Programación del microondas ....45 www.neff-international.com y también en la tienda Ajustar el funcionamiento combinado del online: www.neff-eshop.com...
Uso correcto del aparato 8Uso correcto del aparato (Indicaciones de seguridad importantes L eer con atención las siguientes U s o c o r r e c t o d e l a p a r a t o instrucciones. Solo así se puede manejar el E n general aparato de forma correcta y segura.
Indicaciones de seguridad importantes La humedad interior puede provocar una Microondas ■ descarga eléctrica. No utilizar ni Advertencia – ¡Peligro de quemaduras! limpiadores de alta presión ni por chorro de Un uso del aparato diferente al vapor. ■ especificado puede ser peligroso. La humedad interior puede provocar una ¡Peligro de descarga eléctrica! ■...
Página 36
Indicaciones de seguridad importantes El calor no se distribuye uniformemente en Advertencia – ¡Peligro de lesiones! ■ los alimentos para bebés. No calentar La vajilla no adecuada para el microondas ■ alimentos para bebés en recipientes puede reventar. Los recipientes de tapados.
Causas de los daños ]Causas de los daños 7Protección del medio ambiente E n general C a u s a s d e l o s d a ñ o s ¡Atención! S u nuevo aparato presenta una gran eficiencia P r o t e c c i ó...
Presentación del aparato Panel de mando * Presentación del aparato Mediante el panel de mando se ajustan las diferentes funciones del aparato con ayuda del mando giratorio, E n este capítulo se describen el panel indicador y los del selector de funciones y de los campos táctiles.La P r e s e n t a c i ó...
Presentación del aparato Pantalla y campos táctiles Elementos de la pantalla Aquí se explica brevemente el significado de los Con los campos táctiles, se pueden ajustar diversas diferentes elementos de la pantalla. funciones adicionales del electrodoméstico. En la pantalla se muestran los valores correspondientes. Símbolo Significado Temporizador...
Presentación del aparato Modos de funcionamiento El usuario tiene a su disposición los siguientes niveles del microondas. El aparato dispone de diversos modos de funcionamiento para facilitar su funcionamiento. Nivel de potencia del mi- Duración máxima croondas En los capítulos correspondientes se presentan descripciones precisas al respecto.
Accesorios KAntes del primer uso _Accesorios A continuación, se muestra un resumen de los A ntes de utilizar el aparato por primera vez deben A c c e s o r i o s A n t e s d e l p r i m e r u s o accesorios suministrados y su uso adecuado.
Manejo del aparato Notas 1Manejo del aparato Si después de ajustar la hora no se pulsa el ■ campo 0, el valor ajustado se muestra de forma automática transcurridos unos segundos. Y a hemos presentado anteriormente los mandos y su M a n e j o d e l a p a r a t o Si se mueve el selector de funciones durante el funcionamiento.
Manejo del aparato Ajustar el tipo de calentamiento y la Interrumpir el funcionamiento temperatura Situar el selector de funciones en la posición cero. El funcionamiento se ha cancelado y se han eliminado Ejemplo: aire caliente ‚ a 200 °C todos los ajustes. Ajustar el tipo de calentamiento Aire caliente ‚...
El microondas Niveles de potencia del microondas ^El microondas La potencia del microondas se ajusta en distintos niveles, que no siempre se corresponden exactamente C on el microondas, los platos se pueden cocer al con los vatios utilizados por el aparato. E l m i c r o o n d a s vapor, calentar o descongelar particularmente rápido.
El microondas Programación del microondas La duración ha transcurrido Suena una señal. Abrir la puerta del aparato o pulsar Ejemplo: nivel del microondas 600 W, duración cualquier campo. 5 minutos. Modificar la duración Seleccionar la función Microondas • con el selector de funciones.
El microondas Ajustar el funcionamiento combinado del Interrumpir el funcionamiento microondas Pulsar el campo # o abrir la puerta del aparato. L a función microondas se puede combinar con todos El funcionamiento se interrumpe, el LED # A j u s t a r e l f u n c i o n a m i e n t o c o m b i n a d o d e l m i c r o o n d a s los tipos de calentamiento.
Programas automáticos Seleccionar 1 kilo de peso con el mando giratorio. PProgramas automáticos El aparato ajusta de forma automática la duración adecuada para el peso. L os programas automáticos permiten preparar P r o g r a m a s a u t o m á t i c o s alimentos de manera sencilla.Seleccionar el programa e introducir el peso de los alimentos.El programa automático realiza el ajuste óptimo.
Programas automáticos Tabla de programas N.º de programa Alimentos Rango de peso en Recipiente/accesorio, altu- Notas ra de inserción Descongelar Carne picada 0,20 - 1,0 Recipiente plano sin tapa Retirar la carne picada que ya se haya des- P 01 congelado al darle la vuelta.
