Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
Centro de servicio
Conair Corporation
7475 N. Glen Harbor Blvd.
Glendale, AZ 85307
IB-3512
Made in China
Véase el reverso para la versión
en español.
2 Line
10 Memory
Feature Telephone
Model SW1212
OWNER'S MANUAL
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Conairphone SW1212

  • Página 8: Additional Information

    ADDITIONAL INFORMATION IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD A. When your CONAIRPHONE SW1212 is not in use, make sure the Al usar su equipo telefónico, siga siempre las reglas básicas de handset is engaged into the base unit. seguridad para reducir el riesgo de incendio, electrocución y B.
  • Página 9: Instrucciones Para La Instalación

    All manuals and user guides at all-guides.com 11. Nunca use el teléfono para reportar una fuga de gas si el teléfono 8. Al colocar las pilas a este aparato, debe de observarse la está cerca de la fuga. polaridad o dirección correcta de las pilas. El colocar una pila en dirección opuesta puede provocar que ésta se descargue, y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES esto pudiera causar un derrame o una explosión.
  • Página 10: Controles Y Caracter

    • Un (1) aviso importante CARACTERÍSTICAS DEL TELÉFONO Muchas gracias por haber comprado el teléfono CONAIRPHONE™ MODELO SW1212. Usted ha seleccionado un teléfono fabricado bajo rígidas especificaciones de durabilidad y funcionamiento. Nuestra dedicación a la calidad respalda la fabricación de su teléfono CONAIRPHONE™...
  • Página 11: Instalación

    Las pilas son usadas solamente para las funciones de de obtener dos números telefónicos “en espera” y del indicador de “línea”. Su teléfono CONAIRPHONE™ de su compañía de teléfonos. Si hará y recibirá llamadas normalmente sin dichas pilas.
  • Página 12: Operación

    Remarcado del último número marcado / pausa abajo para que quede bien sujetada. Su teléfono CONAIRPHONE™ recuerda el último número que usted Existe una manera para descansar el auricular descolgado al montar el marcó. Si el último número que usted marcó está ocupada o nadie teléfono en la pared.
  • Página 13 Timbre apagad o/bajo/alto Si está en la modalidad de conferencia de tres vías, y si desea hablar Su teléfono CONAIRPHONE™ cuenta con un timbre armónico de dos con una persona y colocar a la otra persona en espera: tonos el cual puede ser ajustado a un nivel de sonido alto (High) o bajo Oprima la tecla (de la Línea 1 ó...
  • Página 14 All manuals and user guides at all-guides.com CARACTERÍSTICAS DE LA MEMORIA GUÍA PARA EL DIAGNÓSTICO DE FALLAS Su teléfono CONAIRPHONE™ viene con 10 memorias para programar ¡Todavía no devuelva el aparato! los números marcados con mayor frecuencia. Usted puede guardar Si ha seguido las instrucciones en este manual y sigue teniendo hasta 16 dígitos en cada una de las teclas numéricas 0 a 9 al sigue los...
  • Página 15: Compatibilidad Con Aparatos Para La Audición

    INFORMACIÓN ADICIONAL (USOC), el cual es RJ11C / RJ14C para este aparato. A. Cuando su SW1212 de CONAIRPHONE™ no está siendo usado, El número REN es usado para determinar el número de aparatos que asegúrese de colocar el auricular en la base.
  • Página 16 All manuals and user guides at all-guides.com TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS APLICABLES, INCLUYENDO AQUELLAS DE CALIDAD O ADECUACIÓN PARA UN USO EN PARTICULAR, A LAS CUALES TIENE USTED DERECHO BAJO LA LEY, ESTÁN LIMITADAS POR LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA. BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA PODRÁ...

Tabla de contenido