Scheppach HD12 Traducción Del Manual De Instrucciones Original
Scheppach HD12 Traducción Del Manual De Instrucciones Original

Scheppach HD12 Traducción Del Manual De Instrucciones Original

Tabla de contenido
  • Deutsch

    • Erklärung der Symbole auf dem Gerät
    • Tabla de Contenido
    • Einleitung
    • Gerätebeschreibung
    • Bestimmungsgemäße Verwendung
    • Sicherheitshinweise
    • Technische Daten
    • Vor Inbetriebnahme
    • Montage
    • Inbetriebnahme
    • Wartung
    • Lagerung
    • Elektrischer Anschluss
    • Entsorgung und Wiederverwertung
      • Garantiebedingungen
      • Explanation of the Symbols on the Equipment
  • English

    • Device Description
    • Introduction
    • Proper Use
    • Safety Instructions
    • Before Commissioning
    • Technical Data
    • Assembly
    • Commissioning
    • Electrical Connection
    • Maintenance
    • Storage
    • Disposal and Recycling
  • Français

    • Description de L'appareil
      • Bandes de Fixation
    • Introduction
    • Utilisation Conforme
    • Consignes de Sécurité
    • Avant la Mise en Service
    • Caractéristiques Techniques
    • Maintenance
    • Mise en Service
    • Montage
    • Raccordement Électrique
    • Stockage
    • Élimination et Recyclage
      • Spiegazione Dei Simboli Sull'apparecchio
  • Italiano

    • Descrizione Dell'apparecchio
    • Impiego Conforme Alla Destinazione D'uso
    • Introduzione
    • Indicazioni DI Sicurezza
    • Dati Tecnici
    • Manutenzione
    • Messa in Funzione
    • Montaggio
    • Prima Della Messa in Funzione
    • Stoccaggio
    • Allacciamento Elettrico
    • Smaltimento E Riciclaggio
  • Slovenščina

    • Namenska Uporaba
    • Opis Naprave
    • Uvod
    • Varnostni Napotki
    • Pred Zagonom
    • Tehnični Podatki
    • Električni Priključek
    • Montaža
    • Skladiščenje
    • Vzdrževanje
    • Zagonom
    • Odlaganje Med Odpadke in Reciklaža
  • Polski

    • Opis Urządzenia
    • Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
    • Wprowadzenie
    • Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa
    • Dane Techniczne
    • Konserwacja
    • Montaż
    • Przechowywanie
    • Przed Uruchomieniem
    • Uruchomieniem
    • Przyłącze Elektryczne
    • Utylizacja I Ponowne Wykorzystanie
  • Dutch

    • Beoogd Gebruik
    • Beschrijving Van Het Toestel
    • Inleiding
    • Veiligheidsvoorschriften
    • Technische Gegevens
    • Inbedrijfstelling
    • Montage
    • Onderhoud
    • Opslag
    • Voor de Ingebruikname
    • Afvalverwerking en Hergebruik
    • Elektrische Aansluiting
  • Svenska

    • Avsedd Användning
    • Enhetsbeskrivning
    • Inledning
    • Säkerhetsanvisningar
    • Före Idrifttagning
    • Montering
    • Tekniska Specifikationer
    • Elektrisk Anslutning
    • Lagring
    • Sätt I Drift
    • Underhåll
    • Kassering Och Återvinning
  • Suomi

    • Johdanto
    • Laitteen Kuvaus
    • Määräystenmukainen Käyttö
    • Turvallisuusohjeet
    • Tekniset Tiedot
    • Asennus
    • Ennen Käyttöönottoa
    • Huolto
    • Käyttöönotto
    • Sähköliitäntä
    • Varastointi
    • Hävittäminen Ja Kierrätys
  • Norsk

    • Apparatbeskrivelse
    • Innledning
    • Tiltenkt Bruk
    • Sikkerhetsinstruksjoner
    • Før Igangsetting
    • Montering
    • Tekniske Data
    • Elektrisk Tilkobling
    • Igangsetting
    • Lagring
    • Vedlikehold
    • Kassering Og Gjenvinning
  • Dansk

