Descargar Imprimir esta página
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 110

Enlaces rápidos

D
Originalbetriebsanleitung
Akku-Rasenmäher
GB
Original operating instructions
Cordless lawn mower
F
Instructions d'origine
Tondeuse a gazon a accumulateur
I
Istruzioni per l'uso originali
Tosaerba a batteria
DK/
Original betjeningsvejledning
N
Akku-græsslåmaskine
S
Original-bruksanvisning
Batteridriven gräsklippare
CZ
Originální návod k obsluze
Akumulátorová sekačka
SK
Originálny návod na obsluhu
Akumulátorová kosačka
NL
Originele handleiding
Accugazonmaaier
E
Manual de instrucciones original
Cortacésped a batería
13
Art.-Nr.: 45.140.40 (3 Ah)
Art.-Nr.: 45.140.42 (Solo)
Anl_KX-ARM_1832_Li_SPK13.indb 1
KX-ARM 1832 Li Kit
KX-ARM 1832 Li
FIN
Alkuperäiskäyttöohje
Akkukäyttöinen ruohonleikkuri
SLO
Originalna navodila za uporabo
Akumulatorska kosilnica za travo
H
Eredeti használati utasítás
Akku-fűnyírógép
RO
Instrucţiuni de utilizare originale
Maşină de tuns gazonul
cu acumulator
GR
Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης
Xλοοκοπτικο με μπαταρια
P
Manual de instruções original
Corta-relvas sem fi o
HR/
Originalne upute za uporabu
BIH
Akumulatorska kosilica za travu
RS
Originalna uputstva za upotrebu
Akumulatorska kosilica za travu
PL
Instrukcją oryginalną
Akumulatorowa kosiarka do trawy
TR
Orijinal Kullanma Talimatı
Akülü çim biçme makinesi
I.-Nr.: 21010
I.-Nr.: 21010
19.04.2021 14:57:44
loading

Resumen de contenidos para Kraftixx KX-ARM 1832 Li Kit

  • Página 1 KX-ARM 1832 Li Kit KX-ARM 1832 Li Originalbetriebsanleitung Alkuperäiskäyttöohje Akku-Rasenmäher Akkukäyttöinen ruohonleikkuri Original operating instructions Originalna navodila za uporabo Cordless lawn mower Akumulatorska kosilnica za travo Instructions d’origine Eredeti használati utasítás Tondeuse a gazon a accumulateur Akku-fűnyírógép Istruzioni per l’uso originali Instrucţiuni de utilizare originale...
  • Página 2 - 2 - Anl_KX-ARM_1832_Li_SPK13.indb 2 19.04.2021 14:57:45...
  • Página 3 - 3 - Anl_KX-ARM_1832_Li_SPK13.indb 3 19.04.2021 14:57:46...
  • Página 4 - 4 - Anl_KX-ARM_1832_Li_SPK13.indb 4 19.04.2021 14:57:49...
  • Página 5 Li-Ion - 5 - Anl_KX-ARM_1832_Li_SPK13.indb 5 19.04.2021 14:57:52...
  • Página 110 por personas cuyas capacidades Peligro! Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una estén limitadas física, sensorial serie de medidas de seguridad para evitar le- o psíquicamente, o que no dis- siones o daños. Por este motivo, es preciso leer atentamente este manual de instrucciones/adver- pongan de la experiencia y/o los tencias de seguridad.
  • Página 111 dispositivos de seguridad del embalaje y para Por motivos de seguridad, no emplear el corta- el transporte (si existen). césped como unidad motriz para otras herrami- • Comprobar que el volumen de entrega esté entas de trabajo y juegos de herramientas de completo.
  • Página 112 ¡El aparato y el cargador solo se pueden emplear dad antes de realizar ajustes en el aparato. para baterías de iones de litio de la serie Kraftixx! Montaje del arco de empuje (fi guras 3a a 3c) Tomar un arco de empuje inferior (fi g. 2/pos. 3) Los valores de ruido y vibración se han...
  • Página 113 corte se desplace en paralelo al césped. Indicador de capacidad de batería (fi g. 7) Pulsar el interruptor para acceder al indicador de Posición Altura de corte capacidad de la batería (pos. A). El indicador de 60 mm capacidad de batería (pos. B) le indica el estado 45 mm de carga de la batería sirviéndose de 3 LED.
  • Página 114 proceso un par de veces para asegurarse de longitud, altura de corte, etc.) y la velocidad de que el aparato funciona correctamente. Antes de corte (velocidad del paso). Para adaptar de forma efectuar trabajos de reparación o mantenimiento individual el rendimiento de superfi cie, se recomi- en el equipo, debe asegurarse de que las cuchil- enda cortar el césped con más frecuencia, a una altura de corte mayor y a una velocidad de paso...
  • Página 115 la cuchilla. En caso de que presenten daños es corriente, especialmente a alta presión. • necesario cambiarlas. Se recomienda limpiar el aparato tras cada uso. • Cuando empiecen a dejarse restos de césped Limpiar el aparato con regularidad con un mientras lo esté...
  • Página 116 8. Almacenamiento y transporte cuchillas originales, de no ser así, no se garantiza el funcionamiento correcto ni la seguridad del aparato. Almacenamiento Guardar el aparato y sus accesorios en un lugar Para cambiar la cuchilla, es preciso seguir los oscuro, seco, protegido de las heladas e inac- siguientes pasos: cesible para los niños.
  • Página 117 10. Indicación cargador Estado de indicación Signifi cado y medida LED rojo LED verde Apagado Parpadea Listo para funcionamiento El cargador está conectado a la red y listo para el funcionamiento, la ba- tería no está en el cargador Encendido Apagado Carga El cargador carga la batería en modo rápido.
  • Página 118 11. Plan para localización de fallos Fallo Posibles causas Solución El motor no arranca a) Se han soltado las conexiones en a) Un especialista autorizado deberá el motor comprobarlo. b) El aparato trabaja con césped b) Arrancar sobre césped corto o crecido sobre superfi...
  • Página 119 Sólo para países miembros de la UE No tirar herramientas eléctricas en la basura casera. Según la directiva europea 2012/19/CE sobre aparatos usados electrónicos y eléctricos y su aplicación en el derecho nacional, dichos aparatos deberán recojerse por separado y eliminarse de modo ecológi- co para facilitar su posterior reciclaje.
  • Página 120 Información de servicio En todos los países mencionados en el certifi cado de garantía disponemos de distribuidores compe- tentes cuyos datos de contacto podrán consultar en dicho certifi cado. Dichos distribuidores están a su disposición para cualquier asunto relacionado con el servicio como reparación, suministro de piezas de repuesto y desgaste, o con respecto a los materiales de consumo.
  • Página 121 Certifi cado de garantía Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía. Con mucho gusto le atenderemos también telefónicamente en el número de servicio indicado a continuaci- ón.
  • Página 234 EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Akku-Rasenmäher KX-ARM 1832 Li (Kraftixx) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: (EU)2015/1188 Reg.
  • Página 235 EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Akku-Rasenmäher KX-ARM 1832 Li (Kraftixx) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: (EU)2015/1188 Reg.
  • Página 236 EH 04/2021 (01) Anl_KX-ARM_1832_Li_SPK13.indb 236 19.04.2021 14:58:54...

Este manual también es adecuado para:

Kx-arm 1832 li45.140.4045.140.42