Indica Llamadas Entrantes. Indica Llamadas Salientes. Características de su teléfono Felicidades por la compra de su teléfono. El LX101 de LG es fácil de usar, confiable, y también ofrece muchas funciones y opciones de servicio muy importantes. La lista siguiente...
Página 197
All manuals and user guides at all-guides.com Se pueden descargar juegos, timbres, protectores de pantalla y otras aplicaciones para hacer a su teléfono tan único como usted. Pueden aplicarse cargos adicionales. Los contactos le permiten almacenar hasta 600 entradas, con hasta siete números de teléfono por cada entrada. El Calendario integrado ofrece varias funciones de administración de información personal para ayudarle a administrar su activo estilo de vida.
All manuals and user guides at all-guides.com Apagar y encender el teléfono Encender el teléfono Para encender el teléfono: Mantenga oprimida durante aproximadamente dos segundos. Una vez que su teléfono esté encendido, puede mostrar "Buscando Servicio", lo que indica que su teléfono está buscando una señal.
All manuals and user guides at all-guides.com Apagar el teléfono Para apagar el teléfono: Mantenga oprimida durante dos segundos hasta que vea la animación de apagado en la pantalla. La pantalla permanecerá en negro mientras esté apagado el teléfono (a menos que se esté cargando la batería). Uso de la batería y cargador de su teléfono ADVERTENCIA:...
Página 200
All manuals and user guides at all-guides.com Cuando la batería alcanza 5% de su capacidad, el icono de batería parpadea. Cuando quedan aproximadamente dos minutos de tiempo de conversación restantes, el teléfono hace sonar una alerta sonora y se apaga. Nota: Las configuraciones de luz de fondo prolongadas, la búsqueda de servicio, el modo de vibración y el uso del navegador afectarán los tiempos...
Página 201
All manuals and user guides at all-guides.com Extracción de la batería ADVERTENCIA: No manipule las baterías de Li-Ion que estén dañadas o que tengan fugas, ya que puede quemarse. Para quitar la batería: Asegúrese de que esté apagado el teléfono para no perder ningún número o mensaje almacenado.
All manuals and user guides at all-guides.com Use siempre un cargador, cargador de viaje o adaptador de corriente del vehículo aprobados para cargar su batería. Uso del cargador Para usar el cargador incluido con su teléfono: Enchufe el extremo del adaptador de CA en el conector del cargador del teléfono y el otro extremo en una toma de corriente.
Página 203
All manuals and user guides at all-guides.com Para navegar por un menú, sólo tiene que oprimir la tecla de navegación hacia arriba o hacia abajo. Si está en un menú de primer nivel como Configuración, también puede navegar al siguiente menú de primer nivel o al anterior oprimiendo la tecla de navegación a derecha o a izquierda.
All manuals and user guides at all-guides.com Para volver al modo de espera: Oprima Para mostrar su número de teléfono Sólo en caso de que olvide su número de teléfono, su teléfono se lo puede recordar. Para mostrar su número de teléfono: Oprima Menú...
All manuals and user guides at all-guides.com Introduzca un número de teléfono desde el modo de espera. (Si comete un error al marcar, oprima para borrar un carácter a la vez. Mantenga oprimido para borrar todo el número.) Oprima Oprima para finalizar la llamada.
All manuals and user guides at all-guides.com Pausa 2 seg inserta una pausa de 2 segundos. - o - Presione ENVIAR (tecla suave izquierda) para acceder a un menú que puede utilizar para enviar mensaje de texto a el número marcado. Para contestar llamadas Para contestar a una llamada entrante: Asegúrese de que el teléfono esté...
All manuals and user guides at all-guides.com Si la llamada entrante es de un número almacenado en sus contactos, se muestra el nombre de la entrada de la libreta de teléfonos. También puede mostrarse el número de teléfono de quien llama, si está disponible. Cuando recibe una llamada entrante, se muestran las opciones siguientes.
All manuals and user guides at all-guides.com Notificación de Llamada perdida Cuando no se contesta una llamada entrante, el registro de Llamada perdida aparece en la pantalla. Para mostrar la Llamada perdida desde la pantalla de notificación: Resalte la entrada y oprima .
Página 209
All manuals and user guides at all-guides.com Mi núm teléfono para mostrar el número del directorio del teléfono, MSID y ESN. Para salir del modo de Emergencia: Oprima para terminar una llamada al número de emergencia. Oprima Salida (tecla suave izquierda). Nota: Cuando esté...
All manuals and user guides at all-guides.com Opciones durante la llamada Si presiona OPCIONES (tecla suave derecha) durante una llamada, aparecerá una lista de opciones disponibles durante la llamada. Para seleccionar una opción, resáltela y presione . Las siguientes opciones pueden estar disponibles mediante el menú...
All manuals and user guides at all-guides.com Opciones al finalizar las llamadas Después de una llamada se muestran el número de teléfono y la duración de la llamada. Para seleccionar una de las siguientes opciones después de finalizar una llamada, presione OPCIONES (tecla suave derecha): Nuevo grupo/ Detalles del Contacto (Guardar Contacto)/ Borrar/ Borrar todos...
All manuals and user guides at all-guides.com Resalte Nueva Entrada para un nuevo contacto o Entrcd Existente para agregarle un número a un contacto existente y presione Seleccione Móvil, Casa, Trabajo, Biper, Fax u Otro como etiqueta para el teléfono. Ingrese el nombre del contacto nuevo, o seleccione el contacto existente, y oprima Hecho (tecla de la izquierda) para guardar la nueva entrada.
All manuals and user guides at all-guides.com Marcado de números de teléfono con pausas Puede marcar o guardar números de teléfono con pausas para usarlos con sistemas automatizados, como el correo de voz o los números de facturación de tarjeta de crédito. Hay dos tipos de pausas disponibles en su teléfono: Pausa Fija envía el siguiente conjunto de números cuando oprime tecla suave izquierda ENVIAR TONOS.