    • Indledning
    • Produktbeskrivelse
    • Tilsigtet Brug
    • Sikkerhedsforskrifter
    • Før Ibrugtagning
    • Tekniske Data
    • El-Tilslutning
    • Ibrugtagning
    • Montering
    • Opbevaring
    • Vedligeholdelse
    • Bortskaffelse Og Genbrug
  • Čeština

    • Popis Přístroje
    • Použití V Souladu S UrčeníM
    • Úvod
    • Bezpečnostní Pokyny
    • Před UvedeníM Do Provozu
    • Technické Údaje
    • Elektrické Připojení
      • Likvidace a Recyklace
    • Montáž
    • Skladování
    • Uvedení Do Provozu
    • Údržba
  • Slovenčina

    • Popis Prístroja
    • Použitie V Súlade S UrčeníM
    • Úvod
    • Bezpečnostné Upozornenia
    • Pred UvedeníM Do Prevádzky
    • Technické Údaje
    • Elektrická Prípojka
    • Montáž
    • Skladovanie
    • Uvedenie Do Prevádzky
    • Údržba
    • Likvidácia a Opätovné Zhodnotenie
  • Eesti

    • Seadme Kirjeldus
    • Sihtotstarbekohane Kasutus
    • Sissejuhatus
    • Ohutusjuhised
    • Enne Käikuvõtmist
    • Montaaž
    • Tehnilised Andmed
    • Elektriühendus
    • Hooldus
    • Käikuvõtmine
    • Ladustamine
    • Utiliseerimine Ja Taaskäitlus
  • Lietuvių

    • Naudojimas Pagal Paskirtį
    • Įrenginio Aprašymas
    • Įvadas
    • Saugos Nurodymai
    • Prieš Pradedant Eksploatuoti
    • Techniniai Duomenys
    • Eksploatacijos Pradžia
    • Elektros Prijungimas
    • Laikymas
    • Montavimas
    • Techninė PriežIūra
    • Utilizavimas Ir Pakartotinis Atgavimas
  • Latviešu

    • Ierīces Apraksts
    • Ievads
    • Noteikumiem Atbilstoša Lietošana
    • Drošības NorāDījumi
    • Pirms Lietošanas Sākšanas
    • Tehniskie Raksturlielumi
    • Apkope
    • Glabāšana
    • Lietošanas Sākšana
    • Montāža
    • Pieslēgšana Elektrotīklam
    • Utilizēšana un Atkārtota Izmantošana
  • Hrvatski

    • Namjenska Uporaba
    • Uvod
    • Što Se Isporučuje
    • Sigurnosne Napomene
    • Prije Stavljanja U Pogon
    • Tehnički Podatci
    • Održavanje
    • Početak Rada
    • Priključivanje Na Električnu Mrežu
    • Sastavljanje
    • Skladištenje
    • Zbrinjavanje I Recikliranje
  • Magyar

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 133

Enlaces rápidos

Art.Nr.
3906301915
AusgabeNr.
3906301850
Rev.Nr.
09/03/2021
HD12
Absauganlage
DE
Originalbedienungsanleitung
Extraction system
GB
Translation of original instruction manual
Installation d'aspiration
FR
Traduction des instructions d'origine
Impianto di aspirazione
IT
Traduzione dalle istruzioni d'uso originali
Sistem za odsesavanje
SI
Prevod iz originalnih navodil za uporabo
Urządzenie zasysające
PL
Tłumaczenie oryginału instrukcji obsługi
Afzuiginstallatie
NL
Vertaling van originele handleiding
Utsugningsanläggning
SE
Översättning av original-bruksanvisning
Imulaitteisto
FI
Käännös alkuperäisestä käyttöohjeesta
Avtrekksanlegg
NO
Oversettelse fra original brukermanual
Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung. Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
Udsugningsanlæg
DK
5
Oversættelse fra den originale brugervejledning
Odsávací zařízení
CZ
13
Překlad z originálního návodu
Odsávacie zariadenie
SK
20
Preklad originálu - Úvod
Imusüsteem
EE
28
Tõlge Originaalkasutusjuhend
Išsiurbimo įrenginys
LT
35
Vertimas originali naudojimo instrukcija
Nosūkšanas iekārta
LV
42
Tulkošana no oriģinālā lietošanas instrukcija
Usisni sustav
HR
49
Prijevod originalnog priručnika s uputama
Elszívó berendezés
HU
56
Az eredeti használati útmutató fordítása
Sistema de aspiración
ES
63
Traducción del manual de instrucciones original
70
77
84
91
98
105
112
119
126
133
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Scheppach HD12

