EINHELL TE-RH 38 E Manual De Instrucciones

EINHELL TE-RH 38 E Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para TE-RH 38 E:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

BR
Manual de instruções original
Martelo rotativo rompedor
E
Manual de instrucciones original
Rotomartillo
GB
Original operating instructions
Hammer drill
8
South America
Anl_SA_TE_RH_38_E_SPK8.indb 1
Anl_SA_TE_RH_38_E_SPK8.indb 1
TE-RH 38 E
04.10.2017 14:18:37
04.10.2017 14:18:37
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EINHELL TE-RH 38 E

  • Página 2 - 2 - Anl_SA_TE_RH_38_E_SPK8.indb 2 Anl_SA_TE_RH_38_E_SPK8.indb 2 04.10.2017 14:18:38 04.10.2017 14:18:38...
  • Página 3 - 3 - Anl_SA_TE_RH_38_E_SPK8.indb 3 Anl_SA_TE_RH_38_E_SPK8.indb 3 04.10.2017 14:18:40 04.10.2017 14:18:40...
  • Página 13 Índice de contenidos 1. Instrucciones de seguridad 2. Descripción del aparato y volumen de entrega 3. Uso adecuado 4. Características técnicas 5. Antes de la puesta en marcha 6. Manejo 7. Cambio del cable de conexión a la red eléctrica 8.
  • Página 14 Peligro! - Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños Cuidado! Usar protección para los oídos. La exposición al ruido puede ser perjudicial para el oído. Cuidado! Es preciso ponerse una mascarilla de protección. Puede generarse polvo dañino para la salud cuando se realicen trabajos en madera o en otros materiales.
  • Página 15: Instrucciones De Seguridad

    Peligro! sonas fuera del alcance de la herramienta Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una eléctrica. Las distracciones pueden hacer serie de medidas de seguridad para evitar le- perder el control sobre el aparato. siones o daños. Por este motivo, es preciso leer atentamente este manual de instrucciones/adver- 2.
  • Página 16 hecho de llevar equipamiento de protección evita que la herramienta eléctrica arranque personal como mascarilla, calzado de segu- accidentalmente. ridad antideslizante, casco de protección o d) Guardar las herramientas eléctricas que protección para los oídos, según el tipo y uso no se usen fuera del alcance de los niños.
  • Página 17: Descripción Del Aparato Y Volumen De Entrega

    Instrucciones de seguridad especiale que pudieran astillarse. ¡Llevar casco protec- • Compruebe la tensión indicada en la placa tor! ¡Colocar paredes de separación! • de identificación (voltios). Los guantes de trabajo evitan el aplastamien- • Si utiliza tambores de cable, será preciso to de dedos y la abrasión de la piel.
  • Página 18: Uso Adecuado

    2.2 Volumen de entrega les, comerciales o talleres, así como actividades Sirviéndose de la descripción del volumen de similares. entrega, comprobar que el artículo esté completo. Si faltase alguna pieza, dirigirse a nuestro Ser- vice Center o a la tienda especializada más cer- 4.
  • Página 19: Antes De La Puesta En Marcha

    5. Antes de la puesta en marcha cionales, variar o superar el valor indicado depen- diendo de las circunstancias en las que se utilice la herramienta eléctrica. Antes de conectar la máquina, asegurarse de que los datos de la placa de identifi cación coinci- El valor de emisión de vibraciones indicado pue- dan con los datos de la red eléctrica.
  • Página 20: Manejo

    • y sujetarlo. Para realizar trabajos de cincelado presionar • Introducir la herramienta limpia hasta el tope, el botón (E) en el interruptor giratorio (3) y al girándola, en el alojamiento. La herramienta mismo tiempo poner el interruptor giratorio se enclava por sí sola. (3) en la posición C.
  • Página 21: Eliminación Y Reciclaje

