Renfert Basic quattro Traducción Del Manual De Instrucciones Original

Renfert Basic quattro Traducción Del Manual De Instrucciones Original

Ocultar thumbs Ver también para Basic quattro:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 52

Enlaces rápidos

Basic quattro
Made in Germany
DE
EN
FR
IT
ES
PT
TR
RU
PL
ZH
JA
KO
AR
UK
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Renfert Basic quattro

  • Página 14 - 12 -...
  • Página 26 - 12 -...
  • Página 38 - 12 -...
  • Página 50 - 12 -...
  • Página 52 Contenido Introducción �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 1�1 Símbolos empleados �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Seguridad ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 2�1 Utilización prevista �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 2�2 Utilización contraria al uso previsto �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 2�3 Condiciones del entorno para un funcionamiento seguro ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 2�4 Indicaciones de peligro y advertencia �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 2�5 Personal autorizado ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 2�6 Declinación de responsabilidades �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������...
  • Página 53: Introducción

    Utilización contraria al uso previsto En este producto se podrán usar solo las piezas de accesorio y repuesto suministradas o autorizadas por la empresa Renfert GmbH� El uso de otras piezas de accesorio o repuesto puede perjudicar la seguridad del equipo, conlleva el ries- go de lesiones graves, y puede provocar daños en el medio ambiente o la avería del producto�...
  • Página 54: 2�4 Indicaciones De Peligro Y Advertencia

    Nacional de las Empresas de los Sectores Electrotécnico y Electrónico). ► Encontrará informaciones acerca del reglamento REACH y las sustancias SVHC en nuestra pági- na Web www.renfert.com en el área Postventa. Personal autorizado El producto puede ser utilizado por personas a partir de los 14 años� El manejo y mantenimiento debe ser realizado exclusivamente por personas instruidas�...
  • Página 55: 2�6 Declinación De Responsabilidades

    ► Se siga utilizando producto a pesar de presentar carencias de seguridad evidentes. ► El producto haya sido expuesto a choques mecánicos o se haya dejado caer. ► Se utilicen accesorios y materiales de consumo no suministrados o autorizados por Renfert GmbH. Descripción del producto Descripción general...
  • Página 56 Composición del envío 1 Basic quattro 1 Interruptor de pedal 1 Juego de conexiones 1 Instrucciones de uso con anexos 1 Cable de red Accesorios Depósitos para reequipamiento: 2958-0050 Basic quattro Depósitos para reequipamiento: 25 - 70 µm 2958-0250 Basic quattro Depósitos para reequipamiento: 70 - 250 µm Medios abrasivos Cobra Óxido de aluminio 1594-1105 25 µm [500 mesh], blanco bidón de 5 kg 1594-1205 50 µm [270 mesh], blanco bidón de 5 kg...
  • Página 57: 4�4 Conexión Eléctrica

    Puesta en marcha Colocación Coloque el aparato sobre una base firme y antideslizante. Conexión para el interruptor de pie • Saque el interruptor de pedal depositado en la cámara de cho- rreado� • Introduzca el extremo de la manguera (22) con la marca „A“ hasta el tope en la conexión de manguera (15) de la chorreado- ra con la marca „A“. • Introduzca el extremo de la manguera (22) con la marca „B“ hasta el tope en la conexión de manguera (19) de la chorreado- ra con la marca „B“. Al insertar las mangueras hay que salvar una ligera resistencia� Fig.
  • Página 58: 4�6 Llenado Del Depósito De Arenado

    Se pueden utilizar abrasivos de otros fabricantes, siempre y cuando el tamaño y forma del grano, así como su grado de pureza, se correspondan con los materiales anteriormente mencionados� La empresa Renfert GmbH no se hace responsable del funcionamiento y vida útil de los aparatos si se utilizan abrasivos distintos�...
  • Página 59: 5�2 Silanización En Frío En La Arenadorat

    Silanización en frío en la arenadorat La empresa 3M ESPE recomienda exclusivamente las arenadoras Renfert de la serie Basic para su utili- zación en combinación con el sistema ROCATEC™� Este sistema de unión se presta en caso de desearse una unión adhesive entre resinas compuestas y un material dental (metal, resina acrílica, cerámica, cerámica de óxido de circonio).
  • Página 60: 6�5 Cubierta De La Lámpara

    Las piezas excluidas de la prestación de garantía (piezas de consumo, piezas sujetas a desgaste) vienen especificadas en la lista de piezas de recambio. El número de serie y la fecha de fabricación están indicados en la placa identificadora del aparato. Observaciones para el envío • Vaciar todos los depósitos de chorreado • Solicitar un cartón de envío Renfert (Tel. +49 7731 8208-383) En la página Web de Renfert www.renfert.com - bajo la rúbrica „Asesoramiento / Servicio de reparación“ - le ofrecemos un formulario de reexpedición para el download� Eliminación de averías Fallo Causa Solución No sale aire ni me- •...
  • Página 61: Datos Técnicos

    8,9 kg [19.6 lbs] Garantía Renfert garantiza todas las piezas del Basic quattro durante tres años, siempre que se haya utilizado co- rrectamente� Condición previa para la prestación de servicios bajo garantía es la existencia de la factura original de venta, extendida por su distribuidor de productos Renfert�...
  • Página 62 - 12 -...
  • Página 74 - 12 -...
  • Página 86 - 12 -...
  • Página 98 - 12 -...
  • Página 110 - 12 -...
  • Página 122 - 12 -...
  • Página 134 - 12 -...
  • Página 146 - 12 -...
  • Página 158 - 12 -...
  • Página 170 - 12 -...
  • Página 171 EG-Konformitätserklärung EC Declaration of conformity Renfert GmbH, Industriegebiet, 78247 Hilzingen / Germany Renfert GmbH, Industriegebiet, 78247 Hilzingen / Germany Hiermit erklären wir, dass das Produkt Herewith we declare that the product Basic quattro Basic quattro allen einschlägigen Bestimmungen der folgenden Richtlinien is in compliance with the relevant requirements in the entspricht: following directives: 2014/35/EU (Niederspannungsrichtlinie) 2014/35/EU (Low voltage equipment) 2014/30/EU (EMV Richtlinie) 2014/30/EU (Electromagnetic compatibility) 2011/65/EU (RoHS) 2011/65/EU (RoHS) Folgende harmonisierte Normen wurden angewendet: Harmonized specifications applied: EN 61010-1:2010, EN 61326-1:2013, EN 50581:2012 EN 61010-1:2010, EN 61326-1:2013, EN 50581:2012 Bevollmächtigt für das Hans Peter Jilg Authorised to compile the Hans Peter Jilg Zusammenstellen der c/o Renfert GmbH technical documentation: c/o Renfert GmbH technischen Unterlagen: _____________________________ _____________________________ Tilo Burgbacher, Tilo Burgbacher, Leiter Konstruktion und Geräteentwicklung...

Tabla de contenido