Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
FS1787US
English+Spanish
116
2015.08.18
MFL68881502

Capítulos

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para LG UPSE3024ST

  • Página 60 All manuals and user guides at all-guides.com MANUAL DEL PROPIETARIO COCINA ELÉCTRICA Lea detenidamente el manual del propietario antes de poner el aparto en funcionamiento y consérvelo a mano en todo momento para su referencia. UPSE3024ST LSSE3026ST www.lg.com MFL68881502_02...
  • Página 61 All manuals and user guides at all-guides.com ÍNDICE ÍNDICE INSTRUCCIONES Elección de la batería de cocina Sugerencias para preparar conservas IMPORTANTES DE SEGURIDAD caseras Uso del horno DESCRIPCIÓN GENERAL DEL Antes de usar el horno Ventilación del horno PRODUCTO Uso de los estantes del horno Piezas Bake (Hornear) Accesorios...
  • Página 62: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Siempre comuníquese con su agente de servicio técnico o con el fabricante cuando haya problemas que no comprenda. Descargue este manual del propietario en: http://www.lg.com Este es el símbolo de alerta de seguridad. Este símbolo le advierte sobre posibles riesgos que pueden ocasionar daños materiales, lesiones personales graves o la muerte.
  • Página 63: Precauciones De Seguridad

    All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA Este producto contiene químicos que, según el estado de California, son causantes de cáncer. Lávese las manos después de utilizarlo. • NO TOQUE LAS HORNALLAS NI LAS SUPERFICIES INTERIORES DEL HORNO. Las hornallas podrían estar calientes incluso cuando presenten un color oscuro.
  • Página 64: Seguridad Eléctrica

    All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD MATERIALES INFLAMABLES ADVERTENCIA Asegúrese de retirar todos los materiales del embalaje antes de la puesta en funcionamiento. Mantenga el plástico, telas, papel y otros materiales inflamables lejos de las partes del electrodoméstico que se podrían calentar.
  • Página 65: Seguridad De Los Niños

    All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD SEGURIDAD DE LOS NIÑOS • No toque la superficie caliente entre la parte inferior de la puerta del horno y la parte superior del cajón, en el frente del horno, mientras está en funcionamiento. La superficie se calienta y puede causar quemaduras y otras lesiones.
  • Página 66: Sugerencias Para Ahorrar Energía

    All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • Algunos limpiadores pueden generar vapores peligrosos si se aplican sobre una superficie caliente. • Coloque siempre la sartén en el centro de la hornalla sobre la que está cocinando. Nunca deje las hornallas sin supervisión en configuraciones de altas temperaturas.
  • Página 67: Seguridad Al Limpiar

    All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • No utilice agua para apagar incendios provocados por grasa. Si se produce un incendio en el horno, mantenga la puerta del horno cerrada y apague el horno. Si el fuego continúa, arroje bicarbonato de sodio sobre el fuego o utilice un extinguidor.
  • Página 68: Descripción General Del Producto

    Rejilla Asadera NOTA • Comuníquese con el Servicio de atención al cliente de LG al 1-800-243-0000 (1-888-542-2623 en Canadá) si faltara algún accesorio. • Para su seguridad y para extender la vida útil del producto, solo debe utilizar componentes autorizados.
  • Página 69: 10 Instalación

    All manuals and user guides at all-guides.com 10 INSTALACIÓN INSTALACIÓN Descripción general de la instalación Lea las siguientes instrucciones de instalación en primer lugar, después de comprar este producto o transportarlo a otra ubicación. Negro Blanco Rojo Bloque de bornes Placa de conexión del conducto...
  • Página 70: Antes De Instalar La Cocina

    All manuals and user guides at all-guides.com INSTALACIÓN Antes de instalar la cocina Si no recibió un soporte antivuelco con su compra, llame al 1-800-243-0000 (1-888-542-2623 en Canadá) para recibir uno sin costo. ADVERTENCIA ADVERTENCIA Riesgo de vuelco • Debe seguir con exactitud la información de Es posible que un niño o un adulto inclinen la este manual.
  • Página 71: Instalación De La Cocina

