Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 112

Enlaces rápidos

Quick Start Guide
EN
Guide de démarrage rapide
FR
Schnellstartanleitung
DE
Snabbuppstartsguide
SV
Guida introduttiva
IT
Front Surround System
Système Surround Frontal
ES
NL
Guía de inicio rápida
Snelstartgids
G
English
Français
Deutsch
Svenska
Italiano
Español
Nederlands
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Yamaha ATS-4080

  • Página 1 English Front Surround System Français Système Surround Frontal Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands Quick Start Guide Guía de inicio rápida Guide de démarrage rapide Snelstartgids Schnellstartanleitung Snabbuppstartsguide Guida introduttiva...
  • Página 112 Antes de usar la unidad ............ 113 obtener más información sobre este producto, consulte el Manual de instrucciones en el sitio web de Yamaha. Características ....................113 Siga uno de los métodos que se describen a continuación para ver el último Manual de instrucciones.
  • Página 113: Antes De Usar La Unidad

    Antes de usar la unidad Características Introducción Este sistema de sonido envolvente frontal permite disfrutar de sonido dinámico al reproducir vídeos en un televisor. AirPlay Radio por internet Televisor Servicio de streaming Dispositivo de reproducción Ordenador (NAS) Router inalámbrico La unidad •...
  • Página 114: Preparación

    PREPARACIÓN Artículos suministrados Compruebe que ha recibido todos los artículos siguientes. Unidad central (ATS-CU4080) Altavoz de subgraves inalámbrico (NS-WSW43) En este manual el altavoz de subgraves inalámbrico se denomina "altavoz de subgraves". Mando a distancia Cable de alimentación × 2 Cable de audio digital óptico El mando a distancia ya lleva dentro una pila de litio CR2025.
  • Página 115: Preparación Del Mando A Distancia

    Preparación del mando a distancia Sustitución de la pila del mando a distancia Retire la tira aislante de la pila antes de utilizar el mando a distancia. Mantenga presionada la pestaña de bloqueo en la dirección indicada en [A] y extraiga el soporte de la batería en la dirección indicada en [B].
  • Página 116: Nombres De Piezas Y Funciones

    Nombres de piezas y funciones Unidad central (panel delantero/panel superior) a Indicadores e z (encendido)/CONNECT Los indicadores del panel superior parpadean o se iluminan para indicar el estado de Enciende o apaga la unidad (p. 123). funcionamiento y configuración. Se utiliza para conectar la unidad a una red con la aplicación MusicCast En este manual, los indicadores de estado, como apagado, iluminado y CONTROLLER (p.
  • Página 117: Unidad Central (Panel Trasero)

    Unidad central (panel trasero) Las ilustraciones de este manual incluyen etiquetas junto a las tomas situadas en la parte inferior de la unidad, para que puedan identificarse fácilmente. a Toma AC IN e Toma UPDATE ONLY Conexión del cable de alimentación de la unidad central (p. 121). Se usa para actualizar el firmware de esta unidad.
  • Página 118: Altavoz De Subgraves

    Altavoz de subgraves a Puerto de reflexión de graves d Indicador STANDBY Muestra el estado del altavoz de subgraves (p. 123). b Toma AC IN e Indicador * Conexión del cable de alimentación del altavoz de subgraves (p. 121). Se ilumina cuando la unidad central y el altavoz de subgraves están conectados de c Botón PAIRING forma inalámbrica (p.
  • Página 119: Instalación

    Instalación La unidad central se puede instalar en un soporte para televisor o de otras formas. Coloque el altavoz de subgraves a la izquierda o a la derecha de la unidad central. Oriente el altavoz de subgraves ligeramente hacia el centro de la habitación para evitar que el sonido se refleje en las paredes.
  • Página 120: Conexiones

    Conexiones Conexión de un televisor y un descodificador Para conectar los cables, realice el procedimiento siguiente: Cable HDMI (se vende por separado) : Señales de vídeo HDMI INPUT : Señales de audio OPTICAL Las señales de audio/vídeo digital del descodificador o del OUTPUT reproductor de BD/DVD se introducen en esta unidad.
  • Página 121: Conexión De Una Consola De Videojuegos Mediante La Toma Analógica

    Conexión de una consola de videojuegos mediante Conexión del cable de alimentación la toma analógica Una vez completadas todas las conexiones, enchufe los cables de alimentación suministrados a la toma AC IN de la unidad central y del altavoz de subgraves, y luego Conecte un dispositivo externo, como una consola de videojuegos o un televisor que no enchúfelos a tomas de pared de CA.
  • Página 122: Encender La Unidad

