Página 1
Operating / Safety Instructions Consignes d’utilisation/de sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad GEX12V-5 Call Toll Free for Consumer Information and Service Locations Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après-vente, appelez ce numéro gratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio 1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499) www.boschtools.com...
Símbolos de seguridad Las definiciones que aparecen a continuación describen el nivel de gravedad de cada palabra de señal de seguridad. Por favor, lea el manual y preste atención a estos símbolos. Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Se utiliza para alertarle a usted de posibles peligros de lesiones corporales.
Advertencias generales de seguridad para herramientas mecánicas alejado del calor, el aceite, los bordes herramienta mecánica. Una llave de afilados o las piezas móviles. Los tuerca o de ajuste que se deje colocada cordones dañados o enganchados en una pieza giratoria de la herramienta aumentan el riesgo de que se produzcan mecánica podría causar lesiones sacudidas eléctricas.
Advertencias generales de seguridad para herramientas mecánicas ajuste, cambiar accesorios o almacenar 5. Uso y cuidado de las herramientas eléctricas. Dichas herramientas alimentadas por medidas preventivas de seguridad baterías reducen riesgo arrancar accidentalmente herramienta a. Recargue las baterías solamente con el mecánica.
Advertencias generales de seguridad para herramientas mecánicas intervalo especificado dañe la batería y b. No haga nunca servicio de ajustes y aumente el riesgo de incendio. reparaciones de paquetes de batería dañados. El servicio de ajustes y reparaciones de los paquetes de batería 6.
Riesgo de lesiones para el usuario. El cordón de energía debe recibir servicio de ajustes y reparaciones solamente por un Centro de Servicio de Fábrica Bosch o una Estación de Servicio Bosch Autorizada. -34-...
Página 35
Símbolos IMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad. Símbolo Désignación / Explicación Volt (tensión) Ampere (corriente) Hertz (frecuencia, ciclos por segundo)
Página 36
Símbolos (continuación) Símbolo Désignación / Explicación Alerta al usuario para que lea el manual. Alerta al usuario para que use protección de los ojos. Alerta al usuario para que use protección respiratoria Alerta al usuario para que use protección de la audición Este símbolo indica que esta herramienta está...
Descripción funcional y especificaciones Desconecte el enchufe de la fuente de energía antes de realizar cualquier ensamblaje o ajuste, o cambiar accesorios. Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente. Lijadora de órbita al azar FIG.
Ensamblaje el accesorio viejo, quite el polvo de la zapata Instalación de la zapata de si es necesario y presione sobre el accesorio soporte nuevo para colocarlo en su sitio (Fig. 3). Asegúrese de alinear los agujeros del disco de La lijadora de órbita al azar está...
FIG. 5 Amortiguador de la zapata ZAPATA de soporte ANILLA SOPORTE La herramienta está equipada con una anilla AMORTIGUADORA amortiguadora integral de la zapata de soporte. Este amortiguador reduce la velocidad sin carga, lo cual ayuda a evitar que se formen SOPORTE marcas de remolino en la superficie de la pieza DESPUÉS DE...
Página 40
Recolección de polvo Para instalar la bolsa de polvo: Alinee el adaptador de plástico y jale hasta separarla orificio para polvo con el agujero ubicado en de dicho adaptador (Fig. 6). Luego, sacuda la el bolsa y empuje el bolsa sobre la bolsa para vaciarla sobre un recipiente para herramienta hasta que quede bloqueado en residuos adecuado (Fig.
Página 41
PULGADAS PUERTO VAC002 DE POLVO VAC024 - Mangueras Bosch serie VH: Se requiere el Conexión de una aspiradora adaptador de manguera VX120 (incluido con las mangueras serie VH). La recolección de polvo también se puede lograr conectando la herramienta a una...
Instrucciones de funcionamiento La lijadora se diseñó para lijar en áreas Boton de encendido / Posición Zapata Tamaño pequeñas o confinadas. Su tamaño apagado Material pequeño y su peso liviano la hacen ideal interruptor soporte grano para trabajo en alto. Para "ENCENDER"...
Página 43
óptimos, utilice accesorios de lijar y pulir también prolongará vida útil Bosch, que son de calidad superior y se interruptor. seleccionan cuidadosamente para producir PULIDO resultados de calidad profesional con la Para la mayoría de los trabajos de pulido, la lijadora.
Recomendamos que todo el servicio de las herramientas sea realizado por Los roda mientos que se vuelven ruidosos un Centro de servicio de fábrica Bosch o por (debido a la pesada carga o al corte de una Estación de servicio Bosch autorizada.
Página 45
Notes / Notas / Remarques This page was intentionally left blank Cette page a été laissée vierge intentionnellement. Esta página se dejó intencionalmente en blanco -45-...
Página 46
Notes / Notas / Remarques This page was intentionally left blank Cette page a été laissée vierge intentionnellement. Esta página se dejó intencionalmente en blanco -46-...
Página 47
Notes / Notas / Remarques This page was intentionally left blank Cette page a été laissée vierge intentionnellement. Esta página se dejó intencionalmente en blanco -47-...
Página 48
Robert Bosch Tool Corporation ("el Vendedor") garantiza, únicamente al comprador original, que todas las herramientas mecánicas portátiles y para tablero de banco BOSCH estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de un año a partir de la fecha de compra. LA UNICA OBLIGACION DEL VENDEDOR Y EL RECURSO EXCLUSIVO QUE USTED TIENE bajo esta Garantía Limitada y, hasta donde la ley lo permita, bajo cualquier garantía o...