Página 25
Manuel d’utilisation MODÈLES : 49UG2500 Téléviseur à DEL VIE PLUS INTELLIGENTE MEILLEURE PLANÈTE...
Página 49
Manual de usuario MODELOS: 49UG2500 Televisión LED VIDA MÁS INTELIGENTE MEJOR PLANETA...
Página 51
Energy Star Este producto califica para el estándar ENERGY STAR con los ajustes predeterminados de fábrica y este es el ajuste en el cual se puede ahorrar energía. Cambiar el ajuste predeterminado de la imagen o habilitar otras funciones incrementará el consumo de energía lo que podría exceder los límites necesarios para calificar en la clasificación de ENERGY STAR.
Página 52
PRECAUCIONES Y RECORDATORIOS Coloque la unidad sobre Desconecte de inmediato si No cubra ni bloquee las ventilas ni superficies niveladas. ingresa materia extraña en el las aperturas. La ventilación interior del TV o si se cae el TV. inadecuada podría acortar la vida útil de la unidad de visualización y ocasionar sobrecalentamiento.
Página 53
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Lea antes de operar el equipo. Para reducir el riesgo de descargas eléctricas o daños en el componente, apague la alimentación antes de conectar otros componentes a su TV. Lea cuidadosamente estas instrucciones. Guarde estas instrucciones. ...
Página 54
No intente reparar usted mismo su TV Abrir o quitar la cubierta trasera podría exponerlo a alta tensión, descargas eléctricas así como a otros peligros. Si se requieren reparaciones, póngase en contacto con su distribuidor y deje que el servicio sea realizado por personal cualificado de servicio. ADVERTENCIA: Mantenga el TV alejado de la humedad.
Página 55
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Gracias por adquirir este producto Haier. Este manual fácil de usar lo guiará para obtener el máximo uso de su producto. Recuerde y registre el modelo y el número de serie. Se encuentran en la etiqueta pegada en la parte posterior de la unidad.
Página 56
TABLA DE CONTENIDO POR SU SEGURIDAD........................1 PRECAUCIONES Y RECORDATORIOS ..................2 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ..............3 PREPARACIÓN ..........................7 INSTALACIÓN DE LA BASE ........................7 PREPARACIÓN DE SU TV LCD PARA MONTARLO EN LA PARED ............. 7 ENCENDIDO DE TV ..........................7 CONEXIÓN DE PERIFÉRICOS Y MANDOS ..................8 CONEXIÓN DE PERIFÉRICOS ......................
PREPARACIÓN IMPORTANTE: No aplique presión en el área de ENCENDIDO DE TV visualización de la pantalla lo que podría 1. Instale la base y coloque el TV sobre una superficie comprometer la integridad de la misma. La garantía sólida. del fabricante no cubre el abuso por parte del usuario ni las instalaciones realizadas incorrectamente.
CONEXIÓN DE PERIFÉRICOS Y MANDOS CONEXIÓN DE PERIFÉRICOS CONTROL LATERAL INPUT MENU VOL+ VOL- CH+ CH- POWER OPTICAL Elemento Descripción Elemento Descripción Presione para seleccionar la Conecte un cable de audio optical fuente de entrada. INPUT de una barra de sonido, sistema Optical Out Presione el botón VOL+ para estéreo, receptor, etc.
Página 59
COMPOSITE OUT VIDEO OPTICAL HDMI4 COMPONENT OUT (MHL) (MHL).
Página 60
Cambie a la entrada (HDMI4 (MHL), si está conectado el Roku Streaming Stick, presione este botón para volver a la pantalla de inicio de Roku. Regresar al anterior.
5. La búsqueda automática de canales usualmente CONFIGURACIÓN INICIAL requiere de minutos para completarse pero puede La primera vez que encienda el TV, el asistente de tardar hasta 20 minutos. Puede cancelar la configuración lo guiará a través de los ajustes de búsqueda de canales presionando EXIT (Salir).
IMAGEN AUDIO Picture Mode Energy Saving Sound Mode Standard Picture Picture Brightness Balance Contrast Bass Audio Audio Color Treble Tint Surround Sound Channel Channel Sharpness Digital Audio Output Mode Color Temperature Cool Audio Language English Setup Setup 120 Full Motion Auto Volume Level Lock Lock...
CONFIGURACIÓN CHANNEL (CANAL) Menu Language English Air/Cable Picture Aspect Ratio Normal Picture Auto Scan Mono Favorite Audio Audio Only Audio Channel Skip Time Channel Channel Number Channel Noise Reduction Medium Channel Label Closed Caption Setup Setup Accessibility Lock Lock Select Exit Select Exit...
Analog CC (CC Analógico) - Seleccione el modo de Accessibility(Accesibilidad )- Pulse el botón OK para entrar en el submenú: subtítulos analógicos. Video Description(Descripción del video) Digital CC (CC Digital) - Seleccione el modo de subtítulos digitales. – Seleccione Activado o Desactivado. Option (Opción) - Personalice la configuración de (Guía de Voz)...
Página 65
MPAA - Este sistema define el control de clasificación System Lock (Sistema de bloqueo) - Activa o proveniente de las normas MPAA. desactiva los límites de clasificación de EE. UU. y Clasificación de MPAA Canadá. Clasificación de vídeos de EE. UU. (MPAA) US Rating (Clasificación de EE.
reproducción. Puede seleccionar entre: Repeat MEDIA One/Repeat ALL/None (Repetir una/Repetir El reproductor de medios permite conectar un Todo/Ninguno). dispositivo USB a su TV y reproducir música o fotos. Seleccione para reproducir la música en la carpeta actual. Para detener la reproducción de 1.
Asegúrese de desechar su receptor viejo en brouilleur du Canada.. conformidad con las regulaciones locales. Haier está comprometida con el reciclado de productos y materiales de productos electrónicos. Consulte la ubicación de sitios de reciclados locales en los Estados Unidos en: 1800RECYCLING.COM.
El diseño y las especificaciones se encuentran sujetas a cambios sin previo aviso. Este modelo podría no ser compatible con las funciones y/o características que podrían agregarse en el futuro. Modelo 49UG2500 PANTALLA z i l 48.5”(123.19cm) Sistema de televisión NTSC, ATSC...
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Realice estas operaciones simples antes de llamar al servicio de atención al cliente. Estas sugerencias pueden ahorrarle tiempo y dinero ya que cualquier cargo por la instalación y ajustes del receptor de los controles del cliente no están cubiertos por la garantía. Síntomas Elementos que debe inspeccionar y acciones a realizar Esto puede ser ocasionado por obstrucción de la antena debido a la...
GARANTÍA Este producto de la marca Haier, cuando se envía en su embalaje original, estará libre de defectos de mano de obra y materiales, y está de acuerdo, a su criterio, en reparar el defecto o cambiar el producto defectuoso por uno nuevo o equivalente, por las piezas y trabajo para los periodos establecidos a continuación:...