All manuals and user guides at all-guides.com Oprima OPCIONES (tecla suave derecha) > resalte Guardar y oprima Nota: Al marcar un número con una pausa fija, oprima tecla suave izquierda ENVIAR TONOS para enviar el siguiente conjunto de números. Uso de marcación abreviada Marcación abreviada es similar a la función de marcación rápida.
All manuals and user guides at all-guides.com para resaltar un contacto y oprima número mostrado. Para realizar una llamada mediante marcación abreviada : Active Marcación Abreviada (Consulte "Marcación Abreviada" en la página 60). Desde el modo de espera, introduzca los últimos cuatro o cinco dígitos del número.
All manuals and user guides at all-guides.com Uso del marcado rápido Usted puede almacenar hasta 98 números en la función de marcado rápido de su teléfono para que comunicarse con sus amigos y familiares sea tan sencillo como oprimir un botón o dos.
All manuals and user guides at all-guides.com Introducción de texto Introducción de texto con el teclado numérico Su teléfono le proporciona formas convenientes de introducir palabras , letras, signos de puntuación y números siempre que se le pida que introduzca texto (por ejemplo, al agregar una entrada de contactos o al usar Mensajería de texto SMS).
All manuals and user guides at all-guides.com Emoticons para introducir coloridos "emoticonos". Configuración para cambiar la configuración de los mensajes. Sugerencia: Al introducir texto, oprima la tecla para cambiar de mayúscula/minúscula y viceversa de las letras ( Abc > ABC > abc ). Introducción de caracteres con la entrada de texto La entrada de texto T9 le permite introducir texto en su teléfono oprimiendo las teclas sólo una vez por cada letra.
Página 219
All manuals and user guides at all-guides.com Si la palabra que desea no se muestra después de haber introducido todas las letras, oprima para desplazarse por opciones de palabras adicionales. Para aceptar una palabra e introducir un espacio, oprima Agregar una palabra a la base de datos T9 Si una palabra que desea introducir no aparece como opción cuando está...
All manuals and user guides at all-guides.com Introducción de caracteres usando el modo ABC Seleccione el modo Abc, vea "Introducción de texto" en la página 36. Oprima las teclas correspondientes repetidamente hasta que aparezca la letra deseada (por ejemplo, para introducir la palabra "Bill", oprima dos veces, tres veces,...
All manuals and user guides at all-guides.com Introducción de números, símbolos, emoticonos y mensajes pregrabados Para introducir números: Seleccione el modo 123 y oprima la tecla correspondiente, vea "Introducción de texto" en la página 36. Para introducir símbolos: Seleccione el modo Símbolos, vea "Introducción de texto"...
Página 222
All manuals and user guides at all-guides.com Para introducir mensajes preestablecidos: Presione OPCIONES (tecla suave derecha) y seleccione Mensajes preestablecidos, (consulte "Introducción de texto" en página 36). Desplácese al mensaje preprogramado que desea y oprima Nota: Los mensajes pregrabados hacen aún más fácil la redacción de mensajes de texto al permitirle introducir mensajes preestablecidos o un mensaje pregrabado personalizado por usted mismo.
All manuals and user guides at all-guides.com Control de la configuración de su teléfono En esta sección Configuración de sonido Configuración de pantalla Configuración de la ubicación Configuración de mensajería Modo avión Uso de TTY con el servicio Opciones de configuración del teléfono Usando las opciones de menú...
All manuals and user guides at all-guides.com Configuración de sonido Tipos de timbre Los tipos de timbre le ayudan a identificar las llamadas entrantes y los mensajes. Puede asignarle tipos de timbre a entradas individuales de la libreta de teléfonos, tipos de llamadas, y tipos de mensajes.
Página 225
All manuals and user guides at all-guides.com El timbre predeterminado para los contactos permite establecer un tipo de timbre para todas las llamadas entrantes de todos los contactos. Un contacto permite establecer un tipo de timbre específico para las llamadas de un contacto en particular.
All manuals and user guides at all-guides.com Presione para asignar un timbre. Selección de tipos de timbre para mensajes Para seleccionar un tipo de timbre para mensajes: Oprima Menú > Configuración > Sonidos > Tipo de Timbre > Mensajería. Seleccione Correo de Voz o Mensajes. Uso de navegación para desplazarse por los tipos de timbre disponibles.
Página 227
All manuals and user guides at all-guides.com Longitud de tonos para seleccionar una longitud de tono. (Más largas longitudes de tono puede ser mejor para el reconocimiento, cuando marcan el tono de voz u otros sistemas automatizados.) Volumen de tonos para seleccionar un nivel de volumen pulsación.
All manuals and user guides at all-guides.com Notificación de alertas Su teléfono puede alertarle con un tono audible cuando cambie de área de servicio, una vez cada minuto durante una llamada de voz, cuando se ha conectado una llamada o cuando se esté...
All manuals and user guides at all-guides.com Configuración de pantalla Cambiar el saludo de texto El saludo de texto puede ser de hasta 12 caracteres y se muestra en la pantalla de su teléfono en modo de inactividad. Puede elegir conservar el saludo predeterminado del teléfono, o puede introducir su propio saludo personalizado.
All manuals and user guides at all-guides.com Cambio del tiempo de luz de fondo La configuración de luz de fondo le permite seleccionar cuánto tiempo tendrán iluminación de fondo la pantalla y el teclado después de que se oprima cualquier tecla. Para cambiar la configuración de luz de fondo: Oprima Menú...
All manuals and user guides at all-guides.com Seleccione Precargados o Mis Cosas. Resalte con la tecla de navegación y oprima para ver la imagen. (Una vez que se muestra una imagen, puede usar su tecla de navegación para desplazarse por las demás imágenes predeterminadas y verlas.) Presione ASIGNAR (tecla suave izquierda) para asignar la imagen deseada.
All manuals and user guides at all-guides.com Para cambiar el aspecto del reloj en la pantalla de espera: Oprima Menú > Configuración > Pantalla > Pantalla Principal > Primer Plano > Reloj. Seleccione Reloj Normal, Reloj Analógico, Reloj Digital, Reloj Doble y Calendario Use la tecla de navegación para resaltar un valor y oprima Idioma de pantalla...
