Página 1
B-FIX RELAX IT. Seggiolino Reclinabile per Bicicletta- Sistema di montaggio al telaio EN. Reclining Child Seat for Bicycle - Frame Mounting System FR. Siège Enfant Inclinable Pour Vélo - Fixation au Cadre DE. Fahrradkindersitz - Für Rahmenmontage Mit Verstellbarer Rückenlehne ES.
Página 3
28-30 mm 31-34 mm 1.10”-1.18” 1.22”-1.33” 35-40 mm 41-45 mm 1.37”-1.57” 1.61”-1.77” 45-50 mm 50-60 mm 1.77”-1.96” 1.96”-2.36” 40-45 mm 45-50 mm 1.57”-1.77” 1.77”-1.96”...
Página 15
RICICLO 1. PP 2. Ferro 3. Ferro 4. PA 5. PP 6. PE 7. PA 8. Ferro 9. PA 10. Ferro 11. PA 12. PA 13. PA 14. Ferro 15. PA 16. PA 17. PA 18. PA 19. PC + ABS 20.
Página 21
5. PP 6. PE 7. PA 8. Iron 9. PA 10. Iron 11. PA 12. PA 13. PA 14. Iron 15. PA 16. PA 17. PA 18. PA 19. PC + ABS 20. PP 21. PP 22. Polyester 23. PP 24.
Página 27
9. PA 10. Fer 11. PA 12. PA 13. PA 14. Fer 15. PA 16. PA 17. PA 18. PA 19. PC + ABS 20. PP 21. PP 22. Polyester 23. PP 24. PE 25. PP 26. PP 27. PVC...
Felicidades. Le agradecemos que haya comprado el nuevo asiento delantero para bicicletas. Si desea información sobre otros productos de Bellelli, consulte nuestra página web www.bellelli.com. Estas instrucciones valen exclusivamente para los asientos traseros Bellelli. Antes del montaje y del uso, lea atentamente las instrucciones respectivas. No monte el asiento siguiendo simplemente las ilustraciones en la cubierta.
puedan ser capaces de sentarse por ellos mismos y sin ayuda durante un periodo de tiempo prolongado. Utilice el asiento para bicicletas 26 “- 28”, que soporten cargas adicionales de al menos 27 kg (59,5 lb). Consulte el manual de la bicicleta o con un distribuidor de confianza. Compruebe que la distancia entre el símbolo del baricentro impreso en el lado externo del asiento y el eje de la rueda trasera sea inferior a los 10 cm.
pares de tornillos. Las combinaciones de las figuras B2, B3 y B4 son equivalentes. En este caso introduzca las dos juntas (4) en los tornillos (2 o 3 según las dimensiones y la forma del bastidor), evitando utilizar el soporte con arco grande (13). NOTA: El procedimiento correcto de montaje prevé...
Compruebe que el asiento no obstaculice los pedales, los frenos, la palanca del cambio ni otras partes móviles de la bicicleta. Deje al niño espacio suficiente para las piernas. ATENCIÓN: Si el asiento golpea la rueda o los pedales de la bicicleta, ajuste el punto de fijación del soporte (consulte el apartado anterior “Montaje del soporte”).
- Repita el mismo procedimiento para el otro cinturón. NOTA: Por lo que respecta al cinturón TIGER remítase a la figura P/TIGER. Ajuste de los apoyapiés Gire la palanca de bloqueo sobre la apertura trasera del apoyapiés hacia arriba (Fig. Q). Ajuste el apoyapiés (25) hacia arriba o hacia abajo hasta llegar a la posición deseada.
Página 39
6. PE 7. PA 8. Hierro 9. PA 10. Hierro 11. PA 12. PA 13. PA 14. Hierro 15. PA 16. PA 17. PA 18. PA 19. PC + ABS 20. PP 21. PP 22. Poliéster 23. PP 24. PE 25.
Página 45
UTYLIZACJA 1. PP 2. Żelazo 3. Żelazo 4. PA 5. PP 6. POM 7. PA 8. Żelazo 9. PA 10. Żelazo 11. PA 12. PA 13. PA 14. Żelazo 15. PA 16. PA 17. PA 18. PA 19. PC + ABS 20.