    All manuals and user guides at all-guides.com 12 INSTALACIÓN Instalación de la cocina Elección de la ubicación adecuada PRECAUCIÓN Desembalaje y traslado de la cocina • Evite colocar gabinetes sobre la cocina. Para PRECAUCIÓN minimizar el peligro ocasionado al estirarse sobre las llamas de las hornallas encendidas, instale una •...
  • Página 72: Dimensiones Y Espacios Libres

    All manuals and user guides at all-guides.com INSTALACIÓN Dimensiones y espacios libres NOTA Guarde para el uso del inspector eléctrico local. 3" (7,6 cm) 24" (60,9 cm) 3" (7,6 cm) 25" Área Ancho normal de (63,5 cm) aceptable mesada para tomacor- rientes Counter top 36"...
  • Página 73: Instalación Del Dispositivo Antivuelco

    All manuals and user guides at all-guides.com 14 INSTALACIÓN Instalación del dispositivo antivuelco Utilice un nivelador para verificar sus ajustes. Ubique el nivelador en diagonal sobre el estante el horno y verifique en ADVERTENCIA todas direcciones para nivelar. Primero verifique la dirección . Riesgo de vuelco Luego verifique la dirección .
  • Página 74: Conexión Del Cable De Alimentación

    All manuals and user guides at all-guides.com INSTALACIÓN Utilice la placa de conexión del cable/conducto para instalar el ADVERTENCIA cable de alimentación o el conducto. Deje la placa de conexión según estaba instalada, para las instalaciones del cable de • Deje de 2 a 3 pies (61,0 cm a 91,4 cm) de lugar libre alimentación.
  • Página 75: Conexión Con Cable De 3 Hilos: Cable De Alimentación

    All manuals and user guides at all-guides.com 16 INSTALACIÓN Conexión con cable de 3 hilos: Conexión con cable de 4 hilos: Cable de alimentación Cable de alimentación ADVERTENCIA ADVERTENCIA • El hilo del medio (neutro o tierra), que es blanco, de •...
  • Página 76: Conexión Con Cable De 3 Hilos: Conducto

    All manuals and user guides at all-guides.com INSTALACIÓN Conexión con cable de 3 hilos: Conexión con cable de 4 hilos: Conducto Conducto Instale el conducto de la siguiente manera: ADVERTENCIA Retire la placa de conexión de conductos de la parte posterior •...
  • Página 77: Colocación Del Dispositivo Antivuelco

    All manuals and user guides at all-guides.com 18 INSTALACIÓN Colocación del dispositivo Relleno trasero opcional antivuelco Si el mostrador no se extiende hasta la abertura de la pared de atrás, necesitará utilizar el juego de relleno trasero, que se • Mueva la cocina para que quede cerca de la abertura para proporciona con la cocina empotrable.
  • Página 78: Prueba De Funcionamiento

    All manuals and user guides at all-guides.com INSTALACIÓN Prueba de funcionamiento Verifique que la cocina esté bien instalada y realice un ciclo de prueba. Gire la perilla de modo del horno hasta la posición Off para comenzar la prueba. Gire cada perilla hasta la posición Hi para verificar que las hornallas de superficie funcionen correctamente.
  • Página 79: 20 Funcionamiento

    All manuals and user guides at all-guides.com 20 FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO Descripción general del panel de control 1 Smart Diagnosis 6 Timer On/Off (Temporizador encendido/apagado) Uso durante la función Smart Diagnosis. Presione el botón para configurar o cancelar el temporizador del horno. 2 Funciones inteligentes 7 Oven Light (Luz del horno) El icono de Tag On, para uso con las funciones inteligentes.
  • Página 80: Cambio De Las Configuraciones Del Horno

    All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMIENTO Cambio de las configuraciones Configuraciones mínimas y máximas predeterminadas del horno Todas las funciones detalladas tienen un ajuste mínimo y Clock (Reloj) máximo de tiempo o temperatura, que puede ingresarse en el control.
  • Página 81: Timer On/Off

    All manuals and user guides at all-guides.com 22 FUNCIONAMIENTO Timer On/Off (Temporizador Settings (Ajustes) encendido/apagado) Coloque la perilla de modo del horno en la posición Off. Mantenga presionado Start Time durante tres segundos. La función Temporizador encendido/apagado sirve de Luego, presione la tecla Start Time varias veces para ir temporizador adicional en la cocina y emite un tono cuando cambiando entre las diferentes configuraciones del horno y el tiempo configurado se ha agotado.
  • Página 82: Ajuste De Temperatura Del Horno