Página 233
All manuals and user guides at all-guides.com Nota: La localización activada permitirá que la red detecte su posición usando tecnología del GPS, haciendo algunos usos y servicios más fáciles de utilizar. La localización desactivada inhabilitará la función de la localización del GPS para todos los propósitos excepto 911, pero no ocultará...
All manuals and user guides at all-guides.com Configuración de mensajes Los recursos avanzados de mensajería del teléfono permiten enviar y recibir diferentes tipos de mensajes de texto sin hacer una llamada de voz. La configuración de mensajes permite: determinar la manera en que el teléfono le notifica cuando recibe mensajes nuevos, crear una firma con cada mensaje recibidos y crear sus propios mensajes preestablecidos.
Página 235
All manuals and user guides at all-guides.com Agregar una firma personalizada Agregue una firma personalizada a cada mensaje enviado. Seleccione Menú > Configuración > Mensajería > Firma > Personalizado. (Si no desea adjuntarle una firma a sus mensajes enviados, seleccione Ningún.) Introduzca su firma y oprima .
All manuals and user guides at all-guides.com – o – Resalte Borrar y oprima , y presione BORRAR (tecla suave izquierda). Para agregar un nuevo mensaje preestablecido: Seleccione Menú > Configuración > Mensajería > Mensajes Preestablecidos. (Aparecerá la lista de mensajes preestablecidos.) Para agregar un nuevo mensaje, seleccione AGREGAR (tecla suave izquierda).
All manuals and user guides at all-guides.com Seleccione Menú > Configuración > Modo de Avión. (Aparecerá el descargo de responsabilidad del modo avión.) Lea el descargo de responsabilidad y oprima CONTINUAR (tecla suave izquierda). Seleccione Encender, Apagar o Al encenderse y oprima Al estar en modo Avión, la pantalla de espera de su teléfono mostrará...
Página 238
All manuals and user guides at all-guides.com Al establecer su servicio, llame a su abastecedor de servicio mediante el Servicio de relevación de telecomunicaciones (TRS) del estado marcando primero Para activar o desactivar el modo TTY: Seleccione Menú > Configuración > Más... > TTY. (Aparecerá...
All manuals and user guides at all-guides.com Llamadas de emergencia al 911 Recomienda que los usuarios de TTY hagan las llamadas de emergencia por otro medio, incluidos los Servicios de relevación de telecomunicación (TRS), comunicación celular analógica y comunicaciones por líneas de tierra.
All manuals and user guides at all-guides.com Lea la información y oprima CONTINUAR (tecla suave izquierda). Presione la tecla Navegación Izquierda, Navegación Derecha, Navegación Arriba o Navegación Abajo para asignar un atajo. Con la tecla de navegación o el teclado, seleccione el atajo que desea asignar y oprima Oprima para volver al modo de espera.
All manuals and user guides at all-guides.com Auricular para contestar llamadas automáticamente cuando el teléfono está conectado a un aparato manos libres. Recuerde, su teléfono contestará llamadas al estar en modo Contestación automática incluso si usted no está presente. Marcación Abreviada Esto le permite marcar un número usando sólo cinco o seis dígitos.
All manuals and user guides at all-guides.com Cualquier tecla para responder a una llamadaentrante al presionar cualquier tecla (menos las teclas de volumen, tecla BACK y Sólo Tecal TALK para requerir que presione para contestar a las llamadas entrantes. Encontrar Contactos Esto le permite activar o desactivar la función de coincidencia de contactos.
All manuals and user guides at all-guides.com Configuración de la seguridad de su teléfono En esta sección Acceder al menú Seguridad Uso de la función de bloqueo del teléfono Uso de números especiales Borrar contactos Restablecer a la configuración predeterminada Restablecer el teléfono Al usar la configuración de seguridad de su teléfono, obtiene tranquilidad mental sin sacrificar la flexibilidad.
All manuals and user guides at all-guides.com Acceder al menú Seguridad Todos los ajustes de seguridad de su teléfono están disponibles mediante el menú Seguridad. Debe introducir su código de bloqueo para ver el menú Seguridad. Para acceder al menú Seguridad: Seleccione Menú...
All manuals and user guides at all-guides.com Uso de la función de bloqueo del teléfono Bloqueo del teléfono Cuando el teléfono está bloqueado, sólo puede recibir llamadas entrantes o hacer llamadas al 911, o a números especiales. Presione Menú > Configuración > Más > Seguridad y introducir su código de bloqueo.
All manuals and user guides at all-guides.com Cambiar el código de bloqueo Para cambiar su código de bloqueo: Seleccione Menú > Configuración > Más... > Seguridad y introduzca su código de bloqueo. Desplácese a Cambiar Código de Bloqueo e introduzca (dos veces) su nuevo código de bloqueo.
All manuals and user guides at all-guides.com Uso de números especiales Los números especiales son números importantes que ha designado para que estén "siempre disponibles". Puede hacer y recibir llamadas de números especiales incluso so su teléfono está bloqueado. Puede guardar hasta diez números especiales. Para agregar o reemplazar un número especial: Seleccione Menú...
All manuals and user guides at all-guides.com Borrar contactos Utilice el menú Seguridad para borrar rápidamente todo el contenido creado o almacenado en el teléfono. Para borrar todos los nombres y números de teléfono de sus contactos: Seleccione Menú > Configuración > Más... > Seguridad y introduzca su código de bloqueo.
All manuals and user guides at all-guides.com Restablecer a la configuración predeterminada El restablecimiento a la configuración predeterminada restaura todos los valores predeterminados de fábrica, incluidos los tipos de timbre y la configuración de la pantalla. No afecta a los contactos, el historial de llamadas, el calendario y los mensajes.
All manuals and user guides at all-guides.com Restablecer el teléfono El restablecimiento del teléfono restaura todos los valores predeterminados de fábrica, incluidos los tipos de timbre y la configuración de la pantalla. Se perderán todos los datos de Contactos, Mensajes, Imágenes, Mis contenidos, Herramientas y Configuración, y la configuración de preferencia volverá...
