EINHELL TE-RH 32 4F Manual De Instrucciones Original

EINHELL TE-RH 32 4F Manual De Instrucciones Original

Ocultar thumbs Ver también para TE-RH 32 4F:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

BR
Manual de instruções original
Martelete rotativo
E
Manual de instrucciones original
Rotomartillo
GB
Original operating instructions
Hammer drill
8
South America
Anl_SA_TE_RH_32_4F_SPK8.indb 1
Anl_SA_TE_RH_32_4F_SPK8.indb 1
TE-RH 32 4F
13.10.2020 15:38:05
13.10.2020 15:38:05
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EINHELL TE-RH 32 4F

  • Página 2 - 2 - Anl_SA_TE_RH_32_4F_SPK8.indb 2 Anl_SA_TE_RH_32_4F_SPK8.indb 2 13.10.2020 15:38:07 13.10.2020 15:38:07...
  • Página 3 - 3 - Anl_SA_TE_RH_32_4F_SPK8.indb 3 Anl_SA_TE_RH_32_4F_SPK8.indb 3 13.10.2020 15:38:09 13.10.2020 15:38:09...
  • Página 14 Índice de contenidos 1. Instrucciones de seguridad 2. Descripción del aparato y volumen de entrega 3. Uso adecuado 4. Características técnicas 5. Antes de la puesta en marcha 6. Manejo 7. Cambio del cable de conexión a la red eléctrica 8.
  • Página 15 Peligro! - Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños Cuidado! Usar protección para los oídos. La exposición al ruido puede ser perjudicial para el oído. Cuidado! Es preciso ponerse una mascarilla de protección. Puede generarse polvo dañino para la salud cuando se realicen trabajos en madera o en otros materiales.
  • Página 16: Instrucciones De Seguridad

    Peligro! sonas fuera del alcance de la herramienta Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una eléctrica. Las distracciones pueden hacer serie de medidas de seguridad para evitar le- perder el control sobre el aparato. siones o daños. Por este motivo, es preciso leer atentamente este manual de instrucciones/adver- 2.
  • Página 17 El hecho de usar equipamiento de protección evita que la herramienta eléctrica arranque personal como mascarilla, calzado de segu- accidentalmente. ridad antideslizante, casco de protección o d) Guardar las herramientas eléctricas que protección para los oídos, según el tipo y uso no se usen fuera del alcance de los niños.
  • Página 18: Descripción Del Aparato Y Volumen De Entrega

    Instrucciones de seguridad especiales que pudieran astillarse. Usar casco protector! • Compruebe la tensión indicada en la placa ¡Colocar paredes de separación! • de identificación (voltios). Los guantes de trabajo evitan el aplastamien- • Si utiliza tambores de cable, será preciso to de dedos y la abrasión de la piel.
  • Página 19: Volumen De Entrega

    4. Características técnicas 2.2 Volumen de entrega Sirviéndose de la descripción del volumen de entrega, comprobar que el artículo esté completo. Veáse Certificado de Garantia de su pais. Si faltase alguna pieza, dirigirse a nuestro Ser- Peligro! vice Center o a la tienda especializada más cer- Ruido y vibración cana en un plazo máximo de 5 días laborales tras Los valores con respecto al ruido y la vibración se...
  • Página 20: Antes De La Puesta En Marcha

    ¡Reducir la emisión de ruido y las vibracio- dura hacia la izquierda (visto desde la empuña- nes al mínimo! dura) se suelta la fijación. Girando la empuñadura • Emplear sólo aparatos en perfecto estado. hacia la derecha se aprieta la fijación. •...
  • Página 21: Cambio Del Cable De Conexión A La Red Eléctrica

    6.2 Conectar/Desconectar (Fig. 1) elevada sobrecarga el motor de forma innecesa- Conexión: Pulsar el interruptor de puesta en mar- ria. Comprobar regularmente las brocas. Afilar o cha (4) y mantenerlo pulsado. cambiar las brocas romas. Desconectar: Soltar el interruptor de puesta en marcha (4).
  • Página 22: Eliminación Y Reciclaje

    11. Información de servicio 8.2 Escobillas de carbón Si se generan demasiadas chispas o si se ilumina el indicador de desgaste de las escobillas de En todos los países mencionados en el certifica- carbón (10), es preciso que un electricista com- do de garantía disponemos de asistencia técnica pruebe las escobillas.
  • Página 36: Certificado De Garantía (Ar)

