Candy CDI 1010 Instrucciones Para El Uso

Candy CDI 1010 Instrucciones Para El Uso

Ocultar thumbs Ver también para CDI 1010:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Guida pratica all'uso
IT
Bedienungsanleitung
DE
Instrucciones para el uso
ES
Mode d'emploi
FR
Gebruiksaanwijzing
NL
CDI 1010
LAVASTOVIGLIE
GESCHIRRSPÜLER
LAVAVAJILLAS
LAVE-VAISSELLE
AFWASMACHINE
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Candy CDI 1010

  • Página 28: Garantía

    Enhorabuena, GARANTÍA con la compra de este electrodoméstico Candy, Usted ha demostrado que no Su producto está garantizado por las acepta promesas: Usted desea lo condiciones y términos especificados mejor. en el certificado de garantía del mismo. Candy le ofrece este nuevo lavavajillas, fruto de años de investigación y...
  • Página 29: Instrucciones Para Un Uso Seguro

    No dejar la puerta abierta en posición INDICE INSTRUCCIONES PARA UN horizontal, con el fin de evitar posibles USO SEGURO accidentes (ej tropiezos). Prescripciones de seguridad pág. 57 Apoyarse o sentarse sobre la puerta Puesta en Marcha, instalación pág. 58 El uso de cualquier aparato eléctrico abierta del lavavajillas, puede causar su comporta tener en cuenta algunas...
  • Página 30: Instalacion

    2. que la capacidad amperimétrica del INSTALACION Alimentación hidráulica contador eléctrico sea apta para la (NOTAS TÉCNICAS) absorción indicada en los datos de la placa del lavavajillas. IMPORTANTE El aparado debe ser conectado a la IMPORTANTE red idraulica sólo con los nuevos Si se va a instalar el aparato sobre tubos carga...
  • Página 31: Sistema De Regulación De La Descalcificación Del Agua

    La extremidad curvada del tubo puede SISTEMA DE REGULACIÓN * El descalcificador está regulado en el Instalación salida de agua nivel 3, en cuanto satisface a la ser apoyada en el borde de un lavadero, DE LA DESCALCIFICACIÓN mayoría de usuarios. pero no debe permanecer inmerso en DEL AGUA el agua, para evitar efectos de sifón...
  • Página 32: Regulación Del Cesto Superior

    CARGAR LA SAL cerca de 1,5-1,8 kg de sal y, para REGULACIÓN DEL CESTO una eficaz utilización del aparato, es SUPERIOR necesario rellenarlo periódicamente En la parte inferior de la máquina esta según la regulación del nivel de situado el depósito de la sal. descalcificación elegido.
  • Página 33: Uso Del Cesto Superior

    COLOCAR LA VAJILLA En el cesto superior pueden colocarse Carga diaria estándar representada en las fig. 1, 2 y 3. también elementos como ensaladeras y cuencos de plástico, que se recomienda Cesto superior (fig. 1) fijar para que no se den la vuelta con la Uso del cesto superior A = platos hondos presión de los chorros de agua.
  • Página 34: Información Para Laboratorios De Prueba

    INFORMACIÓN PARA LABORATORIOS DE PRUEBA CARGA DE DETERGENTE Programa comparativo general (según normas EN 50242) El detergente (ver tabla programas de lavado) 1. Posición cesto superior: baja 4. Cantidad detergente: 2. Carga normalizada – 8 g para el prelavado; IMPORTANTE 3.
  • Página 35: Tipo De Detergente

    TIPO DE DETERGENTE de uso y a las advertencias indicadas CARGA DE ABRILLANTADOR en el envase del detergente combinado que se va a utilizar; Detergentes en pastillas El abrillantador la eficacia de los productos que dan Los detergentes en pastillas de diferentes lugar a la no necesaria utilización de sal, fabricantes, se disuelven a velocidades dependen de la dureza del agua de...
  • Página 36: Limpieza Del Filtro

    LIMPIEZA DEL FILTRO CONSEJOS PRÁCTICOS Qué hacer para ahorrar El sistema filtrante (fig A “4”) está En el caso que se desee lavar a plena Qué hacer para obtener constituido de: carga, reponer la vajilla en la máquina óptimos resultados de lavado apenas terminada la comida, poniendo Un contenedor central, que retiene las en marcha lo más pronto posible,...
  • Página 37: Datos Técnicos

    LIMPIEZA EXTERIOR Y DESCRIPCION DE LOS MANDOS MANTENIMIENTO Para limpiar el exterior del lavavajillas no se deben usar, ni disolventes (desengrasantes) ni abrasivos. Unicamente un paño de agua tíbia. El lavavajillas no requiere ningún mantenimento especial, ya que la cuba de lavado es autolimpiante.
  • Página 38: Seleccion De Los Programas Y Funciones Especiales

    SELECCION DE LOS Modificación del programa en curso Exclusión alarma acústica de Señalación anomalías PROGRAMAS Y FUNCIONES FIN PROGRAMA ESPECIALES Si se quiere cambiar o anular un programa en Si durante el desarrollo de un programa se curso, efectuar las siguientes operaciones: La función de alarma acústica de fin tuviera que verificar un malfuncionamiento programa puede ser desactivada del...
  • Página 39: Relacion De Los Programas

    RELACION DE LOS PROGRAMAS Duración Desarrollo del programma Operaciones a realizar media en minutos Programa Descripción (PROGRAMA “ACONSEJADO”) • • • • • • • • • • UNIVERSAL Apto para lavar la vajilla y cacerolas con 65°C suciedad normal. •...
  • Página 40: Búsqueda De Pequeñas Anomalías

    BÚSQUEDA DE PEQUEÑAS ANOMALÍAS ANOMALIA CAUSA REMEDIO Ver causa 5 Comprobar Si el lavavajillas no funcionase, antes de llamar al Servicio Asistencia Técnica, realizar Fondo de cacerolas no Costras demasiado tenaces perfectamente limpio Ablandar antes lavado los siguientes controles: Borde cacerolas no perfectamente Colocar mejor limpio Rociadores parcialmente...
  • Página 68 La Ditta costruttrice declina ogni responsabilità per eventuali errori di stampa contenuti nel presente libretto. Si riserva inoltre il diritto di apportare le modifiche che si renderanno utili ai propri prodotti senza compromettere le caratteristiche essenziali. Wir schileßen die Haftung für alle evtl. Druckfehler aus. Kleinere Änderungen und technische Weiterentwicklungen im Detail vorbehalten.
  • Página 69 Questo elettrodomestico è marcato conformemente alla Direttiva Europea 2002/96/CE sui rifiuti da apparecchiature elettriche ed elettroniche (WEEE). Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito correttamente, aiuterete ad evitare possibili conseguenze negative all’ambiente e alla salute delle persone, che potrebbero verificarsi a causa d’un errato trattamento di questo prodotto giunto a fine vita.

Tabla de contenido