Uso de Protección de Roaming de Datos Roaming es la capacidad de hacer o recibir llamadas cuando está fuera de la red hogar. Su nuevo LX101 de doble banda y triple modo de LG funciona en cualquier lugar de la red...
All manuals and user guides at all-guides.com Comprensión del roaming Seleccione el icono de Roaming en la pantalla principal La pantalla de su teléfono siempre le informa cuando ha salido de la red hogar. En cualquier momento en que esté en roaming, el teléfono muestra el icono de roaming ( ).
Página 253
All manuals and user guides at all-guides.com Comprobación de mensajes de correo de voz en roaming Cuando esté haciendo roaming fuera de la red hogar, no recibirá avisos de nuevos mensajes de correo de voz por el teléfono. Quienes le llaman podrán seguir dejando mensajes, pero usted tendrá...
All manuals and user guides at all-guides.com Configuración del modo roaming de su teléfono Su teléfono le permite controlar sus capacidades de roaming. Usando la opción de menú Roaming, puede determinar qué señales aceptará su teléfono. Configurar el modo Elija entre tres configuraciones distintas en su teléfono de doble banda para controlar su experiencia de roaming.
All manuals and user guides at all-guides.com Usando Guardia de Llamada Su teléfono tiene dos formas de alertarle cuando está en roaming fuera de la red suya: el icono de roaming en pantalla y Guardia de Llamada. Guardia de llamada le hace sencilla la administración de sus cargos por roaming, requiriendo un paso adicional antes de que pueda hacer o responder una llamada de roaming.
All manuals and user guides at all-guides.com Para responder llamadas entrantes de roaming con Protección de llamada activada: Oprima . (Aparecerá un mensaje informándole que se aplicarán cargos por roaming.) Seleccione Sí. Uso de Protección de Roaming de Datos Cuando está habilitada la Protección de Roaming de Datos se le preguntará...
All manuals and user guides at all-guides.com Administración del historia En esta sección Ver el historial Opciones del historial Hacer una llamada des de el Historial Ver la secuencia del historial Guardar un número de teléfono del Historial Agregar el prefijo a un número de teléfono del Historial Borrar el historial El Historial de llamadas mantiene un registro de las llamadas entrantes, las llamadas realizadas desde su teléfono, y las...
Página 258
All manuals and user guides at all-guides.com Ver el historial Encontrará muy útil la función de Historial de llamadas. Es una lista de los más recientes números de teléfono (o entradas de contactos) de las llamadas que usted hizo, recibió o perdió.
All manuals and user guides at all-guides.com Opciones del historial Para ver información y opciones de una llamada, abra el Historial (desde modo de espera, presione ), resalte la llamada en cuestión y presione OPCIONES (tecla suave derecha) para mostrar las siguientes opciones: Nuevo Grupo permite crear un nuevo grupo con el contacto seleccionado.
All manuals and user guides at all-guides.com Hacer una llamada des de el Historial Para hacer una llamada desde el Historial de llamadas: Seleccione > Historial. Resalte una entrada y presione Nota: No puede hacer llamadas desde el Historial de llamadas a entradas identificadas como Sin ID o Restringido .
All manuals and user guides at all-guides.com Guardar un número de teléfono del Historial Su teléfono puede almacenar hasta 600 entradas de Contactos. Las entradas de contactos pueden almacenar un total de 7 números de teléfono, y el nombre de cada entrada puede contener 64 caracteres.
Página 262
All manuals and user guides at all-guides.com Use el teclado del teléfono para escribir el nombre de la nueva entrada y presione – o – Use la tecla de navegación para desplazarse por las entradas de Contactos, resalte un nombre y presione Use la tecla de navegación para seleccionar otros campos y oprima para modificarlas.
All manuals and user guides at all-guides.com Agregar el prefijo a un número de teléfono del Historial Si tiene que hacer una llamada desde el Historial de llamadas y está fuera de su código de área local, puede agregar el prefijo adecuado añadiéndoselo al número.
All manuals and user guides at all-guides.com Borrar el historial Para borrar entradas individuales del Historial de llamadas, vea "Opciones del historial" en la página 78. Para borrar todo el Historial de llamadas: Seleccione Menú > Historia. Presione OPCIONES (tecla suave derecha) > Borrar todos. Si está...
All manuals and user guides at all-guides.com Uso de los contactos En esta sección Agregar una nueva entrada de contactos Busqueda de contactos Opciones de entradas de contactos Agregar un número a una entrada de contactos Editar los números de una entrada de contactos Asignación de números de marcado rápido Enviar todos los contactos Edición de una entrada de contacto...
All manuals and user guides at all-guides.com Agregar una nueva entrada de contactos El teléfono puede almacenar hasta 600 entradas de contactos. Las entradas de contactos pueden almacenar un total de siete números de teléfono, y el nombre de cada entrada puede contener 64 caracteres.
All manuals and user guides at all-guides.com Busqueda de contactos Hay varias maneras de encontrar las entradas de contacto. Siga los pasos descritos en las siguientes secciones para encontrar entradas en el menú Contactos. Encontrar Entradas Para encontrar entradas: Seleccione Menú > Contactos. Use el para ingresar el nombre de el contacto que busca.
All manuals and user guides at all-guides.com Opciones de entradas de contactos Para acceder a las opciones de una entrada de contactos, muestre la entrada, presione OPCIONES (tecla suave derecha) y seleccione Editar Contacto. [Agregar Nombre] para agregar el nombre de contacto nuevo a la entrada.
All manuals and user guides at all-guides.com [Dirección] [Cumpleaños] [Título de empleo] [Compañía] Agregar un número a una entrada de contactos Presione Menú > Contactos y sobresalte un contacto. Presione OPCIONES (tecla suave derecha) >Editar contacto > [Agregar Número]. Introduzca el nuevo número de teléfono y oprima Seleccione un tipo de número y oprima Presione HECHO(tecla suave izquierda) para guardar el nuevo número.