    All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMIENTO Ajuste de temperatura del horno Ajuste del volumen del indicador sonoro El horno nuevo podría cocinar de manera diferente a su Coloque la perilla de modo del horno en la posición Off. horno anterior.
  • Página 83: Start Time [Hora De Inicio] (Delayed Timed Cook [Cocción Temporizada Retardada])

    All manuals and user guides at all-guides.com 24 FUNCIONAMIENTO Start Time [Hora de inicio] (Delayed PRECAUCIÓN Timed Cook [Cocción temporizada • Utilice el reloj temporizador automático al cocinar retardada]) carnes curadas o congeladas y la mayoría de las frutas y los vegetales. Los alimentos que pueden echarse El temporizador automático de la función Cocción temporizada a perder fácilmente como la leche, huevos, pescado, retardada enciende y apaga el horno a la hora que usted...
  • Página 84: Uso De La Placa De Cocción

    All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMIENTO Uso de la placa de cocción Uso de las hornallas de la placa de cocción Áreas de cocción PRECAUCIÓN Las áreas de cocción de la cocina están identificadas por círculos permanentes en la superficie de vidrio de la placa •...
  • Página 85: Configuración Recomendada De Cocción En Superficie

    All manuals and user guides at all-guides.com 26 FUNCIONAMIENTO Encendimiento de una hormalla doble PRECAUCIÓN En la posición frontal izquierda encontrará una hornalla doble. PELIGRO DE INTOXICACIÓN ALIMENTARIA: En los Utilice la hornalla doble como tal o como una hornalla simple. alimentos cocinados a temperaturas inferiores a 140 °F, pueden crecer bacterias.
  • Página 86: Uso De Batería De Cocina Adecuada

    • No use recipientes de papel de aluminio o de tipos similares. El papel aluminio podría derretirse sobre el vidrio del área de cocción. No utilice la placa de cocción si se ha derretido metal sobre ella. Llame a un Centro de servicio al cliente de LG autorizado.
  • Página 87: Uso Del Horno

    All manuals and user guides at all-guides.com 28 FUNCIONAMIENTO Uso del horno Uso de los estantes del horno Los estantes tienen un borde posterior doblado hacia arriba Antes de usar el horno que evita que salgan de la cavidad del horno. NOTA Extracción de los estantes •...
  • Página 88: Modo De Convección

    All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMIENTO Sugerencias de horneado Sugerencias para hornear por convección • El tiempo y la temperatura de horneado variarán según las • Use el horneado por convección para cocinar más rápido y características, el tamaño y la forma del recipiente que se de manera más pareja en varios estantes: pasteles, galletas, utilice para hornear.
  • Página 89: Guía De Recomendaciones Para Hornear Y Rostizar

    All manuals and user guides at all-guides.com 30 FUNCIONAMIENTO Guía de recomendaciones para Guía de ubicación de los estantes para hornear hornear y rostizar Posición del Alimento estante Los resultados del horneado serán mejores si las bandejas están centradas en el horno lo mejor posible. Si se cocina en •...
  • Página 90: Broil (Asar)

    All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMIENTO Broil (Asar) Humo Debido al calor intenso que se produce cuando se asa, es La función Asar utiliza el calor intenso de los quemadores normal que haya humo durante el proceso de cocción. Este superiores para cocinar la comida.
  • Página 91: Guía De Recomendaciones Para Asar

    All manuals and user guides at all-guides.com 32 FUNCIONAMIENTO Guía de recomendaciones para asar El tamaño, el peso, el espesor, la temperatura inicial y su preferencia de cocción afectarán el tiempo de asado. Esta guía se basa en carnes a temperatura de refrigerador. Para obtener mejores resultados al asar, use una bandeja especial para asar.
  • Página 92: Warm (Calentar)

    All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMIENTO Warm (Calentar) Consejos para asar Filete Esta función mantendrá el horno a una temperatura de 170 °F. La función Calentar mantendrá caliente la comida cocida para • Los bistecs y las chuletas siempre se deben dejar reposar servir hasta tres horas después de realizada la cocción.
  • Página 93: Speed Roast (Rostizado Rápido)