    ** Valido si el cliente realiza la Puesta en Marcha gratuita para los productos con motor a explosión EINHELL Argentina S.A. garantiza al comprador en un service autorizado Einhell. Para averiguar el original el buen funcionamiento de esta unidad, service autorizado más próximo, comuníquese al por el término de 24 meses, comenzando desde...
  • Página 37: Importante

    4º) Verificar que la tensión de la línea eléctrica corresponda a 220 V 50 Hz, corriente alterna. EINHELL Argentina S.A. no se responsabiliza por daños y/o deterioros que eventualmente se pue- den ocasionar a terceros. En ningún caso EIN- HELL Argentina S.A.
  • Página 38: Características Técnicas

    Características técnicas Tensión de red: ......230 V ~ 50 Hz Consumo de energía: ......1250 W Núm. de revoluciones de la marcha en vacío: ..............0-850 r.p.m Número de percusiones: ....0-4100 r.p.m Potencia de taladro hormigón/piedra (máx.): ................
  • Página 39: Certificado De Garantía (Cl)

    Naturalmente, también solucionaremos los defectos del aparato que no se encuentren comprendidos o ya no se encuentren comprendidos en la garantía, en este caso contra reembolso de los costes. Para ello, envíe el aparato a nuestra dirección de servicio técnico. Einhell Chile S.A. Puerto Madero 9710 oficina A13, Pudahuel, Santiago, Chile.
  • Página 40 Características técnicas Tensión de red: ......230 V ~ 50 Hz Consumo de energía: ......1250 W Núm. de revoluciones de la marcha en vacío: ..............0-850 r.p.m Número de percusiones: ....0-4100 r.p.m Potencia de taladro hormigón/piedra (máx.): ................
  • Página 41: Garantía Limitada Einhell

    1. Considere, el servicio de atención en garantía es gratuito. 2. El usuario debe acudir directamente a la red de Centros de Servicio Einhell para atención de garantías y reparaciones, allí encontrará asesoría adecuada y profesional, en caso de requerir información detallada lo invitamos a consultar:...
  • Página 42 Colombia Ecuador Guayaquil Einhell Colombia S.A.S. Pino Aristata S.A. Dirección Bodega: Tulcán 403 y Luis Urdaneta KM 3,8 VIA FUNZA-SIBERIA Teléfono: (593) (04) 2288000 / (593) 987 444 444 PARQUE INDUSTRIAL EL TREBOL servicio_einhell@pinoaristata.com.ec BODEGA 7A MUNICIPIO DE FUNZA- CUNDINAMARCA Quito Teléfono: (1) 443 16 20...
  • Página 43 Características técnicas Tensión de red: ......120 V ~ 60 Hz Consumo de energía: ......1250 W Núm. de revoluciones de la marcha en vacío: ..............0-850 r.p.m Número de percusiones: ....0-4100 r.p.m Potencia de taladro hormigón/piedra (máx.): ................
  • Página 44 Características técnicas Tensión de red: ......220 V ~ 60 Hz Consumo de energía: ......1250 W Núm. de revoluciones de la marcha en vacío: ..............0-850 r.p.m Número de percusiones: ....0-4100 r.p.m Potencia de taladro hormigón/piedra (máx.): ................
  • Página 45 - 45 - Anl_SA_TE_RH_32_4F_SPK8.indb 45 Anl_SA_TE_RH_32_4F_SPK8.indb 45 13.10.2020 15:38:11 13.10.2020 15:38:11...
  • Página 46 - 46 - Anl_SA_TE_RH_32_4F_SPK8.indb 46 Anl_SA_TE_RH_32_4F_SPK8.indb 46 13.10.2020 15:38:11 13.10.2020 15:38:11...
  • Página 47 - 47 - Anl_SA_TE_RH_32_4F_SPK8.indb 47 Anl_SA_TE_RH_32_4F_SPK8.indb 47 13.10.2020 15:38:11 13.10.2020 15:38:11...
  • Página 48 EH 10/2020 (01) Anl_SA_TE_RH_32_4F_SPK8.indb 48 Anl_SA_TE_RH_32_4F_SPK8.indb 48 13.10.2020 15:38:11 13.10.2020 15:38:11...

Tabla de contenido