All manuals and user guides at all-guides.com Editar los números de una entrada de contactos Presione Menú > Contactos y sobresalte un contacto. Presione OPCIONES (tecla suave derecha) > Editar Contacto. Resalte la información que desea editar y presione Presione para borrar número por número o mantenga presionada la tecla para borrar el...
All manuals and user guides at all-guides.com Asignación de números de marcado rápido El teléfono puede almacenar hasta 98 números de teléfono en ubicaciones de marcado rápido. (Para obtener detalles sobre cómo hacer llamadas con números de marcado rápido, consulte “Marcado rápido" en la página 35). Puede asignar números de marcado rápido cuando agrega una nueva entrada de contacto, cuando agrega un nuevo número de teléfono a una entrada existente o cuando edita...
All manuals and user guides at all-guides.com Para asignarle un número de marcado rápido a un número de teléfono ya existente: Muestre una entrada de contacto. Resalte el número de teléfono al que desea asignar un número de marcado rápido y presione OPCIONES (tecla suave derecha).
All manuals and user guides at all-guides.com Resalte la información que desea editar (Nombre, Numero, Timbre, etc.) y presione Agregue o edite información y presione Presione HECHO (tecla de funcion izquierda) para guardar los cambios. Selección de un tipo de timbre para una entrada Asigne un tipo de timbre a una entrada de contacto para poder identificar la persona que llama por el tipo de timbre.
All manuals and user guides at all-guides.com Servicios de Marcación Su lista de contactos está preprogramada con números de contacto para varios servicios. Para marcar a un servicio desde sus contactos. Seleccione Menú > Contactos > OPCIONES(tecla suave derecha) > Configuración > Servicios. Seleccione Infomación de Comunidad, Servicio de no- emergencia, Información de tráfico, TRS para usuarios de TTY o Llamar antes de buscar.
All manuals and user guides at all-guides.com Uso del calendario y herramientas del teléfono En esta sección Uso del calendario del teléfono Despertador Bloc de notas Uso de las herramientas del teléfono Su teléfono está equipado con varias funciones de administración de la información personal que le ayudan a administrar su ocupado estilo de vida.
All manuals and user guides at all-guides.com Uso del calendario del teléfono Agregar un evento al calendario El calendario le ayuda a organizar su tiempo y le recuerda de eventos importantes. Para agregar un evento: Seleccione Menú > Mi Programa > Calendario. Con la tecla de navegación, resalte el día al que desea agregar un evento y oprima AGREGAR (tecla suave izquierda).
All manuals and user guides at all-guides.com Resalte Ningun, Diario, Lun-Vie, Seleccione dias, Semanalmente, Mensualmente, o Anualmente y oprima Seleccione una hora de alarma para el evento resaltando el campo de alarma y oprimiendo Resalte Ningún, A la hora, 5 minutos, 10 minutos, 1 hora, 1 día, o 2 días y oprima Seleccione un tipo de timbre resaltandolo y oprimiendo...
Página 278
All manuals and user guides at all-guides.com Cuando suena la alarma, oprima la tecla suave correspondiente. Ignorar (tecla suave derecha) apaga la alarma. Dormi. (tecla suave izquierda) silencia la alarma y la programa para volver a sonar 9 minutos después. Ver los eventos Para ver los eventos programados: Seleccione Menú...
All manuals and user guides at all-guides.com Ir al menú de calendario de hoy Para ir al menú de Calendario de la fecha de hoy: Seleccione Menú > Mi Programa > Calendario > OPCIONES > Ir a Hoy. Borrar los eventos de un día Para borrar los eventos programados para un día: Seleccione Menú...
All manuals and user guides at all-guides.com Borrar eventos Para borrar los eventos programados antes de una hora y fecha determinados: Seleccione Menú > Mi Programa > Calendario > OPCIONES > Borrar antiguo. Seleccione la opción para borrar los eventos más antiguos almacenados.
All manuals and user guides at all-guides.com Despertador Su teléfono viene con un reloj de alarma interconstruido que tiene múltiples capacidades de alarma. Para usar el reloj de alarma: Seleccione Menú > Mi Programa > Despertador. Seleccione Alarma 1, Alarma 2, Alarma 3, Alarma 4,Alarma 5, Pasear el perro o Alarma Rápida.
All manuals and user guides at all-guides.com Bloc de notas El teléfono viene con un bloc de notas que puede usar para redactar y almacenar recordatorios y notas para ayudarlo a mantenerse organizado. Para redactar una nota: Seleccione Menú > Mi Programa > Bloc de Notas > AGREGAR (tecla suave izquierda).
All manuals and user guides at all-guides.com Uso de las herramientas del teléfono Además, para ayudarle a ser más eficiente y estar mejor organizado, su teléfono le ofrece herramientas útiles y entretenidas. Calculadora de Propina Para calcular rápida y fácilmente los importes de las propinas: Seleccione Menú...
All manuals and user guides at all-guides.com Uso de la calculadora Su teléfono viene con una calculadora interconstruida. Para usar la calculadora: Seleccione Menú > Herramientas > Calculadora > Calculadora. Introduzca números con el teclado. Oprima para introducir puntos decimales. Oprima para cambiar el valor numérico de positivo a negativo.
All manuals and user guides at all-guides.com Usando el reloj mundial Para ver la hora en más de 50 lugares distintos: Seleccione Menú > Herramientas > Reloj Mundial. Oprima CIUDADS (tecla suave derecha) para seleccionar una ciudad. – o – Oprima la tecla de navegación a la izquierda o a la derecha para desplazarse por varias zonas horarias.
All manuals and user guides at all-guides.com Uso de los servicios de voz de su teléfono En esta sección Administración de los memorándums de voz Esta sección incluye instrucciones fáciles de seguir para usar el marcado activado por voz y para administrar los memorándums de voz.
All manuals and user guides at all-guides.com Administración de los memorándums de voz Puede usar los Servicios de voz de su teléfono para grabar breves memorándums con el objetivo de recordarle eventos importantes, números de teléfono o artículos de la lista de la compra. Grabación de memorándums de voz Para grabar un memorándum de voz: Presione Menu >...