    Encender la unidad Pulse el botón z (encendido) del mando a distancia o toque z/CONNECT en la unidad central. La unidad se enciende y la unidad central y el altavoz de subgraves se conectan automáticamente mediante conexión inalámbrica. En cuanto la conexión se haya establecido correctamente, el indicador * del panel trasero del altavoz de subgraves se ilumina, y la unidad queda lista para la reproducción.
  • Página 123: Reproducción ➤ Funcionamiento

    REPRODUCCIÓN Funcionamiento Transmisor de señal del mando a distancia Transmite señales infrarrojas. Botón z (encendido) NOTA • Cuando la unidad se enciende por primera vez tras su adquisición, el indicador * de la unidad central parpadea Enciende o apaga la unidad. lentamente.
  • Página 124: Botones De Entrada

    Botones de entrada Botones 3D SURROUND, SURROUND y STEREO Seleccione una fuente de entrada para reproducir. TV ....Audio del televisor o sonido de un Cambian a reproducción de sonido envolvente 3D, dispositivo conectado a la toma de reproducción de sonido envolvente y reproducción entrada TV de la unidad estéreo (2 canales).
  • Página 125 Botones SUBWOOFER (+/-) Botón CLEAR VOICE Ajustan el volumen del altavoz de subgraves. Activa/desactiva la función Clear Voice. Activando esta función la voz humana, como por ejemplo el guion de las películas y los programas de TV o noticias y comentarios deportivos, se reproduce de forma nítida.
  • Página 126: Botón Info

    Botón INFO Pulse INFO para confirmar el tipo de señal de audio que se está reproduciendo y la configuración de funciones como la extensión de graves. Los indicadores de la unidad mostrarán la siguiente información de audio durante tres segundos inmediatamente después de pulsarse INFO.
  • Página 127: Botón Dimmer

    Botones FAVORITE (1–3) Botón DIMMER Utilice el botón FAVORITE para registrar las Cambia el brillo de los indicadores. Cada vez que fuentes de entrada reproducidas a través de una se pulsa el botón DIMMER, el brillo de los red (emisoras de radio por Internet, archivos de indicadores cambia del modo siguiente.
  • Página 128: Redes

    REDES Conexión a una red Funciones de red y la aplicación MusicCast Conexiones de red alámbricas CONTROLLER Para usar una conexión de red alámbrica, conecte la unidad a un enrutador mediante un cable de red STP (cable recto de categoría 5 o superior; vendido por separado). Con una conexión de red se pueden escuchar emisoras de radio por internet o servicios de música en streaming, así...
  • Página 129: Conexiones De Red Inalámbricas

    Conexiones de red inalámbricas Conectar con la aplicación MusicCast CONTROLLER (registrar la unidad como dispositivo con MusicCast) Conecte la unidad a un enrutador inalámbrico (punto de acceso) para utilizar una red. Instale la aplicación MusicCast CONTROLLER en su dispositivo móvil para conectar la unidad a una red y registrarla como dispositivo con MusicCast.
  • Página 130 Encienda la unidad y luego pulse “Siguiente”. Siga las instrucciones que se indican en la pantalla para configurar los ajustes de red. NOTA • Cuando aparezca una pantalla como la siguiente, siga las instrucciones en pantalla para configurar los ajustes de red. 1.
  • Página 131 Para registrar la unidad como dispositivo con MusicCast, configure NOTA • Si ya existe otro dispositivo con MusicCast registrado en la aplicación MusicCast CONTROLLER, pulse ~ los puntos siguientes. (Ajustes) en la pantalla de selección de habitación y seleccione “Añadir dispositivo nuevo” para añadir la •...
  • Página 132: Especificaciones

    Especificaciones Bluetooth Versión de Bluetooth Ver 4.2 Perfiles compatibles A2DP, AVRCP Especificaciones (ATS-CU4080) Códecs compatibles Tierra: SBC, AAC Clase de Bluetooth Bluetooth clase 2 Sección del amplificador Alcance (campo visual) Aprox. 10 m Máxima potencia de salida Frontal I/D 50 W × 2 canales Método de protección de SCMS-T (tierra) nominal...
  • Página 133: Especificaciones (Ns-Wsw43)

    • El contenido de este manual es aplicable a las especificaciones más recientes en la fecha de publicación. (an. x al. x prof.) Para obtener el último manual, acceda al sitio web de Yamaha y descargue el archivo del manual. Peso...

Tabla de contenido