    All manuals and user guides at all-guides.com 34 FUNCIONAMIENTO Speed Roast (Rostizado rápido) Sonda para carne La función Rostizado rápido está diseñada para rostizar carne La sonda para carne mide con precisión la temperatura de ave con rapidez. La combinación de calor intenso del interna de la carne, las aves y los estofados.
  • Página 94: Funcionamiento Del Cajón De Calentamiento

    All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMIENTO Funcionamiento del cajón de NOTA IMPORTANTE Gire la perilla de modo del horno hasta la posición Off para calentamiento cancelar la función Sonda para carne en cualquier momento. Para evitar que la sonda se rompa, asegúrese de que la comida esté...
  • Página 95: Recomendaciones Sobre Los Alimentos Y El Nivel De Potencia Del Cajón De Calentamiento

    • Arrollados (blandos) Bajo para guardar batería de cocina suministrada por LG • Platos vacíos junto con su cocina. • No coloque los alimentos ni el papel de aluminio •...
  • Página 96: Manija De Fácil Apertura (Para El Modelo: Upse3024St)

    All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMIENTO Manija de fácil apertura Cajón de cierre suave (Para el modelo: UPSE3024ST) (Para el modelo: UPSE3024ST) La manija de la puerta del horno cambia su ángulo según la El cajón utiliza un resorte y un mecanismo amortiguador para distancia de apertura de la puerta.
  • Página 97: 38 Funciones Inteligentes

    Marque Use Read and Write/P2P receive. INTELIGENTES Antes de usar Tag On La función Tag On le permite usar convenientemente la función LG Smart Diagnosis™, configurar el modo de cocción y las ® funciones EasyClean y comunicarse con el electrodoméstico a través de un teléfono inteligente.
  • Página 98: Posición De La Antena De Nfc

    Tag On en el aparato. (La posición de la antena no un teléfono inteligente equipado con NFC para usar las puede verse, por lo que la aplicación LG Smart Oven (Horno funciones LG Smart Diagnosis™, configuraciones del horno y inteligente de LG) intentará...
  • Página 99: 40 Mantenimiento

    All manuals and user guides at all-guides.com 40 MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO Residuo quemado Mientras la superficie de la placa de cocción esté todavía Limpieza de la placa de caliente, retire todos los depósitos quemados o los alimentos derramados en la superficie de vitrocerámica cocción de vitrocerámica con un raspador metálico adecuado.
  • Página 100: Rayas Y Marcas Del Metal

    En comparación con el proceso más intenso de Autolimpieza, La batería de cocina con fondo desigual o disparejo puede el horno LG le brinda la opción de limpiar con MENOS marcar o rayar la superficie de la placa de cocción.
  • Página 101: Consejos De Limpieza

    All manuals and user guides at all-guides.com 42 MANTENIMIENTO Cuándo usar EasyClean ® Método sugerido de Forma de la Tipos de Alimentos comunes que Ejemplo de suciedad en el horno limpieza suciedad suciedad pueden ensuciar el horno Gotitas o Queso u otros Pizza manchitas ingredientes...
  • Página 102 All manuals and user guides at all-guides.com MANTENIMIENTO Rocíe o vierta la taza restante (8 oz o 250 ml) de agua Una vez que haya limpiado la cavidad del horno, quite en el centro de la base de la cavidad del horno. La el exceso de agua con una toalla limpia y seca.
  • Página 103: Self Clean (Autolimpieza)

    All manuals and user guides at all-guides.com 44 MANTENIMIENTO Self Clean (Autolimpieza) Durante el ciclo de Autolimpieza, no se pueden usar las hornallas de la placa de cocción ni el cajón calentador. El ciclo de Autolimpieza usa temperaturas sumamente altas NOTA para limpiar la cavidad del horno.
  • Página 104: Configuración De Autolimpieza Con Inicio Retardado

    All manuals and user guides at all-guides.com MANTENIMIENTO Después del ciclo de Autolimpieza PRECAUCIÓN • La puerta permanece trabada hasta que baja la temperatura No fuerce la puerta del horno para abrirla cuando vea el del horno. icono del candado. La puerta permanece trabada hasta que baja la temperatura del horno.
  • Página 105: Cambio De La Luz Del Horno