All manuals and user guides at all-guides.com Nota: El teléfono puede almacenar hasta 10 minutes de memorándums de voz. Opciones de memorándum de voz Para reproducir los memorándums de voz que ha grabado: Seleccione Menú > Mi Programa> Memo de Voz. Resalte el memorándum de voz que desea ver y presione OPCIONES (tecla suave derecha) para elegir entre las opciones de memorándum de voz:...
All manuals and user guides at all-guides.com – o– Resalte el memorándum y presione Reproducir. Borrar memorándums de voz Para borrar todos los memorándums de voz: Seleccione Menú > Mi Programa > Memo de Voz. Presione OPCIONES (tecla suave derecha) > Borrar Este, Eliminar Múltiple, Borrar todos.
All manuals and user guides at all-guides.com Características del servicio: aspectos básicos En esta sección Uso del correo de voz Uso de la mensajería de texto SMS Uso de ID de Llamador Responder a llamada en espera Hacer una llamada a tres (Convocatoria de tres vías) Uso de desvío de llamadas Ahora que ha dominado los aspectos fundamentales de su teléfono, es hora de explorar las funciones de llamada que...
All manuals and user guides at all-guides.com Uso del correo de voz Configuración de su correo de voz Todas las llamadas no contestadas a su teléfono se transfieren automáticamente a su correo de voz, incluso si está usando el teléfono o lo tiene apagado. Por tanto, le recomendamos configurar su Correo de voz y su saludo personal tan pronto como se active su teléfono.
All manuals and user guides at all-guides.com Notificación de correo de voz Hay varias formas en que su teléfono le alerta de un nuevo mensaje: Mostrando un mensaje en la pantalla. Haciendo sonar el tipo de timbre asignado. Mostrando en la parte superior de la pantalla. Alertas de mensajes nuevos de correo de voz Al recibir un nuevo mensaje de voz, su teléfono le avisa y le indica que llame a su correo de voz.
All manuals and user guides at all-guides.com Recuperación de sus mensajes de correo de voz Puede revisar sus mensajes directamente desde su teléfono o desde cualquier otro teléfono de tonos. Para marcar desde su teléfono, puede marcar su correo de voz con marcado rápido o usar las teclas de menú.
Página 295
All manuals and user guides at all-guides.com Uso de un teléfono distinto de su teléfono para acceder a los mensajes Marque su número de teléfono. Cuando responda su correo de voz, oprima Siga las instrucciones para acceder sus mensajes. Tip: Al llamara a correo de voz, escuchará...
All manuals and user guides at all-guides.com Opciones de correo de voz Su teléfono ofrece varias opciones para organizar su correo de voz y acceder a él. Uso del modo Experto El uso de la configuración de modo Experto para su buzón de correo de voz personal le ayuda a navegar más rápidamente por el sistema de correo de voz, reduciendo el número de indicaciones de voz que escucha en cada nivel.
Página 297
All manuals and user guides at all-guides.com Configuración de listas de distribución de grupo Crea hasta 20 listas de grupos independientes, cada una hasta con 20 clientes. Mantenga oprimida para acceder a su correo de voz. (Si su buzón de correo de voz contiene cualquier mensaje nuevo o guardado, oprima para acceder a su menú...
Página 298
All manuals and user guides at all-guides.com Mensaje de Correo de voz-a-Correo de voz Grabe y envíe un mensaje de voz a otros usuarios de Correo de voz. Desde el menú principal de correo de voz, oprima para enviar un mensaje Siga las indicaciones de voz para introducir el número de teléfono.
Página 299
All manuals and user guides at all-guides.com Siga las indicaciones de voz para introducir el número de teléfono. Siga las indicaciones de voz para grabar su presentación y reenviar el mensaje de voz. Solicitud de recepción de Correo de voz-para-Correo de Reciba confirmación de que se ha escuchado su mensaje de voz cuando envía, reenvía o responde a otros usuarios.
All manuals and user guides at all-guides.com Saludo de ausencia prolongada Cuando se apaga su teléfono o está fuera de la Red durante un período prolongado, este saludo puede reproducirse en lugar de su saludo personal normal. Desde el menú principal de correo de voz, oprima para ir a Opciones personales.
All manuals and user guides at all-guides.com Teclas del menú de correo de voz Siguiendo las indicaciones del sistema de correo de voz, puede usar el teclado para navegar por el menú de correo de voz. La lista siguiente delinea la estructura de menús de correo de voz de su teléfono.
Página 302
All manuals and user guides at all-guides.com Opciones personales Ajustes Omitir contraseña Reproducción automática Fecha y Hora del mensaje activado/desactivado Cambiar código de pase Lista de distribución de grupo Páginas numéricas. Volver al menú de opciones personales Saludos Saludos personales Anuncio de nombre Saludo de ausencia prolongada Volver al menú...
All manuals and user guides at all-guides.com Uso de la mensajería de texto SMS Con la mensajería de texto SMS usted puede enviar mensajes instantáneos de texto desde su teléfono a otro teléfono habilitado para mensajes – y ellos le pueden enviar mensajes a usted.
All manuals and user guides at all-guides.com NUEV DIRC (tecla suave derecha) Utilizar el teclado para introducir el número del teléfono móvil o dirección de correo electrónico de la persona a la que desea enviar un mensaje. Presione Ingrese el texto que desea enviar. Oprima ENVIAR (tecla suave derecha) para enviar el mensaje.
All manuals and user guides at all-guides.com Para responder a un mensaje SMS de texto: Presione Menu > Mensajería > Enviar Mensaje > Mensajes de Texto y seleccione la reciente lista. Presione ENVIAR (tecla suave izquierda) para iniciar un mensaje nuevo. Uso de MensajesPreestablecidos Mensajes preestablecidos hace más sencillo que nunca el envío de mensajes de texto para sus amigos, familia y...
All manuals and user guides at all-guides.com Uso de ID de Llamador ID de llamador le permite a la gente identificar a quien llama antes de contestar el teléfono mostrando el número de la llamada entrante. Si no desea que se muestre su número cuando hace una llamada, sólo tiene que seguir estos pasos sencillos.
