Dansk (oversat fra original brugsvejledning) Deutsch (Übersetzung der Originalanweisung) English (original instructions) Español (traducido de las instrucciones originales) Français (traduction de la notice d’instructions originale) Italiano (tradotto dalle istruzioni originali) Nederlands (vertaald vanuit de originele instructies) Norsk (oversatt fra de originale instruksjonene) Português (traduzido das instruções originais) Suomi (käännetty alkuperäisestä...
Página 3
Fig. A XXXX XX XX Fig. B Fig. C 90˚ 90˚...
EsPañOL AMOLADORA ANGULAR PEQUEÑA DWE4157F ¡Enhorabuena! como: ocuparse del mantenimiento de la herramienta y los accesorios, mantener las manos calientes y organizar Ha elegido una herramienta D WALT. Años de experiencia, los patrones de trabajo. innovación y un exhaustivo desarrollo de productos hacen que Declaración de Conformidad CE...
Página 44
EsPañOL Advertencias de seguridad generales para f ) Si no puede evitar utilizar una herramienta eléctrica en un lugar húmedo, use un suministro protegido herramientas eléctricas con un dispositivo de corriente residual. El uso de ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias un dispositivo de corriente residual reduce el riesgo de de seguridad, instrucciones, ilustraciones y descarga eléctrica.
Página 45
EsPañOL b ) Se recomienda no utilizar esta herramienta eléctrica herramienta eléctrica que no pueda controlarse con el interruptor es peligrosa y debe ser reparada. para operaciones de pulido. El uso en operaciones para las cuales la herramienta no ha sido diseñada puede c ) Desconecte el enchufe de la fuente de alimentación ocasionar riesgos y lesiones personales.
Página 46
EsPañOL un equipo de protección personal. Los fragmentos ser evitado si se toman las precauciones debidas, enumeradas a de una pieza de trabajo o de un accesorio roto pueden continuación: salir volando y ocasionar una lesión mas allá del área a ) Sujete firmemente la herramienta eléctrica y sitúe inmediata de operación.
Página 47
EsPañOL posibilidad de rotura de la misma. Las bridas de las presenta un riesgo de laceración y puede ocasionar el muelas de corte pueden ser diferentes de las bridas de las enganche o rotura del disco o un rebote. muelas para amolado. Instrucciones de seguridad adicionales para f ) No utilice muelas desgastadas de herramientas trabajos de cepillado...
Página 48
EsPañOL Uso de un alargador Uso Previsto En caso de que sea necesario utilizar un alargador, use uno Su amoladora angular pequeña para trabajos pesados ha sido de 3 conductores aprobado y apto para la potencia de esta diseñada para aplicaciones profesionales de amolado, lijado, herramienta (consulte los Datos técnicos).
Página 49
EsPañOL 2. Sin separar la caja de transmisión de la carcasa del 3. Pulse y mantenga pulsada la palanca de extracción del motor, gire el cabezal de la caja de transmisión hacia la protector 9 y gire el protector alrededor hasta que la posición deseada.
Página 50
EsPañOL 5. Mientras aprieta el botón de bloqueo del husillo, apriete la 1. Coloque la herramienta en una mesa con el protector brida de fijación roscada 7 usando la llave hexagonal 11 hacia arriba. 2. Enrosque el disco en el eje manualmente. 6.
Página 51
EsPañOL la desconexión accidental o un fallo de alimentación. Función Ángulo Si el interruptor deslizante se bloquea cuando la Amolado 20˚-30˚ alimentación está conectada, la herramienta arrancará Lijado con disco de láminas 5˚-10˚ de manera improvisa. Lijado con almohadilla de apoyo 5˚-15˚...
Página 52
EsPañOL seguridad medioambiental Los discos de amolado de bordes no han sido diseñados para soportar presiones laterales causadas por el plegado. 1. Deberá retirar la pintura de forma que reduzca al máximo la cantidad de polvo emitido. 5. Retire la herramienta de la superficie de trabajo antes de apagarla.
Página 53
EsPañOL Consejos de trabajo Consulte a su proveedor si desea información más detallada sobre los accesorios apropiados. Tenga cuidado cuando haga ranuras en muros estructurales. Max. Longitud Mín. Velocidad [mm] agujero Las ranuras en muros estructurales están sujetas a las normas [mm] rotación periférica específicas del país de uso.
Página 54
EsPañOL Tabla de accesorios de amolado Tipo de protector accesorio Descripción Cómo colocar la amoladora Disco de amolado abombado Protector tipo 27 Protector tipo 27 Brida de soporte Rueda de aletas Muela abombada tipo 27 Ruedas de alambre Brida de bloqueo roscada Protector tipo 27 Ruedas de alambre con tuerca roscada...
Página 55
EsPañOL Tabla de accesorios de amolado Tipo de protector accesorio Descripción Cómo colocar la amoladora Disco de corte de mampostería, enlazado Protector Tipo 1 Protector Tipo 1 Disco de corte para metal, enlazado Brida de soporte Protector Tipo 1 Muelas para cortar Muela de corte diamante Brida de bloqueo roscada...