Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 77
D
Originalbetriebsanleitung
Stromerzeuger
GB
Original operating instructions
Power Generator
F
Instructions d'origine
Générateur de courant
I
Istruzioni per l'uso originali
Generatore di corrente
DK/
Original betjeningsvejledning
N
Generator
S
Original-bruksanvisning
Strömgenerator
NL
Originele handleiding
Elektriciteitsgenerator
9
Art.-Nr.: 41.525.50
Anl_TC_PG_3500_W_SPK9.indb 1
Anl_TC_PG_3500_W_SPK9.indb 1
TC-PG 3500 W
E
Manual de instrucciones original
Grupo Electrogeno
FIN
Alkuperäiskäyttöohje
Generaattori
RUS
Оригинальное руководство по
эксплуатации
электрический генератор
SLO
Originalna navodila za uporabo
Električni generator
RO
Instrucţiuni de utilizare originale
Generator de curent
GR
Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης
Γεννήτρια
I.-Nr.: 11016
15.01.2018 10:33:40
15.01.2018 10:33:40

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EINHELL TC-PG 3500 W

  • Página 1 TC-PG 3500 W Originalbetriebsanleitung Manual de instrucciones original Stromerzeuger Grupo Electrogeno Original operating instructions Alkuperäiskäyttöohje Power Generator Generaattori Instructions d’origine Оригинальное руководство по Générateur de courant эксплуатации электрический генератор Istruzioni per l’uso originali Generatore di corrente Originalna navodila za uporabo Električni generator...
  • Página 2 - 2 - Anl_TC_PG_3500_W_SPK9.indb 2 Anl_TC_PG_3500_W_SPK9.indb 2 15.01.2018 10:33:48 15.01.2018 10:33:48...
  • Página 3 - 3 - Anl_TC_PG_3500_W_SPK9.indb 3 Anl_TC_PG_3500_W_SPK9.indb 3 15.01.2018 10:33:50 15.01.2018 10:33:50...
  • Página 4 - 4 - Anl_TC_PG_3500_W_SPK9.indb 4 Anl_TC_PG_3500_W_SPK9.indb 4 15.01.2018 10:33:54 15.01.2018 10:33:54...
  • Página 77: Instrucciones De Seguridad

    Peligro! funcio-namiento en recintos no ventilados. En Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una caso de funcionar en recintos óptimamente serie de medidas de seguridad para evitar le- ventilados, las emisiones de gas han de ser siones o daños. Por este motivo, es preciso leer conducidas directamente al exterior a través atentamente este manual de instrucciones/adver- de una manguera.
  • Página 78 medad o polvo. Temperatura ambiente permi- bientales nominales. Si el generador eléctrico tida -10 a +40°, máx. altura sobre el nivel del se utiliza en condiciones que no correspon- mar 1000 m, humedad relativa del aire: 90% den a las condiciones de referencia estable- (no condensante) cidas en ISO 8528-8, y si se ve perjudicado •...
  • Página 79: Descripción Del Aparato Y Volumen De Entrega

    2. Descripción del aparato y Peligro! ¡El aparato y el material de embalaje no son volumen de entrega un juguete! ¡No permitir que los niños jue- guen con bolsas de plástico, láminas y pie- 2.1 Descripción del aparato (fi g. 1/2) zas pequeñas! ¡Riesgo de ingestión y asfi...
  • Página 80: Antes De La Puesta En Marcha

    • Volumen del depósito: ........15 l Jamás se conectará a la red (enchufe) el ge- nerador eléctrico. Aceite de motor: ........aprox. 0,6 l • La longitud de cables al consumidor ha de Consumo en carga 2/3: ....aprox. 1,4 l/h ser la menor posible.
  • Página 81: Cargar El Generador Eléctrico

    ¡Atención! con llave en la posición „OFF“. • Al arrancar con el cable de arranque, al estar el Cerrar la llave de la gasolina. motor en marcha, es posible que el cable rebote de forma repentina y se dañe la mano. Por este motivo, ponerse guantes de protección para ar- 7.
  • Página 82: Bujía De Encendido

    7.3 Bujía de encendido 7.8 Pedido de piezas de recambio: Tras las primeras 10 horas de servicio, controlar Al solicitar recambios se indicarán los datos sigu- que la bujía de encendido no esté sucia y, en ientes: • caso necesario, limpiarla con un cepillo de hilos Tipo de aparato •...
  • Página 83: Eliminación De Averías

    10. Eliminación de averías Averia Causa Medida El motor no arranca Se activa el automático de desconexi- Comprobar el nivel del aceite, rellenar ón del aceite de aceite del motor La bujía tiene hollín Limpiar o cambiar la bujía. Distancia entre los electrodos 0,6 mm Sin combustible Rellenar combustible/llevar a revisar...
  • Página 84 Sólo para países miembros de la UE No tirar herramientas eléctricas en la basura casera. Según la directiva europea 2012/19/CE sobre aparatos usados electrónicos y eléctricos y su aplicación en el derecho nacional, dichos aparatos deberán recojerse por separado y eliminarse de modo ecológi- co para facilitar su posterior reciclaje.
  • Página 85: Información De Servicio

    Información de servicio En todos los países mencionados en el certifi cado de garantía disponemos de distribuidores compe- tentes cuyos datos de contacto podrán consultar en dicho certifi cado. Dichos distribuidores están a su disposición para cualquier asunto relacionado con el servicio como reparación, suministro de piezas de repuesto y desgaste, o con respecto a los materiales de consumo.
  • Página 86: Certificado De Garantía

    Certifi cado de garantía Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía. Con mucho gusto le atenderemos también telefónicamente en el número de servicio indicado a continuaci- ón.
  • Página 140: Konformitätserklärung

    EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Stromerzeuger TC-PG 3500 W (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2014/35/EU Notifi...
  • Página 141 - 141 - Anl_TC_PG_3500_W_SPK9.indb 141 Anl_TC_PG_3500_W_SPK9.indb 141 15.01.2018 10:34:13 15.01.2018 10:34:13...
  • Página 142 EH 01/2018 (02) Anl_TC_PG_3500_W_SPK9.indb 142 Anl_TC_PG_3500_W_SPK9.indb 142 15.01.2018 10:34:13 15.01.2018 10:34:13...

Este manual también es adecuado para:

41.525.50

Tabla de contenido