All manuals and user guides at all-guides.com Responder a Llamada en espera En el transcurso de una llamada, Llamada en espera le avisa de llamadas entrantes haciendo sonar dos pitidos. La pantalla de su teléfono le informa de que está entrando otra llamada y muestra el número de teléfono de quien llama (si está...
All manuals and user guides at all-guides.com Hacer una Llamadaa tres (Convocatoria de tres vías) Con las llamadas de conferencia, puede hablar con dos personas al mismo tiempo. Al usar esta función, se cargará la tarifa de tiempo de aire normal por cada una de las dos llamadas.
All manuals and user guides at all-guides.com Uso de desvío de llamadas El desvío de llamadas le permite desviar todas las llamadas entrantes a otro número de teléfono, incluso cuando su teléfono esté apagado. Puede seguir haciendo llamadas desde su teléfono cuando se activa Desvío de llamadas. Para activar el Desvío de llamadas: Oprima Introduzca el código de área y el número de teléfono al...
All manuals and user guides at all-guides.com Servicio de datos En esta sección Servicio de Aplicación de datos Para empezar Descargar contenido Exploración de la Web Preguntas frecuentes sobre Servicio de datos le trae claridad que puede ver y escuchar con avanzados servicios de multimedia.
All manuals and user guides at all-guides.com Servicio de Aplicación de datos Ésta es una breve lista de las aplicaciones disponibles mediante su teléfono. Games – Participe en emocionantes juegos con gráficos a todo color y sonido. Ringers – Personalice su teléfono descargando distintos timbres y asignándoselos a los números de su libreta de teléfonos.
All manuals and user guides at all-guides.com Para empezar Esta sección le ayudará a conocer los aspectos básicos del uso de sus servicios, entre ellos la administración de su nombre de usuario, el inicio de una conexión de datos y navegar la Web con su teléfono.
All manuals and user guides at all-guides.com Para encontrar su nombre de usuario Si no está seguro de cuál es su nombre de usuario, puede encontrarlo fácilmente en línea o en su teléfono. Para encontrar su nombre de usuario: Info de teléfono Puede encontrar su nombre de usuario bajo la opción Información del teléfono en el menú...
Página 314
All manuals and user guides at all-guides.com Net Guard Cuando se conecta por primera vez a la Web, Net Guard aparecerá para confirmar que desea conectarse. Esta función le ayuda a evitar conexiones accidentales. Puede deshabilitar Net Guard más adelante seleccionando Siempre hacer conexión automática cuando se muestre Net Guard.
All manuals and user guides at all-guides.com Su conexión de Servicio de datos está activa (se están transfiriendo datos); el símbolo de transmitir y recibir destellará para indicar transmisión de datos. Las llamadas de voz entrantes van directamente al correo de voz;...
All manuals and user guides at all-guides.com Teclas suaves Durante una sesión de Servicio de datos, la línea inferior de la pantalla de su teléfono contiene una o más teclas suaves. Estas teclas son controles de atajo para navegar por la Web, y se corresponden con los botones de tecla suave que están directamente debajo de la pantalla del teléfono.
All manuals and user guides at all-guides.com Para desplazarse página a página por los sitios Web: Oprima los botones de volumen que están en un lado del teléfono. Selección Una vez que haya aprendido cómo usar las teclas suaves y desplazarse, puede empezar a navegar por la Web.
All manuals and user guides at all-guides.com Regresar Para regresar una página: Oprima la tecla de su teléfono. Nota: La tecla ATRÁS también se usa para borrar texto (como una tecla Retroceso) cuando introduce texto. Ir al inicio Para volver a la página de inicio de Servicio de datos desde cualquier otra página Web: Mantenga oprimida –...
Página 319
All manuals and user guides at all-guides.com Acceso a los menús de descarga Para acceder a los menús de descarga de Servicio de datos: Seleccione Menú > Mis Cosas. Seleccione el tipo de archivo que desea descargar (Juegos, Timbres, Salvapantallas, Aplicaciónes o Opciones) y seleccione Obtener Nuevo.
All manuals and user guides at all-guides.com Para descargar un artículo seleccionado: Desde la página de información, seleccione el enlace Buy. (El elemento se descargará automáticamente. ) Seleccione una opción para continuar: Seleccione Usar/Ejecutar/Ver para asignar el elemento descargado (o para iniciarlo, en el caso de un juego o una aplicación).
All manuals and user guides at all-guides.com Además de las funciones ya cubiertas en esta sección, la página de inicio ofrece acceso a estas coloridas categorías Web ricas en gráficos, como Noticias, Clima, Entretenimiento, Deportes, Finanzas, Viajes, Compras y Herramientas de negocios, así...
Página 322
All manuals and user guides at all-guides.com Para abrir menú del navegador: Oprima MENÚ (tecla suave derecha). Entre las opciones disponibles bajo el menú del navegador tenemos: Principal para volver a la página principal. Delantero para mover previoulsy página. Marcar esta página permiten al usuario crear un nuevo favorito.
Página 323
All manuals and user guides at all-guides.com Ir a un sitio Web determinado Para ir directamente a un sitio Web introduciendo su URL (dirección de sitio Web): Dentro del navegador, presione MENÚ (tecla suave derecha), sobresalte Ir a dirección de web y oprima Seleccione el campo URL y oprima Use su teclado para introducir la URL del sitio Web al que desea ir y oprima .
All manuals and user guides at all-guides.com Preguntas frecuentes sobre Cómo sé cuando mi teléfono está listo para los servicios ? Su nombre de Usuario se mostrará cuando acceda a Menú > Configuración/Herram.> Configuración > Info de teléfono > Versión. Cómo inicio sesión la primera vez? Se hace inicio de sesión automáticamente para acceder a los servicios cuando enciende el teléfono.
Página 325
All manuals and user guides at all-guides.com Cuándo está activa mi conexión de datos? Su conexión está activa cuando se están transfiriendo datos. Se permiten las llamadas salientes, las llamadas entrantes van directamente al correo de voz. Cuando está activo, el indicador destella en la pantalla del teléfono.