    All manuals and user guides at all-guides.com 46 MANTENIMIENTO Cambio de la luz del horno Limpieza del exterior Reborde decorativo y pintado La luz del horno es una bombilla estándar para electrodomésticos de 40 vatios. Se enciende cuando se abre Para la limpieza general, use un paño con agua jabonosa la puerta del horno.
  • Página 106: Asadera Y Rejilla

    All manuals and user guides at all-guides.com MANTENIMIENTO Remoción y reemplazo de la Asadera y rejilla puertas removible del horno y el cajón PRECAUCIÓN • No guarde asaderas ni rejillas sucias en ninguna parte de la cocina. • Tenga cuidado cuando quite y levante la puerta. •...
  • Página 107: Colocación De La Puerta

    All manuals and user guides at all-guides.com 48 MANTENIMIENTO Colocación de la puerta Remoción del cajón Tome firmemente ambos lados de la puerta desde la PRECAUCIÓN parte superior. Desconecte la energía eléctrica de la cocina desde el fusible principal o el panel disyuntor. El no hacerlo podría Con la puerta en el mismo ángulo que la posición de causar lesiones graves, descargas eléctricas o la muerte.
  • Página 108: Solución De Problemas

    All manuals and user guides at all-guides.com SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOLUCIÓN DE ¿Puedo usar papel de aluminio para que recolecte las gotas en la cavidad del horno? PROBLEMAS Nunca utilice papel de aluminio para revestir la base o los costados del horno o el cajón calentador. El papel se derretirá y se pegará...
  • Página 109 All manuals and user guides at all-guides.com 50 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ¿Por qué no funcionan los botones de función? ¿Es seguro que el ventilador de convección, el quemador para asar o el elemento calentador se mojen durante la Asegúrese de que la cocina no esté en modo Bloqueo. El ®...
  • Página 110: Antes De Llamar Al Servicio Técnico

    All manuals and user guides at all-guides.com SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de llamar al servicio técnico Antes de llamar para solicitar servicio, revise esta lista. Puede ahorrarle tiempo y gastos. La lista incluye sucesos comunes que no son consecuencia de problemas de fabricación ni de los materiales de este aparato. Síntomas Causas / soluciones posibles •...
  • Página 111 All manuals and user guides at all-guides.com 52 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Síntomas Causas / soluciones posibles • El enchufe de la cocina no está insertado completamente en el tomacorriente. - Asegúrese de que el enchufe esté conectado a un toma funcional y conectado a tierra. •...
  • Página 112 All manuals and user guides at all-guides.com SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Síntomas Causas / soluciones posibles • Se usó papel de aluminio en la asadera y la rejilla no se colocó correctamente ni se cortó como se recomendó. - Consulte la sección Uso del horno. La comida no se asa correctamente •...
  • Página 113 All manuals and user guides at all-guides.com 54 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Síntomas Causas / soluciones posibles • El horno está demasiado caliente. - Deje que el horno se enfríe a una temperatura inferior a la de bloqueo. La puerta del horno no se •...
  • Página 114: Smart Diagnosis

    SMART DIAGNOSIS™ Smart Diagnosis™ a través del centro de atención Llame al centro de atención de LG al: (LG EE. UU.) 1-800-243-0000 (LG Canadá) 1-888-542-2623. Cuando el agente del centro de atención se lo indique, Si tiene problemas con su cocina, esta tiene la capacidad de sostenga el micrófono de su teléfono sobre el logotipo...
  • Página 115: 56 Garantía

    GARANTÍA (EE. UU.) Si la cocina eléctrica LG fallara debido a defectos de materiales o de fabricación en el uso doméstico normal durante el período de garantía que se establece a continuación, LG tendrá la opción de reparar o reemplazar el producto. Esta garantía limitada solo es válida para el comprador minorista original del producto y será...
  • Página 116 LG Electronics al número que aparece a continuación. Para obtener asistencia o servicio técnico, llame al 1-800-243-0000. Si necesita más ayuda, puede escribir a LG para dirigir sus preguntas o inquietudes a la dirección que aparece a continuación: LG Electronics, 201 James Record Road, Huntsville, Alabama 35813...

Este manual también es adecuado para:

Lsse3026st

Tabla de contenido