Página 1
Klop-boormachine Taladro de percusión Berbequim com percussão Κρουστικο δραπανο DV 18V Read through carefully and understand these instructions before use. Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfältig durchlesen und verstehen. Lire soigneusement et bien assimiler ces instructions avant usage. Prima dell’uso leggere attentamente e comprendere queste istruzioni.
Página 5
Symbols Symbole Symboles Simboli WARNING WARNUNG AVERTISSEMENT AVVERTENZA The following show symbols used Die folgenden Symbole werden Les symboles suivants sont Di seguito mostriamo i simboli for the machine. Be sure that für diese Maschine verwendet. utilisés pour l’outil. Bien se usati per la macchina.
Español (Traducción de las instrucciones originales) f) Si no se puede evitar el uso de una herramienta ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERAL DE eléctrica en un lugar húmedo, utilice un LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA suministro protegido mediante un dispositivo de corriente residual (RCD). ADVERTENCIA El uso de un RCD reduce el riesgo de descarga Lea todas las advertencias de seguridad, instrucciones,...
Español b) No utilice la herramienta eléctrica si el interruptor ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DEL no la enciende y apaga. TALADRO herramientas eléctricas pueden controlarse con el interruptor son peligrosas y deben Instrucciones de seguridad para todas las operaciones repararse. a) Utilice protección auditiva con taladros de impacto. c) Desconecte el enchufe de la fuente eléctrica y/o La exposición al ruido puede provocar pérdidas de retire la batería, si es extraíble, de la herramienta...
Español ESPECIFICACIONES (110V, 220V, 230V, 240V) Voltaje (por áreas)* Acometida 690 W* Alteración de velocidad Rotación hacia delante 0–1000 min- 0–3000 min- Velocidad de marcha en vacío Rotación hacia atrás 0–600 min- 0–1800 min- Acero 13 mm 8 mm Capacidad Hormigón 18 mm 13 mm...
Español 6. Verifi que la dirección de rotación (Fig. 4). COMO SE USA La broca gira en el sentido de las agujas del reloj (visto desde el lado trasero) empujando el lado R del botón. 1. Operación del interruptor Si empuja el lado L del botón, la broca girará en sentido ○...
Si el cable de alimentación de la herramienta está dañado, envíe la herramienta al Centro de Servicio Valores totales de la vibración (suma de vectores triax.) Autorizado de HiKOKI para que le cambien el cable de determinados de acuerdo con EN62841. alimentación.
English Nederlands GUARANTEE CERTIFICATE GARANTIEBEWIJS Model No. Modelnummer Serial No. Serienummer Date of Purchase Datum van aankoop Customer Name and Address Naam en adres van de gebruiker Dealer Name and Address Naam en adres van de handelaar (Please stamp dealer name and address) (Stempel a.u.b.
EN62841-2-1:2018 EN55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 EN55014-2:1997+A1:2001+A2:2008 EN61000-3-2:2014 EN61000-3-3:2013 Representative offi ce in Europe 30. 6. 2021 Hikoki Power Tools Deutschland GmbH Akihisa Yahagi European Standard Manager Siemensring 34, 47877 Willich, Germany 30. 6. 2021 Head offi ce in Japan Koki Holdings Co., Ltd.