Ajustar las funciones de tiempo El tiempo programado se aplica transcurridos unos OAjustar las funciones de segundos. El temporizador se pone en marcha. En la tiempo pantalla se ilumina el símbolo . y se muestra el transcurso del tiempo del temporizador. Los demás símbolos de tiempo se apagan.
Ajustes básicos La duración ha transcurrido QAjustes básicos Suena una señal. El aparato deja de calentar. En la pantalla aparece ‹‹:‹‹. P ara utilizar el aparato fácilmente y de forma óptima, A j u s t e s b á s i c o s Pulsar el campo 0.
Limpieza Paño de limpieza para superficies de acero inoxidable DLimpieza Se pueden tratar las superficies con un paño de limpieza impregnado en aceite (producto probado y E l aparato mantendrá durante mucho tiempo su recomendado que se puede encargar en nuestra L i m p i e z a aspecto reluciente y su capacidad funcional siempre y página) para mejorar su resistencia contra arañazos y...
¿Qué hacer en caso de avería? 3¿Qué hacer en caso de Zona Productos de limpieza Cristales de la puerta Limpiacristales: avería? Limpiar con un paño.No utilizar rasquetas de vidrio. C on frecuencia, cuando se produce una avería, se Junta Agua caliente con un poco de jabón: ¿...
Servicio de Asistencia Técnica 4Servicio de Asistencia Presencia de acrilamida en Técnica alimentos N uestro Servicio de Asistencia Técnica se encuentra a ¿Qué alimentos están afectados? S e r v i c i o d e A s i s t e n c i a T é c n i c a su disposición siempre que necesite la reparación de La acrilamida se genera sobre todo cuando se su aparato.
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Las indicaciones de tiempo que figuran en las tablas JSometidos a un riguroso deben entenderse como valores orientativos. control en nuestro estudio Dependen del recipiente, de la calidad, de la temperatura y del estado de los alimentos.
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Descongelar Peso Potencia del microondas en vatios, dura- Indicaciones ción en minutos Verdura, p. ej., guisantes 300 g 180 W, 10-15 min remover con cuidado de vez en cuando 600 g 180 W, 10 min + 90 W, 10-15 min Fruta, p.
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Calentamiento de alimentos ¡Atención! Los metales, p. ej. la cuchara en un vaso, deben estar Advertencia – ¡Peligro de quemaduras! separados al menos 2 cm de las paredes del horno y Al calentar líquidos puede producirse un retardo de de la parte interior de la puerta del horno.
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Cocinar los alimentos en recipientes tapados. Si no Cocción de alimentos ■ se dispone de una tapa adecuada para el recipiente, Notas utilizar un plato o papel especial para microondas. Cuanto menor sea la altura de los alimentos, con Los alimentos suelen conservar su sabor ■...
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Pasteles y repostería Se ofrece información adicional en Sugerencias para ■ hornear como anexo de las tablas. Colocar siempre el molde para pasteles en el centro En referencia a las tablas ■...
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Pan y panecillos Accesorios Tipo calen- Temperatura en °C Duración en minutos tamiento Pan con masa de levadura con 1,2 kg de Bandeja redonda para pizza 210-230 50-60 harina Torta de pan* Bandeja redonda para pizza 220-230 25-35...
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Asar y asar al grill Carne: ■ Cubrir el fondo del recipiente ligeramente con líquido. Para carnes magras añadir un poco más de En referencia a las tablas líquido. Dar la vuelta a la carne cuando haya La temperatura y la duración del ciclo de cocción transcurrido la mitad del tiempo.
Página 61
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Carne de ternera Nota: Dar la vuelta al asado o la pierna de ternera una vez transcurrida la mitad del tiempo. Para finalizar, dejar reposar aprox. 10 minutos. Carne de ternera Accesorios Tipo de ca- Temperatura °C...
Página 62
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Otros Dar la vuelta a las salchichas una vez transcurridos Notas ■ Para finalizar, dejar reposar el asado de carne Z del tiempo. ■ picada durante aprox. 10 minutos. Otros Accesorios Tipo ca- Temperatura °C,...
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Consejos prácticos para asar convencionalmente y asar al grill En esta tabla no figuran los datos relacionados con el Seleccionar una temperatura más elevada y un tiempo de cocción más corto para los trozos peso del asado.
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Productos preparados Accesorios Tipo ca- Temperatura °C Potencia del microon- Duración en lenta- das en vatios minutos miento Panecillo/baguette prehorneados Parrilla inferior 170-180 13-18 Varitas de pescado Plato giratorio 210-230 10-20 Palitos de pollo, nuggets Plato giratorio...
Página 68
*9001277967* 9001277967 970830 de, es...