  • Página 1 Art.Nr. 3906301915 AusgabeNr. 3906301850 Rev.Nr. 09/03/2021 HD12 Absauganlage Udsugningsanlæg Originalbedienungsanleitung Oversættelse fra den originale brugervejledning Extraction system Odsávací zařízení Translation of original instruction manual Překlad z originálního návodu Installation d’aspiration Odsávacie zariadenie Traduction des instructions d’origine Preklad originálu - Úvod Impianto di aspirazione Imusüsteem...
  • Página 2  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +800 4002 4002...
  • Página 3  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +800 4002 4002...
  • Página 4  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +800 4002 4002...
  • Página 133: Explicación De Los Símbolos En El Aparato

    Use gafas de protección. Chispas que se originen durante el trabajo, o astillas, virutas y polvo que salgan del aparato pueden provocar una pérdida de visión. ES | 133  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +800 4002 4002...
  • Página 134 Antes de la puesta en marcha........... 138 Montaje ..................138 Puesta en marcha ..............138 Mantenimiento ................138 Almacenamiento ................ 139 Conexión eléctrica ..............139 Eliminación y reciclaje ............... 139 134 | ES  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +800 4002 4002...
  • Página 135: Introducción

    • Cuando utilice las boquillas de limpieza, no aspire mínima. objetos extraños como tornillos, clavos, piezas de plástico o trozos de madera. • La máquina debe usarse únicamente con piezas y accesorios originales del fabricante. ES | 135  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +800 4002 4002...
  • Página 136: Indicaciones De Seguridad

    • Preste atención a lo que hace. Trabaje de manera deben volver a montarse de inmediato tras concluir sensata. No emplee la herramienta si está cansado. la reparación o el mantenimiento. 136 | ES  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +800 4002 4002...
  • Página 137: Datos Técnicos

    últimos avances tecnológicos y observando las reglas técnicas de seguridad de aplicación reco- Capacidad del saco de 75 l virutas nocida. Aun así pueden emanar determinados riesgos re- siduales durante el trabajo. ES | 137  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +800 4002 4002...
  • Página 138: Antes De La Puesta En Marcha

    • Empuje la banda de sujeción por los lazos del saco Saco de virutas reutilizable de filtro y utilícela para sujetar el saco de filtro al 20 unidades .......N.º de art. 75001500 recipiente. fig. 7 138 | ES  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +800 4002 4002...
  • Página 139: Almacenamiento

    • Los cables alargadores deben poseer una sección de cable mínima de 1,0 mm². • La conexión de red cuenta con un fusible de acción lenta de 16 A. ES | 139  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +800 4002 4002...
  • Página 140  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +800 4002 4002...
  • Página 141 141 / 144  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +800 4002 4002...
  • Página 142: Ce-Konformitätserklärung

    CE - Konformitätserklärung Originalkonformitätserklärung CE - Declaration of Conformity CE - Déclaration de conformité scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH, Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und Normen für deklaruje, ze produkt jest zgodny z nastepujacymi dyrektywami den Artikel...
  • Página 143 és egyéb kártérítési igények ki vannak zárva. idő alatt észlelhető a sorban anyag-vagy gyártási legyen hiábavaló, ingyen. Az alkatrészeket,  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +800 4002 4002...

Este manual también es adecuado para:

3906301915

Tabla de contenido