Descargar Imprimir esta página
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

IT
Guida pratica all'uso
User instructions
EN
Instrucciones para el uso
ES
DE
Bedienungsanleitung
Instruções de utilização
PT
CDS 2550
LAVASTOVIGLIE
DISHWASHER
LAVAVAJILLAS
GESCHIRRSPÜLER
MÁQUINA DE LAVAR LOIÇA
loading

Resumen de contenidos para Candy CDS 2550

  • Página 12 DESCRIPCION DE LOS MANDOS Enhorabuena, GARANTÍA con la compra de este electrodoméstico Candy, Usted ha demostrado que no Su producto está garantizado por las condiciones y términos especificados acepta promesas: Usted desea lo mejor. en el certificado de garantía del mismo.
  • Página 13 SELECCION DE LOS Programas "AUTOMATICOS" Teclas opciónes PROGRAMAS Y FUNCIONES ATENCION! Si se abre la puerta mientras el ESPECIALES IMPORTANTE lavavajillas está en la fase de secado, El lavavajillas está dotado de un sensor de opciones eventualmente se activa una señal acústica para suciedad, en grado de analizar la seleccionadas DEBEN ser activadas IMPORTANTE...
  • Página 14 Tecla "1/2" El lavavjillas está en grado de señalar un serie de funcionamientos anómalos Exclusión alarma acústica de visualizados en el diplay. Para mejor adaptación FIN PROGRAMA exigencias, además de la función normal SEÑALES AUTOMÁTICAS DE ANOMALIAS de lavado de la vajilla en carga compelta, La función de alarma acústica de fin gracias a la tecla “1/2”, este lavavajillas le permite lavar una cantidad reducida de...
  • Página 15 RELACION DE LOS PROGRAMAS Duración Funciones Lavado con prelavado Desarrollo del programma Operaciones a realizar media en En caso de programa INTENSIVO, hay que añadir una segunda dosis de detergente, unos 20 gramos facultativas minutos (1 cucharada sopera) directamente en la lavavajillas. Para el programa CLASE 1h añada 5 gramos.
  • Página 16 WATERBLOCK SISTEMA DE REGULACIÓN La regulación ha sido introducida en fábrica al nivel 4 (d4) en tanto que DE LA DESCALCIFICACIÓN esto satisface a la mayor parte de DEL AGUA usuarios. El objetivo del waterblock es conseguir que su aparato resulte todavía más seguro sobre todo cuando no hay nadie en casa.
  • Página 28 La Ditta costruttrice declina ogni responsabilità per eventuali errori di stampa contenuti nel presente libretto. Si riserva inoltre il diritto di apportare le modifiche che si rende- ranno utili ai propri prodotti senza compromettere le caratteristiche essenziali. The manufacturer declines all responsibility in the event of any printing mistakes in this booklet.