TEMP TEMP ON/OFF TEMP TEMP ON/OFF...
  • Página 126 TEMP TEMP ON/OFF TEMP TEMP ON/OFF...
  • Página 127 TIMER TIMER xn xn TIMER TIMER 3:30PM 2:00PM 3:00PM...
  • Página 128 Swing Swing...
  • Página 129 Clean Turbo Clean Turbo...
  • Página 130 Clean Turbo...
  • Página 134 AUTO COOL HEAT...
  • Página 137 Fresh...
  • Página 142 TIMER TIMER NOT: xn xn TIMER TIMER 3:30PM 2:00PM 3:00PM...
  • Página 143 Swing Swing...
  • Página 144 Clean Turbo...
  • Página 145 Clean Turbo...
  • Página 150 ARSLAN SOGUTMA HA:!;-lM Klllç MAH. �ERIF ARZIK CAD. N0:2 YERKÒY YOZGAT 0354-5164477 YAZICILAR iKLIMLENDiRME San Korkmaz Mah. Abal1 Sok. No: 4 EREGLI ZONGULDA! 0372-3224013 YAZICILAR iKLiMLENDiRME•$UBE Kozlu Fatih Silesi Pamukkale So . No:18 MERKEZ ZONGULDI' 0372-2661203 FERROLI M0l;,TERI HIZMETLERI HATTI...
  • Página 156 DIAMANT M FERROLI S.p.A. Via Ritonda 78/a Made in China Cod. 3QEXXXX - Rev. 00 - xx/2019 - working...

Tabla de contenido