All manuals and user guides at all-guides.com Lineamientos de seguridad En esta sección Precauciones generales Mantener el uso seguro y el acceso a su teléfono Uso del teléfono con un audífono Dispositivo Cuidado de la batería Energía de Radiofrequencia (RF) Registro del propietario Aviso exclusivo de la guía del teléfono Parte de aprovechar al máximo su teléfono es aprender cómo...
All manuals and user guides at all-guides.com Precauciones generales Hay varios lineamientos sencillos para operar correctamente su teléfono y mantener un servicio seguro y satisfactorio. Sostenga el teléfono con la antena levantada, totalmente extendida y por encima de su hombro. Intente no tocar, doblar o retorcer la antena del teléfono.
All manuals and user guides at all-guides.com Mantener el uso seguro y el acceso a su teléfono No dependa de su teléfono para las llamadas de emergencia Los celulares funcionan utilizando señales de radio. Ello no puede garantizar la conexión en todas las circunstancias. Por lo tanto, nunca dependa exclusivamente de un celular para su comunicación esencial (por ej.
Página 330
All manuals and user guides at all-guides.com blindados. Consulte al fabricante o a uno de sus representantes para determinar si estos sistemas están adecuadamente blindados contra señales de RF externas. Igualmente, compruebe con el fabricante lo referente a cualquier equipo que se haya agregado para su vehículo. Consulte al fabricante de cualquier dispositivo médico personal, como son los marcapasos y audífonos, para determinar si están adecuadamente blindados de señales de RF externas.
Página 331
All manuals and user guides at all-guides.com incluso la muerte. Estas áreas están marcadas con frecuencia, pero no siempre. Incluyen: Las áreas de abastecimiento de combustible, tales como las gasolineras. Bajo cubierta en embarcaciones. Instalaciones de transferencia o almacenamiento de combustibles o sustancias químicas.
No Todos los teléfonos se han clasificado para la compatibilidad con dispositivos de audicion. Teléfonos Que se han evaluado con una etiqueta en la caja. Su LX101 tiene un M3 y un T3 de estrellas. Estas puntuaciones no son garantías. Los resultados varían dependiendo de la Dispositivo del usuario y el tipo de persona y el grado de pérdida...
All manuals and user guides at all-guides.com mejor / mayor de las dos puntuaciones.) T-Valoración: Telefonos valorados T3 o T4 satisfacer los requisitos de la FCC y es probable que Ser más fácil de usar, con una audiencia del dispositivo telefónica ( "T Switch" o "Teléfono Switch") de los teléfonos sin calificación.
All manuals and user guides at all-guides.com Es mejor reemplazar la batería cuando ya no tenga un desempeño aceptable. Puede recargarse cientos de veces antes de que sea necesario reemplazarla. No almacene la batería en áreas de alta temperatura durante períodos prolongados de tiempo.
Página 335
All manuals and user guides at all-guides.com Conocer la seguridad de las frecuencias de radio El diseño de su teléfono cumple con los estándares actualizados de la NCRP que se describen a continuación. En 1991-92, el Instituto de Ingenieros Eléctricos y Electrónicos (IEEE) y el Instituto Nacional Americano de Estándares (ANSI) se unieron para actualizar el estándar ANSI de 1982 para los niveles de seguridad respecto de la exposición humana a las señales de RF.
Página 336
Los valores SAR que estén en el estándar federal de 1.6 W/Kg. o por debajo, se consideran seguros para ser usados por el público. Los valores SAR más elevados de los que informa para el LX101 son: Cabeza: W/Kg.; Llevado en el cuerpo: W/Kg.
Anote el número de serie en el espacio que tiene abajo. Esto será útil si tiene que comunicarse con nosotros más adelante para hablar de su teléfono. LX101 por LG Modelo: Núm. de serie.: Aviso exclusivo de la guía del teléfono...
All manuals and user guides at all-guides.com Garantía del fabricante En esta sección Garantía del fabricante Su teléfono se ha diseñado para proporcionarle un servicio confiable y libre de preocupaciones. Si por cualquier motivo tiene un problema con su equipo, consulte la garantía del fabricante en esta sección.
Página 339
Garantía del fabricante 1. LO QUE CUBRE ESTA GARANTÍA: LG le ofrece una garantía limitada de que la unidad de suscriptor adjunta y sus accesorios incluidos estaran libres de defectos de materiales y mano de obra segun los terminos y condiciones siguientes: (1) La garantía limitada del producto se prolonga durante DOCE (12)
Página 340
(4) El consumidor debe notificar al Departamento de servicio al cliente de LG el supuesto defecto o desperfecto del producto durante el periodo de garantíalimitada aplicable para hacer efectiva la garantia.
Página 341
Por lo tanto, se recomienda que usted realice una copia de seguridad de todo dato o información de ese tipo antes de enviar la unidad a LG, de modo de evitar una pérdida per 4.
LG Electronics Service- Mobile Handsets, P.O. Box 240007, Huntsville, AL 35824 NO DEVUELVA SU PRODUCTO A LA DIRECCIÓN ARRIBA INDICADA. Llame o escriba para conocer la ubicación del centro de servicio autorizado LG más cercano a usted y los procedimientos necesarios para presentar una reclamación por garantía.
Página 343
All manuals and user guides at all-guides.com Agregar un númeroa una Despertador 100 entrada de contactos 88 Apagar el teléfono 18 Editar 89 Encender el teléfono 17 Bloc de notas 101 experiencia en roaming 70 Calculadora 103 Funciones de las teclas 10 Calculadora de Propina 102 calendario 95 Hacer y recibir llamadas 23...
Página 344
All manuals and user guides at all-guides.com Menú de su teléfono ii Servicio de datos 129-144 menú del navegador 140 Exploración de la Web Navegación de la Web Opciones de entradas de contactos 87 Net Guard 133 Opcionesdel historial 78 Preguntas frecuentes sobre 143 Su nombre de usuario...
Página 345
All manuals and user guides at all-guides.com Ver la pantalla de visualización 13 Ver la secuencia 79 Vista frontal de su teléfono 9 Índice...