EINHELL BT-PG 5500 D Manual De Instrucciones Original

EINHELL BT-PG 5500 D Manual De Instrucciones Original

Generador eléctrico

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 33

Enlaces rápidos

Anleitung_BT_PG_5500_D_SPK2__ 12.07.12 11:56 Seite 1
Originalbetriebsanleitung
k
Stromerzeuger
Mode d'emploi d'origine
p
Générateur de courant
Istruzioni per l'uso originali
C
Gruppo elettrogeno
Originele handleiding
N
Elektriciteitsgenerator
Manual de instrucciones original
m
Generador eléctrico
Manual de instruções original
O
Gerador de corrente
Art.-Nr.: 41.523.36
I.-Nr.: 11012
BT-PG
5500 D

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EINHELL BT-PG 5500 D

  • Página 2 Anleitung_BT_PG_5500_D_SPK2__ 12.07.12 11:56 Seite 2...
  • Página 3 Anleitung_BT_PG_5500_D_SPK2__ 12.07.12 11:56 Seite 3 33 31 30 30 29 28 23 27...
  • Página 4 Anleitung_BT_PG_5500_D_SPK2__ 12.07.12 11:56 Seite 4...
  • Página 33 Anleitung_BT_PG_5500_D_SPK2__ 12.07.12 11:56 Seite 33 Índice de contenidos 1. Instrucciones de seguridad 2. Descripción del aparato 3. Uso adecuado 4. Características técnicas 5. Antes de la puesta en marcha 6. Manejo 7. Limpieza, mantenimiento y pedido de piezas de repuesto 8.
  • Página 34: Instrucciones De Seguridad

    Anleitung_BT_PG_5500_D_SPK2__ 12.07.12 11:56 Seite 34 aparatos conectados podrían resultar dañados. ¡Atención! Asegurar el generador eléctrico durante su trans- Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una serie porte evitando que se desplace o vuelque. de medidas de seguridad para evitar lesiones o Coloque el generador a un mínimo de 1 m de daños.
  • Página 35: Descripción Del Aparato

    Anleitung_BT_PG_5500_D_SPK2__ 12.07.12 11:56 Seite 35 particulares del recinto de trabajo, otras fuentes 28. 2 arandelas M10 29. 2 tuercas M10 de ruido, etc. como, por ejemplo, el número de máquinas y otros procesos derivados, así como 30. Llave de bujía de encendido el periodo de tiempo que el operario se somete 31.
  • Página 36: Antes De La Puesta En Marcha

    Anleitung_BT_PG_5500_D_SPK2__ 12.07.12 11:56 Seite 36 Volumen del depósito: 25 l perforación en el bastidor y la perforación en el soporte del arco de empuje (pos. 20) y fijarlo con una Aceite de motor: aprox. 0,6 l (15W40) tuerca (pos. 27). Consumo en carga 2/3: aprox.
  • Página 37: Protección Contra Sobrecarga

    Anleitung_BT_PG_5500_D_SPK2__ 12.07.12 11:56 Seite 37 posición “ON”. 6.3 Protección contra sobrecarga Poner la palanca del estárter (fig. 2/pos. 15) en la El generador eléctrico está equipado con protección posición I Ø I. contra sobrecarga. Este desconecta las Arrancar el motor con el arrancador reversible correspondientes tomas de corriente en caso de (fig.
  • Página 38: Filtro De Aire

    Anleitung_BT_PG_5500_D_SPK2__ 12.07.12 11:56 Seite 38 7.1 Limpieza generador eléctrico en posición plana. Añadir aceite de motor hasta la marca superior Reducir al máximo posible la suciedad y el polvo en los dispositivos de seguridad, las rendijas de de la varilla del nivel de aceite. ventilación y la carcasa del motor.
  • Página 39: Subsanar Averías

    Anleitung_BT_PG_5500_D_SPK2__ 12.07.12 11:56 Seite 39 9. Subsanar averías Avería Causa Medida El motor no arranca Se activa el automático de Comprobar el nivel del aceite, desconexión del aceite rellenar de aceite del motor La bujía tiene hollín Limpiar o cambiar la bujía. Distancia entre los electrodos 0,6 mm Sin combustible Rellenar combustible/llevar a revisar...
  • Página 47: Konformitätserklärung

    EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Stromerzeuger BT-PG 5500 D (Einhell) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC...
  • Página 48 Anleitung_BT_PG_5500_D_SPK2__ 12.07.12 11:56 Seite 48 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. La réimpression ou une autre reproduction de la documentation et des documents dʼaccompagnement des produits, même incomplète, nʼest autorisée quʼavec lʼagrément exprès de lʼentreprise ISC GmbH.
  • Página 51 Anleitung_BT_PG_5500_D_SPK2__ 12.07.12 11:56 Seite 51 Enkel voor EU-landen Elektrisch gereedschap hoort niet bij het huisvuil thuis. Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG op afgedankte elektrische en elektronische toestellen en omzetting in nationaal recht dienen afgedankte elektrische gereedschappen afzonderlijk te worden verzameld en milieuvriendelijk te worden gerecycleerd. Recyclagealternatief i.p.v.
  • Página 52 Anleitung_BT_PG_5500_D_SPK2__ 12.07.12 11:56 Seite 52...
  • Página 53 Anleitung_BT_PG_5500_D_SPK2__ 12.07.12 11:56 Seite 53...
  • Página 57: Certificado De Garantía

    Anleitung_BT_PG_5500_D_SPK2__ 12.07.12 11:56 Seite 57 m CERTIFICADO DE GARANTÍA Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía.

Este manual también es adecuado para:

41.523.36

Tabla de contenido