    Si entra agua en el aparato eléctrico existirá mayor riesgo de una descarga eléctrica. 8.2 Escobillas de carbón Si se generan demasiadas chispas o si se ilumina el indicador de desgaste de las escobillas de carbón (10), es preciso que un electricista com- pruebe las escobillas.
  • Página 34 12 meses para los productos en un service autorizado Einhell. Para averiguar el de la línea Home (Blue, Classic)** y 24 meses service autorizado más próximo, comuníquese al para la línea Expert (Red, Expert, Expert Plus)
  • Página 35 4º) Verifi car que la tensión de la línea eléctrica corresponda a 230 V 50 Hz, corriente alterna. EINHELL Argentina S.A. no se responsabiliza por daños y/o deterioros que eventualmente se pue- den ocasionar a terceros. En ningún caso EIN- HELL Argentina S.A.
  • Página 36 Características técnicas Tensión de red: ......230 V ~ 50 Hz Consumo de energía: ......1050 W Núm. de revoluciones de la marcha en vacío: ..............0-500 r.p.m Número de percusiones: ....0-4100 r.p.m Potencia de taladro hormigón/piedra (máx.): ................
  • Página 37 Para ello, envíe el aparato a nuestra dirección de servicio técnico. Einhell Chile S.A. Puerto Madero 9710 ofi cina A13, Pudahuel, Santiago, Chile.
  • Página 38 Características técnicas Tensión de red: ......230 V ~ 50 Hz Consumo de energía: ......1050 W Núm. de revoluciones de la marcha en vacío: ..............0-500 r.p.m Número de percusiones: ....0-4100 r.p.m Potencia de taladro hormigón/piedra (máx.): ................
  • Página 39 Para hacer válido el derecho de garantía: 1. Considere, el servicio de atención en garantía es gratuito. 2. El usuario debe acudir directamente a la red de Centros de Servicio Autorizados Einhell para aten- ción de garantías y reparaciones, allí encontrará asesoría y atención adecuada/profesional.
  • Página 40 Red de Centros de Servicio Autorizados Einhell Bogotá - Cundinamarca Armenia – Quindío JCH Company Centro Electromecanico de Armenia Dir. Carrera 45 A No. 168 – 32 Dir. Carrera 21 No. 17 – 53 Tel. +57 (1) 679 8229 Tel. +57 (6) 744 5462 rhasec_company@yahoo.com.co...
  • Página 41 Cartagena – Bolívar Manizales – Caldas Anclajes Cartagena JC Máquinas y Repuestos del Café Dir. Transversal 54 No. 27 – 30 Local 1 Bosque, Dir. Calle 18 No. 24 – 14 sector San Isidro Tel. +57 (6) 883 0676 – 880 0542 Tel.
  • Página 42 Pereira – Risaralda Electrocenter Dir. Carrera 7 No. 29 – 33, Centro Tel. +57 (6) 345 3689 e-mail. electrocenter_pereira@hotmail.com Pitalito – Huila Agrotec Pitalito Dir. Carrera 6 No. 3 – 45, Ba Trinidad Tel. +57 319 2604410 e-mail. agrotecpitalito@hotmail.com Santa Marta – Magdalena Comercializadora Metropolitana Ltda Dir.
  • Página 43 Características técnicas Tensión de red: ......110 V ~ 60 Hz Consumo de energía: ......1050 W Núm. de revoluciones de la marcha en vacío: ..............0-500 r.p.m Número de percusiones: ....0-4100 r.p.m Potencia de taladro hormigón/piedra (máx.): ................
  • Página 44 **Para averiguar el servicio técnico de Einhell autorizado más próximo, comuníquese al (01) 319-0660 extensión 650 o al e-mail: servicio.clientes@ardilesimport.com.
  • Página 45 El presente certifi cado anula cualquier otra garantía implícita o explícita, por la cual y expresamente no autorizamos a ninguna otra persona, sociedad o asociación a asumir por nuestra cuenta ninguna res- ponsabilidad con respecto a los productos Einhell. Importa y garantiza en el Perú: Ardiles Import S.A.C.
  • Página 46 Características técnicas Tensión de red: ......220 V ~ 60 Hz Consumo de energía: ......1050 W Núm. de revoluciones de la marcha en vacío: ..............0-500 r.p.m Número de percusiones: ....0-4100 r.p.m Potencia de taladro hormigón/piedra (máx.): ................
  • Página 47 - 47 - Anl_SA_TE_RH_38_E_SPK8.indb 47 Anl_SA_TE_RH_38_E_SPK8.indb 47 04.10.2017 14:18:46 04.10.2017 14:18:46...
  • Página 48 EH 10/2017 (01) Anl_SA_TE_RH_38_E_SPK8.indb 48 Anl_SA_TE_RH_38_E_SPK8.indb 48 04.10.2017 14:18:46 04.10.2017 14:18:46...

Tabla de contenido