Página 7
English ......(Original operating instructions) Français ......(Notice d’instructions d’origine) Deutsch .
Página 112
Contenido Contenido ¡Advertencia! Cuchillas giratorias Peligro de lesiones por cuchillas o pie- .........112 zas giratorias. Mantenga las manos y los pies alejados Para su seguridad ..........113 de las partes giratorias. No ponga ni las Indicaciones de seguridad ........114 manos ni los pies debajo del sistema de corte.
Para su seguridad ¡Atención! No pise el sistema de corte. Mantenga estos símbolos siempre perfecta- mente legibles en el vehículo. Sustituya los símbolos dañados o ilegibles. Para su seguridad Niveles de peligro de las advertencias En estas instrucciones de servicio se utilizan los siguientes niveles de peligro para indicar las diferentes situaciones potencialmente peligrosas: ¡PELIGRO!
Indicaciones de seguridad Indicaciones de seguridad Guarde estas instrucciones de servicio para usos o propietarios posteriores. Las personas menores de 16 años no deben ¡Antes de la primera puesta en marcha, lea sin falta las indicaciones de seguridad! Las ordenanzas locales pueden Al incumplir las instrucciones de servicio y las indi- caciones de seguridad pueden aparecer daños en el establecer la edad mínima del usuario.
Indicaciones de seguridad Indicaciones de seguridad Antes del uso Durante el uso longitud mayor a los 25 cm. como con su uso. Reduzca la velocidad Compruebe que todos los elementos de antes de entrar en una curva. El vehículo puede generar chispas que pueden causar la estado técnico.
Indicaciones de seguridad Indicaciones de seguridad Asegúrese de que las ranuras de ventilación el sistema de corte montado. La distribución estén libres de suciedad. vehículo vuelque en este caso. No se coloque nunca delante de la abertura de eyección de hierba. Pare el motor y quite la llave de encendido antes de eliminar bloqueos u obturaciones en el canal de eyección.
Indicaciones de seguridad Indicaciones de seguridad Mantenga la Los vapores de combustible y gasolina son zona de trabajo limpia y con buena iluminación. No cargue nunca el combustible en el vehículo estando el motor en marcha o caliente. mantenimiento se realicen siempre a su Nunca cargue el combustible en recintos cerrados.
Dispositivos de seguridad Dispositivos de seguridad Compuerta de eyección Para mover la máquina manualmente, la ¡PRECAUCIÓN! palanca de desbloqueo del engranaje debe encontrarse en la posición correspondiente. Contacto con la cuchilla de corte y Véase a este respecto el apartado «Funcio- lanzamiento de objetos namiento - Empuje del vehículo».
Montaje ¡PELIGRO! Peligro de envenenamiento y cauterización Retire los tornillos y las tuercas en el debido al ácido de la batería portaasiento Use gafas y guantes de protección. Fije el soporte del asiento en el portaasiento con los tornillos y las tuercas retirados previa- Evite el contacto de la piel con el ácido mente de la batería.
Elementos de manejo Puesta en marcha ¡ADVERTENCIA! Pérdida de líquido electrolito también de Compruebe: una a batería sellada los dispositivos de protección Peligro de lesiones e incendio el nivel de llenado del aceite (ver el manual del motor) Evite inclinar la batería el nivel de llenado del depósito la presión de los neumáticos Cargue la batería antes de la primera puesta...
Funcionamiento Abertura del grifo para la gasolina Coloque los apoyabrazos hacia arriba Gire el segmento de ajuste en la posición de- Con el grifo para la gasolina puede abrir el seada suministro de combustible del depósito izquierdo y - 0 = posición más baja derecho;...
Funcionamiento Para arrancar el motor, gire la llave hacia la Coloque lentamente el estárter y el acelerador en derecha . El motor debe ponerse en marcha. su posición inicial hasta que el motor funcione con Suelte la llave después. normalidad. La llave se encuentra en la posición para Paro del motor...
Funcionamiento Marcha con Tempomat Posición de corte de césped: El perno de bloqueo [2] Presione el conmutador [D] durante la marcados del «1» al «4». La palanca de ajuste marcha. de la altura de corte encaja sobre el perno de Se mantiene la velocidad de avance seleccionada bloqueo.
Funcionamiento Si un cuerpo extraño (p. ej. piedra) golpea el En caso de obstrucciones, reduzca la veloci- sistema de corte o si el vehículo comienza dad de marcha y coloque una altura de corte a vibrar de manera inusual, pare el motor más alta.
Indicador combinado (según el modelo, opcional) 1 Presión de Si se enciende la lámpara de aceite este indicador con el motor en marcha, pare inmediatamente el Pare el vehículo. motor y compruebe el nivel de Desconecte el sistema de corte. aceite.
Mantenimiento Tipo 2 Mantenimiento Indicador de mantenimiento ¡ADVERTENCIA! Peligro de lesiones o daños materiales Cambio de aceite – – – Realice los trabajos de mantenimiento y de limpieza en el vehículo, solo cuando Cambie de inmediato el aceite del motor (consulte el motor esté...
Mantenimiento Lleve el sistema de corte a la posición superior. Conecte el cable auxiliar de arranque rojo en el Limpie la zona de corte con un cepillo, un escobi- polo positivo (+) de la batería descargada y en el llón de mano o un paño. polo positivo (+) de la batería auxiliar.
Mantenimiento Cada 25 horas de funcionamiento Indicador del Estado de carga Tiempo de car- Lubrique los rodamientos y ejes de las ruedas ga necesario delanteras/ruedas del sistema de corte en las bo- 12,7 V 100 % quillas de lubricación correspondientes con grasa 12,4 V 75 % aprox.
Desmontaje/montaje y ajuste del sistema de corte Quite la correa trapezoidal [A] del acopla- de corte miento PTO (polea de la correa del motor) [B]. correa trapezoidal hacia atrás y luego hacia ¡ADVERTENCIA! abajo, mientras gira la polea del motor en sentido Peligro de lesiones o daños materiales opuesto con la mano.
Almacenamiento Transporte La distancia debe ser en cada caso la misma. Si es necesario, puede ajustar el nivel adecuado de la siguiente manera: Efectúe el ajuste en el segmento de ajuste [1] del sistema de corte: El vehículo no tiene ninguna autorización para circular por carretera según las orde- [2].
Eliminación de fallos Eliminación de fallos ¡ADVERTENCIA! Peligro de lesiones o daños materiales En caso de dudas consulte siempre a un taller especializado. Pare el vehículo antes de realizar un control o tareas en las cuchillas de corte. Antes de realizar cualquier trabajo en el vehículo, protéjase contra lesiones: - detener el motor, - quite la llave de encendido, - accione el freno de estacionamiento,...
Información sobre el motor Información sobre el motor Declaración de conformidad CE El fabricante del motor se hace responsable de Otros datos sobre el vehículo puede encontrarlos en la declaración de conformi- todos los problemas relacionados con el mismo en dad CE que se entrega por separado y que lo referente a potencia, medición de la misma, datos forma parte de estas instrucciones de...